אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:RSVP"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(קיצור)
ק (הגהה)
שורה 2: שורה 2:
{{Orphan|date=דעצעמבער 2022}}
{{Orphan|date=דעצעמבער 2022}}


'''RSVP''' איז א [[ראשי תיבות]] וואס ווערט גענוצט אויף אן [[איינלאדענונג]] (אינוויטעישאן) צו בעטן מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער.
'''RSVP''' איז א [[ראשי תיבות]] וואס ווערט געניצט אויף אן [[איינלאדענונג]] (אינוויטעישאן) צו בעטן מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער. דער וואס שיקט די איינלאדענונג ערווארט מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער צו וויסן אויב דער וואס האט עס באקומען וועט אנטייל נעמען אין די שמחה (אדער אנדערע פארברענג) אדער נישט.
דער וואס שיקט די איינלאדענונג ערווארט מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער צו וויסן אויב דער וואס האט עס באקומען וועט אנטייל נעמען אין די שמחה (אדער אנדערע פארברענגונג) אדער נישט.


די בוכשטאבן זענען א ראשי תיבות פון די [[פראנצויזיש]]ע ווערטער "répondez s'il vous plaît"{{הערה|{{cite web|url=https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/rsvp/|title=Rsvp|website=www.linternaute.com|language=fr|access-date=Jan 30, 2024}}}} (רעפאן סיל וואו פלע) וואס מיינט "ענטפערט, אויב עס איז אייך איינגענעם", אדער "ביטע ענטפערט".
די בוכשטאבן זענען א ראשי תיבות פון די [[פראנצויזיש]]ע ווערטער "répondez s'il vous plaît"{{הערה|{{cite web|url=https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/rsvp/|title=Rsvp|website=www.linternaute.com|language=fr|access-date=Jan 30, 2024}}}} (רעפאן סיל וואו פלע) וואס מיינט "ענטפערט, אויב עס איז אייך איינגענעם", אדער "ביטע ענטפערט".


למעשה ווייסן רוב מענטשן נישט וואס די בוכשטאבן באדייטן אבער ווייסן אזויפיל אז דאס מיינט אז מען בעט אז מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער.
היינט צוטאגס ווערט RSVP נישט געניצט אין פראנקרייך, וואו עס ווערט באטראכט אלס פארמעל און אלט-מאדיש. אנשטאט שרייבט מען דארט "Réponse attendue avant le ...", מיינענדיג "[אייער] ענטפער איז ערווארטעט בעפאר ...". דער פראנצויזישער ראשי תיבות "SVP" ווערט אפט געניצט אנשטאט ארויסצושרייבן "S'il vous plaît" ("ביטע"){{הערה|{{cite web|url=https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/svp/|title=Svp|website=www.linternaute.com|language=fr|access-date=Jan 30, 2024}}}}.
 
היינט צו טאגס ווערט RSVP נישט גענוצט אין פראנקרייך, וואו עס ווערט באטראכט אלס פארמאל און אלט-מאדיש. אנשטאטס דעם שרייבט מען דארט "Réponse attendue avant le ...", מיינענדיג "[אייער] ענטפער איז ערווארטעט בעפאר ...". דער פראנצויזישער ראשי תיבות "SVP" ווערט אפט גענוצט אנשטאט ארויסצושרייבן "S'il vous plaît" ("ביטע"){{הערה|{{cite web|url=https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/svp/|title=Svp|website=www.linternaute.com|language=fr|access-date=Jan 30, 2024}}}}.


==רעפערענצן==
==רעפערענצן==
שורה 17: שורה 14:


[[קאַטעגאָריע:ראשי תיבות]]
[[קאַטעגאָריע:ראשי תיבות]]
[[קאַטעגאָריע:פיצעלע ארטיקל]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|20]]
[[קאַטעגאָריע:אויף ווייניג אדער קיין אנדערע וויקי|20]]
[[קאַטעגאָריע:פראנצויזיש]]
[[קאַטעגאָריע:פראנצויזיש]]
[[EN:RSVP]]

רעוויזיע פון 08:42, 31 יאנואר 2024

 

RSVP איז א ראשי תיבות וואס ווערט געניצט אויף אן איינלאדענונג (אינוויטעישאן) צו בעטן מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער. דער וואס שיקט די איינלאדענונג ערווארט מען זאל צוריק שיקן אן ענטפער צו וויסן אויב דער וואס האט עס באקומען וועט אנטייל נעמען אין די שמחה (אדער אנדערע פארברענג) אדער נישט.

די בוכשטאבן זענען א ראשי תיבות פון די פראנצויזישע ווערטער "répondez s'il vous plaît"[1] (רעפאן סיל וואו פלע) וואס מיינט "ענטפערט, אויב עס איז אייך איינגענעם", אדער "ביטע ענטפערט".

היינט צוטאגס ווערט RSVP נישט געניצט אין פראנקרייך, וואו עס ווערט באטראכט אלס פארמעל און אלט-מאדיש. אנשטאט שרייבט מען דארט "Réponse attendue avant le ...", מיינענדיג "[אייער] ענטפער איז ערווארטעט בעפאר ...". דער פראנצויזישער ראשי תיבות "SVP" ווערט אפט געניצט אנשטאט ארויסצושרייבן "S'il vous plaît" ("ביטע")[2].

רעפערענצן

  1. "Rsvp". www.linternaute.com (in פֿראַנצויזיש). Retrieved Jan 30, 2024.
  2. "Svp". www.linternaute.com (in פֿראַנצויזיש). Retrieved Jan 30, 2024.

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!