אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:עמנואל קאזאקעוויטש"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 1 יאָר
ק
החלפת טקסט – "לעכן" ב־"ליכן"
ק (החלפת טקסט – "קומענדיק" ב־"קומענדיג")
ק (החלפת טקסט – "לעכן" ב־"ליכן")
שורה 7: שורה 7:
עמנואלס פאָטער איז געווען אַ ייִדישער פּובליציסט און ליטעראַטור-קריטיקער [[הענעך קאַזאַקעוויטש]]. אין 1932 איז דער קומענדיגער שריפטשטעלער צוזאַמען מיט זיינע עלטערן אַריבערגעפאָרן פון אוקראַיִנע קיין [[ביראָבידזשאַן]]. אין 1933 – 1934 איז ער געווען דער דירעקטאָר פונעם ביראָבידזשאַנער ייִדישן מלוכה-טעאַטער און דער אָנפירער פון די געגנטלעכע ראַדיִאָ-אויסדיקציעס אויף ייִדיש. שפּעטער איז ער געוואָרן דער פאַרוואַלטער פון דער ליטעראַרישער אָפּטיילונג פון "[[ביראבידזשאנער שטערן|ביראָבידזשאַנער שטערן]]".
עמנואלס פאָטער איז געווען אַ ייִדישער פּובליציסט און ליטעראַטור-קריטיקער [[הענעך קאַזאַקעוויטש]]. אין 1932 איז דער קומענדיגער שריפטשטעלער צוזאַמען מיט זיינע עלטערן אַריבערגעפאָרן פון אוקראַיִנע קיין [[ביראָבידזשאַן]]. אין 1933 – 1934 איז ער געווען דער דירעקטאָר פונעם ביראָבידזשאַנער ייִדישן מלוכה-טעאַטער און דער אָנפירער פון די געגנטלעכע ראַדיִאָ-אויסדיקציעס אויף ייִדיש. שפּעטער איז ער געוואָרן דער פאַרוואַלטער פון דער ליטעראַרישער אָפּטיילונג פון "[[ביראבידזשאנער שטערן|ביראָבידזשאַנער שטערן]]".


פאַרעפנטלעכן לידער האָט ער אָנגעהויבן אין 1932 אויף די שפּאַלטן פון דער צייטונג "ביראָבידזשאַנער שטערן", וואָס איר ערשטער רעדאַקטאָר איז געווען זיין פאָטער. אין דעם זעלבן יאָר איז דערשינען זיין ערשטע לידער-זאַמלונג "בירעבידזשאַנבוי". אויך אין 1932 איז ער געווען דער פאָרזיצער פונעם קאָלווירט אין [[וואלדהיים|וואַלדהיים]].
פאַרעפנטליכן לידער האָט ער אָנגעהויבן אין 1932 אויף די שפּאַלטן פון דער צייטונג "ביראָבידזשאַנער שטערן", וואָס איר ערשטער רעדאַקטאָר איז געווען זיין פאָטער. אין דעם זעלבן יאָר איז דערשינען זיין ערשטע לידער-זאַמלונג "בירעבידזשאַנבוי". אויך אין 1932 איז ער געווען דער פאָרזיצער פונעם קאָלווירט אין [[וואלדהיים|וואַלדהיים]].


אין 1939 איז דערשינען די צווייטע לידער-זאַמלונג ,גרויסע וועלט". אין 1941 האָט עמנואל קאַזאַקעוויטש פאַרעפנטלעכט אַ ראָמאַן אין פערזן "שלום און חווה". ער האָט אויך איבערגעזעצט אין ייִדיש לידער פון [[אלעקסאנדער פושקין|אלעקסאנדער פּושקין]], מיכאַיִל לערמאָנטאָוו און וולאַדימיר מאַיאַקאָווסקי, אָנגעשריבן פאַרן ביראָבידזשאַנער טעאַטער די פּיעסע "מילך און האָניק", פאַרעפנטלעכט צוויי פּובליציסטישע ביכער – "ביראָבידזשאַן" (1939, צוזאַמען מיט דוד בערגעלסאָן) און "דער וועג קיין בירעבידזאַן" (1940).
אין 1939 איז דערשינען די צווייטע לידער-זאַמלונג ,גרויסע וועלט". אין 1941 האָט עמנואל קאַזאַקעוויטש פאַרעפנטלעכט אַ ראָמאַן אין פערזן "שלום און חווה". ער האָט אויך איבערגעזעצט אין ייִדיש לידער פון [[אלעקסאנדער פושקין|אלעקסאנדער פּושקין]], מיכאַיִל לערמאָנטאָוו און וולאַדימיר מאַיאַקאָווסקי, אָנגעשריבן פאַרן ביראָבידזשאַנער טעאַטער די פּיעסע "מילך און האָניק", פאַרעפנטלעכט צוויי פּובליציסטישע ביכער – "ביראָבידזשאַן" (1939, צוזאַמען מיט דוד בערגעלסאָן) און "דער וועג קיין בירעבידזאַן" (1940).