אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "יוספ'ס אנטפלעקונג צו זיינע ברידער"

←‏די באגעגעניש: רעדאגירונג
(←‏די באגעגעניש: רעדאגירונג)
שורה 18: שורה 18:
אנקומענדיג צו יוסף האט [[יהודה]] געזאגט צו יוסף אז זיי זענען אלע גרייט זיך צו פארשקלאפן פאר אים אנשטאט בנימין{{הערה|דער [[רבי חיים בן עטר|אור החיים]] (פרק מ"ד פסוק י"ז) ערקלערט, אז יהודה האט פארשטאנען אז די מעשה מיט די בעכער איז א שטראף פון גאט פארן פארקויפן יוסף, און דעריבער האט ער פארגעשלאגן צו פארשקלאפן די ברידער. אבער נאך וואס יוסף האט קלארגעשטעלט אז נאר בנימין - וואס איז נישט געווען ביי די מכירה - זאל בלייבן, האט ער פארשטאנען אז דאס איז נאר אנגעדרייט דורך יוסף און דעריבער האט ער זיך קעגנגעשטעלט.}}. אבער יוסף האט זיי אפגעזאגט "איך וועל חלילה נישט טון אזא זאך, דער מענטש וואס ביי אים האט מען געפונען די בעכער ער וועט זיין מיין קנעכט, און איר, גייט ארויף צוריק צו אייער טאטע" {{הערה|{{ציטוטון|חלילה לי מעשות זאת, האיש אשר נמצא הגביע בידו הוא יהיה לי עבד ואתם עלו לשלום אל אביכם|}} {{תנ"ך|בראשית|מד|יז}}}}.  
אנקומענדיג צו יוסף האט [[יהודה]] געזאגט צו יוסף אז זיי זענען אלע גרייט זיך צו פארשקלאפן פאר אים אנשטאט בנימין{{הערה|דער [[רבי חיים בן עטר|אור החיים]] (פרק מ"ד פסוק י"ז) ערקלערט, אז יהודה האט פארשטאנען אז די מעשה מיט די בעכער איז א שטראף פון גאט פארן פארקויפן יוסף, און דעריבער האט ער פארגעשלאגן צו פארשקלאפן די ברידער. אבער נאך וואס יוסף האט קלארגעשטעלט אז נאר בנימין - וואס איז נישט געווען ביי די מכירה - זאל בלייבן, האט ער פארשטאנען אז דאס איז נאר אנגעדרייט דורך יוסף און דעריבער האט ער זיך קעגנגעשטעלט.}}. אבער יוסף האט זיי אפגעזאגט "איך וועל חלילה נישט טון אזא זאך, דער מענטש וואס ביי אים האט מען געפונען די בעכער ער וועט זיין מיין קנעכט, און איר, גייט ארויף צוריק צו אייער טאטע" {{הערה|{{ציטוטון|חלילה לי מעשות זאת, האיש אשר נמצא הגביע בידו הוא יהיה לי עבד ואתם עלו לשלום אל אביכם|}} {{תנ"ך|בראשית|מד|יז}}}}.  


נאך וואס יהודה האט זיך איינגעבעטן און געדראעט אז ער וועט חרוב לייגן גאנץ מצרים{{הערה|תרגום ירושלמי}}, האט יוסף זיך מער נישט געקענט איינהאלטן, ער האט באפוילן אז אלע וועכטער זאלן ארויסגיין, און דעמאלט האט ער זיך אנטפלעקט צו זיי מיט געוויין. די ברידער האבן זייער דערשראקן אזש זיי האבן נישט געקענט ענטפערן.
נאך וואס יהודה האט זיך איינגעבעטן און געדראעט אז ער וועט חרוב לייגן גאנץ מצרים{{הערה|תרגום ירושלמי}}, האט יוסף זיך מער נישט געקענט איינהאלטן, ער האט באפוילן אז אלע וועכטער זאלן ארויסגיין, און דעמאלט האט ער זיך אנטפלעקט צו זיי מיט געוויין. די ברידער האבן זיך זייער דערשראקן אזש זיי האבן נישט געקענט ענטפערן.
{{ציטוט|וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל אֶחָיו, אֲנִי יוֹסֵף, הַעוֹד אָבִי חָי, וְלֹא יָכְלוּ אֶחָיו לַעֲנוֹת אֹתוֹ כִּי נִבְהֲלוּ מִפָּנָיו|מקור=בראשית מה, ג}}
{{ציטוט|וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל אֶחָיו, אֲנִי יוֹסֵף, הַעוֹד אָבִי חָי, וְלֹא יָכְלוּ אֶחָיו לַעֲנוֹת אֹתוֹ כִּי נִבְהֲלוּ מִפָּנָיו|מקור=בראשית מה, ג}}


יוסף ניחמם כי לטובה שלחו האלוקים למצרים להחיותם ברעב, וביקש שיעלו אל אביו לבשרו כי הוא חי וכי הוא אדון על מצרים, ושיורידוהו אליו למצרים כדי לזונו ברעב.
יוסף האט זיי געטרייסט אז אלעס איז באשערט פון הימל און אז גאט האט אים עקסטער געשיקט קיין מצרים אז זיי זאלן האבן עסן ביי די הונגער יארן. יוסף האט געבעטן אז מען זאל ארויפגיין אנפארמירן זיין טאטן אז ער לעבט און הערשט אויף מצרים, און אז מען זאל אים אראפברענגען צו שפייזן זיך אינעם הונגער ביי אים.


ה[[רמב"ן]] מבאר כי הדבר מצא חן בעיני פרעה, ששמע זה עתה כי יוסף אינו מגזע עבדים כי אם מגזע יעקב, ולכן {{ציטוטון|וייטב בעיני פרעה ובעיני עבדיו}}, ולכן הורה אף פרעה להביא את יעקב ובניו למצרים.  
ה[[רמב"ן]] מבאר כי הדבר מצא חן בעיני פרעה, ששמע זה עתה כי יוסף אינו מגזע עבדים כי אם מגזע יעקב, ולכן {{ציטוטון|וייטב בעיני פרעה ובעיני עבדיו}}, ולכן הורה אף פרעה להביא את יעקב ובניו למצרים.  
486

רעדאגירונגען