אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פאלקלאר"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
 
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש=cultural expressions of a particular group of people, manifested in verbal form (proverbs, jokes, legends, songs), material form (objects of art), customs (beliefs and ways of doing things)|העב=מונח המציין מסורת לאומית עממית|דייטש=volkstümliches Kulturerbe|}}
{{דעסקריפציע||ענגליש = cultural expressions of a particular group of people, manifested in verbal form (proverbs, jokes, legends, songs), material form (objects of art), customs (beliefs and ways of doing things)|העב=מונח המציין מסורת לאומית עממית|דייטש=volkstümliches Kulturerbe|}}
דער טערמין '''פאָלקלאָר''' מיינט [[לעגענדע]]ס, [[טראדיציע|טראַדיציע]]ס, [[מנהג]]ים, גלויבנס און נאך פון פאָלק. דער טייל פון דער וויסענשאַפט וואָס בעשעפטיגט זיך מיט פאָלקלאָר הייסט פאָלקלאָריסטיק.
דער טערמין '''פאָלקלאָר''' מיינט [[לעגענדע]]ס, [[טראדיציע|טראַדיציע]]ס, [[מנהג]]ים, גלויבנס און נאך פון פאָלק. דער טייל פון דער וויסענשאַפט וואָס בעשעפטיגט זיך מיט פאָלקלאָר הייסט פאָלקלאָריסטיק.



יעצטיגע רעוויזיע זינט 21:10, 26 אקטאבער 2023

דער טערמין פאָלקלאָר מיינט לעגענדעס, טראַדיציעס, מנהגים, גלויבנס און נאך פון פאָלק. דער טייל פון דער וויסענשאַפט וואָס בעשעפטיגט זיך מיט פאָלקלאָר הייסט פאָלקלאָריסטיק.

די וויכטיגסטע זאַמלונגען פון ייִדישער פאָלקלאָר

פאָלקסלידער

  • לודוויג שטראוס. (Ludwig Strauss, Ostjüdische Liebeslieder: Übertragungen jidischer Volksdichtung, Welt-Verlag: Berlin, 1920). בערלין, 1920.
  • 100 נייע פאלקס-לידער געזונגען פון: נ. ווינאגראדאוו, משה רודינאוו, רות לעוויאש, ז. זעליגפעלד און מ. קיפניס, ש. דאלדפארב: ווארשע, 1925.


סגולות און רפואות

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!