אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:לעאניד שקאלניק"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "כיקע" ב־"כיגע"
ק (החלפת טקסט – " יידן" ב־" אידן")
ק (החלפת טקסט – "כיקע" ב־"כיגע")
שורה 4: שורה 4:
לעאָניד שקאָלניק איז געבוירן געוואָרן דעם 29סטן סעפּטעמבער 1945 אין דער שטאָט [[קעמעראָוואָ]] אין [[סיביר]]. ער איז אויסגעוואַקסן אין [[ביראָבידזשאַן]] פון דער [[יידישער אויטאָנאָמע געגנט|ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט]] אין רוסלאַנד.  
לעאָניד שקאָלניק איז געבוירן געוואָרן דעם 29סטן סעפּטעמבער 1945 אין דער שטאָט [[קעמעראָוואָ]] אין [[סיביר]]. ער איז אויסגעוואַקסן אין [[ביראָבידזשאַן]] פון דער [[יידישער אויטאָנאָמע געגנט|ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט]] אין רוסלאַנד.  


אין 1974 האָט ער אָנגעהויבן צו אַרבעטן אַלס קאָרעספּאָנדענט פון דער געגנטליכער צייטונג "[[ביראָבידזשאַנער שטערן]]". אין די יאָרן 1984 – 1989 איז לעאָניד שקאָלניק געווען דער רעדאַקטאָר פון דער צייטונג. אין די יאָרן 1989 – 1991 איז ער געווען אַ פאָלקס-דעפּוטאַט פונעם אויבער-סאָוועט פונעם [[ראַטנפאַרבאַנד]] און דער פאָרשטייער פון דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט אינעם נאַציִאָנאַליטעטן-ראַט פונעם אויבער-סאָוועט. אין 1991 איז ער עולה געווען קיין [[ישראל]]. לעאָניד שקאָלניקט האָט געוואוינט אין [[ירושלים]] און געאַרבעט אין דער תל-אָביבער רוסישער צייטונג "[[נאָוואָסטי נעדעלי]]", צווישן אַנדערס פירנדיק די רובריק "שטעטל" און דערנאָך - אַלס רעדאַקטאָר פון דער פרייטאג-ביילאַגע "יעוורייסקי קאַמערטאָן". אין 1999 איז לעאָניד שקאָלניק געקומען קיין [[אמעריקע]] און ביז 2004 האָט ער רעדאַגירט די רוסיש-שפּראַכיקע אויפלאַגע פון דער ניו-יאָרקער צייטונג "[[פאָרווערטס]]". אין 2005 האָט לעאָניד שקאָלניק זיך אומגעקערט קיין ישראל און ווידער זיך באַזעצט אין ירושלים. לעאָניד שקאָלניק האָט געגרינדעט אַ רוסיש-שפּראַכיקע ייִדישע אינטערנעץ-צייטונג "מי זדעס" ("מיר זענען דאָ"), וועלכע ער האט רעדאַגירט ביז זיין פטירה אין 2019.  
אין 1974 האָט ער אָנגעהויבן צו אַרבעטן אַלס קאָרעספּאָנדענט פון דער געגנטליכער צייטונג "[[ביראָבידזשאַנער שטערן]]". אין די יאָרן 1984 – 1989 איז לעאָניד שקאָלניק געווען דער רעדאַקטאָר פון דער צייטונג. אין די יאָרן 1989 – 1991 איז ער געווען אַ פאָלקס-דעפּוטאַט פונעם אויבער-סאָוועט פונעם [[ראַטנפאַרבאַנד]] און דער פאָרשטייער פון דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט אינעם נאַציִאָנאַליטעטן-ראַט פונעם אויבער-סאָוועט. אין 1991 איז ער עולה געווען קיין [[ישראל]]. לעאָניד שקאָלניקט האָט געוואוינט אין [[ירושלים]] און געאַרבעט אין דער תל-אָביבער רוסישער צייטונג "[[נאָוואָסטי נעדעלי]]", צווישן אַנדערס פירנדיק די רובריק "שטעטל" און דערנאָך - אַלס רעדאַקטאָר פון דער פרייטאג-ביילאַגע "יעוורייסקי קאַמערטאָן". אין 1999 איז לעאָניד שקאָלניק געקומען קיין [[אמעריקע]] און ביז 2004 האָט ער רעדאַגירט די רוסיש-שפּראַכיגע אויפלאַגע פון דער ניו-יאָרקער צייטונג "[[פאָרווערטס]]". אין 2005 האָט לעאָניד שקאָלניק זיך אומגעקערט קיין ישראל און ווידער זיך באַזעצט אין ירושלים. לעאָניד שקאָלניק האָט געגרינדעט אַ רוסיש-שפּראַכיגע ייִדישע אינטערנעץ-צייטונג "מי זדעס" ("מיר זענען דאָ"), וועלכע ער האט רעדאַגירט ביז זיין פטירה אין 2019.  


לעאָניד שקאָלניק האָט איבערגעזעצט אין רוסיש ווערק פון ייִדישע דיכטער: [[בוזי מילער]], דאָרע כייקינע, ליובע וואַסערמאַן, זיסי ווייצמאַן, [[עמנואל קאזאקעוויטש|עמנואל קאַזאַקעוויטש]], [[איציק בראָנפמאַן]], חיים ביידער אא., דער עיקר פאַרבונדענע מיט דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט.
לעאָניד שקאָלניק האָט איבערגעזעצט אין רוסיש ווערק פון ייִדישע דיכטער: [[בוזי מילער]], דאָרע כייקינע, ליובע וואַסערמאַן, זיסי ווייצמאַן, [[עמנואל קאזאקעוויטש|עמנואל קאַזאַקעוויטש]], [[איציק בראָנפמאַן]], חיים ביידער אא., דער עיקר פאַרבונדענע מיט דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט.