אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:באקסהארן"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
323 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 1 יאָר
לינקס
(לינקס)
(לינקס)
שורה 17: שורה 17:
==אין חז"ל==
==אין חז"ל==
אויפ'ן פלאנץ וואס ווערט דערמאנט אין [[משנה]]{{הערה|{{משנה|כלאים|ב|ה}}}} מיט'ן נאמען "תלתן" שרייבט דער [[רמב"ם]]{{הערה|{{היברובוקס||פירוש המשניות|14308|page=359}}}} אז דאס איז וואס ווערט גערופן אין [[אראביש]] "חלבא" און בלע"ז "פנגריג".
אויפ'ן פלאנץ וואס ווערט דערמאנט אין [[משנה]]{{הערה|{{משנה|כלאים|ב|ה}}}} מיט'ן נאמען "תלתן" שרייבט דער [[רמב"ם]]{{הערה|{{היברובוקס||פירוש המשניות|14308|page=359}}}} אז דאס איז וואס ווערט גערופן אין [[אראביש]] "חלבא" און בלע"ז "פנגריג".
דער "המתרגם" אויפ'ן פלאץ{{הערה|ווי אויך אין [[מסכת ביצה|ביצה]] {{היברובוקס||דף ג:|14306|page=145}}, [[מסכת ראש השנה|ראש השנה]] {{היברובוקס||דף יב:|14319|page=85}} און [[מסכת בבא קמא|בבא קמא]] דף פא.}} (געדרוקט אין [[ווילנער ש"ס]]) טייטשט דאס אין אידיש אלס "גריכיש הייא" אדער "באקסהארען".
דער "המתרגם" אויפ'ן פלאץ{{הערה|ווי אויך אין [[מסכת ביצה|ביצה]] {{היברובוקס||דף ג:|14306|page=145}}, [[מסכת ראש השנה|ראש השנה]] {{היברובוקס||דף יב:|14319|page=85}} און [[מסכת בבא קמא|בבא קמא]] {{היברובוקס||דף פא.|14305|page=321}}}} (געדרוקט אין [[ווילנער ש"ס]]) טייטשט דאס אין אידיש אלס "גריכיש הייא" אדער "באקסהארען".


אין לשון הגמרא ווערט עס גערופן "שבלילתא"{{הערה|זעט {{בבלי|עבודה זרה|לח|ב|מפרש=רש"י}} און {{בבלי|מנחות|מב|ב|מפרש=רש"י}}. זעט אויך ספר הערוך, ערך שבלול ב', און [[רבי בנימין מוספיא|מוסף הערוך]], ערך תלתן.}} אדער "שובלילתא"{{הערה|זעט {{בבלי|גיטין|סט|א}} און רש"י און המתרגם דארט.}}.
אין לשון הגמרא ווערט עס גערופן "שבלילתא"{{הערה|זעט {{בבלי|עבודה זרה|לח|ב|מפרש=רש"י}} און {{בבלי|מנחות|מב|ב|מפרש=רש"י}}. זעט אויך ספר הערוך, {{היברובוקס||ערך שבלול ב'|24745|page=349}}, און [[רבי בנימין מוספיא|מוסף הערוך]], {{היברובוקס||ערך תלתן|24745|page=375}}.}} אדער "שובלילתא"{{הערה|זעט {{בבלי|גיטין|סט|א}} און רש"י און {{היברובוקס||המתרגם|14316|page=233}} דארט.}}.


אויך אויף "רוביא", וואס דער גמרא זאגט אז מען זאל עס עסן{{הערה|{{בבלי|כריתות|ו|א}}}} אדער זען{{הערה|{{בבלי|הוריות|יב|א}}}} אויף [[ראש השנה]], טייטשט רש"י אז דאס איז "תלתן"{{הערה|דער [[רבי בנימין מוספיא|מוסף הערוך]] (ערך רוביא) פרעגט ווי אזוי קען רש"י זאגן אז רוביא איז תלתן בשעת מיר ווייסן אז תלתן אין לשון הגמרא איז שבלוליתא. דער [[רבי ישעיה פיק|הפלאה שבערכין]] ענטפערט אז מיר געפינען אסאך מאל אז איין זאך ווערט אנגערופן מיט עטליכע נעמען, און אדרבה, וויבאלד רש"י טייטשט אויף ביידע פינגור"י, זעען מיר אז ביידע זענען דער זעלבע זאך.}}.
אויך אויף "רוביא", וואס דער גמרא זאגט אז מען זאל עס עסן{{הערה|{{בבלי|כריתות|ו|א}}}} אדער זען{{הערה|{{בבלי|הוריות|יב|א}}}} אויף [[ראש השנה]], טייטשט רש"י אז דאס איז "תלתן"{{הערה|דער [[רבי בנימין מוספיא|מוסף הערוך]] ({{היברובוקס||ערך רוביא|24745|page=337}}) פרעגט ווי אזוי קען רש"י זאגן אז רוביא איז תלתן בשעת מיר ווייסן אז תלתן אין לשון הגמרא איז שבלוליתא. דער [[רבי ישעיה פיק|הפלאה שבערכין]] ({{היברובוקס||דארט|38570|page=177}}) ענטפערט אז מיר געפינען אסאך מאל אז איין זאך ווערט אנגערופן מיט עטליכע נעמען, און אדרבה, וויבאלד רש"י טייטשט אויף ביידע פינגור"י, זעען מיר אז ביידע זענען דער זעלבע זאך.}}.


דער [[רמב"ם]]{{הערה|{{רמב"ם|תרומות|יא|ט}}}} שרייבט אז "תלתן" ווערט נישט געגעסן דורך מענטשן [נאר "ע"י הדחק"{{הערה|[[כסף משנה]] דארט}}]{{הערה|זעט הפלאה שבערכין (ערך רוביא) וואס ברענגט עטליכע ראיות אז תלתן ווערט געגעסן דורך מענטשן.}}.
דער [[רמב"ם]]{{הערה|{{רמב"ם|תרומות|יא|ט}}}} שרייבט אז "תלתן" ווערט נישט געגעסן דורך מענטשן [נאר "ע"י הדחק"{{הערה|[[כסף משנה]] דארט}}]{{הערה|זעט הפלאה שבערכין ({{היברובוקס||ערך רוביא|38570|page=177}}) וואס ברענגט עטליכע ראיות אז תלתן ווערט געגעסן דורך מענטשן.}}.


דער [[ספר הערוך]]{{הערה|ערך תלתן}} שרייבט אויף "תלתן" אז אין אנהייב איז עס ביטער און ווען מען ווייקט עס אין וואסער ווערט עס זיס.
דער [[ספר הערוך]]{{הערה|{{היברובוקס||ערך תלתן|24745|page=375}}}} שרייבט אויף "תלתן" אז אין אנהייב איז עס ביטער און ווען מען ווייקט עס אין וואסער ווערט עס זיס.


==רעפערענצן==
==רעפערענצן==

נאוויגאציע מעניו