אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:קרי וכתיב"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(קרדיט + קטגוריות)
ק (טשעקטי און אנדערע רייניגונג, typos fixed: ײ ← יי (17), ױ ← וי, װ ← וו (16))
שורה 1: שורה 1:
די '''קְרֵי וּכְתִֿיב''' זענען [[אראמיש|אַראַמישע]] װערטער װאָס הײסן "געלײנט" און "געשריבן."
די '''קְרֵי וּכְתִֿיב''' זענען [[אראמיש|אַראַמישע]] ווערטער וואָס הייסן "געלײנט" און "געשריבן."


עס זענען פאַראַן װערטער אין [[תנך|תנ"ך]] װאָס װערן געשריבן אַנדערש װי זײ װערן געלעזן. די געשריבענע פאָרם הײסט "כתיב" און די געלעזענע פאָרם הײסט "קרי." די "[[מסורה (טעקסט)|מסורה]]" האָט פאַרצײכנט פיל אַזעלכע "קרי וכתיב"; פאַראַן אַפילו װערטער װאָס שטײען אינגאַצן נישט געשריבן און זײ װערן געלעזן, און פאַרקערט, זײ שטײען געשריבן און װערן איבערהױפּט נישט געלעזן. די ערשטע הײסן "קרײן ולא כתיבן" און די צװײטע הײסן "כתיבן ולא קרײן." זײ װערן געבראַכט אין דער [[גמרא]] [[נדרים]] ל"ז, אַז זײ זענען "[[הלכה למשה מסיני]]," דאָס הײסט, אַז דאָס איז איבערגעגעבן געװאָרן פון די עלטסטע צײטן אָן.
עס זענען פאַראַן ווערטער אין [[תנך|תנ"ך]] וואָס ווערן געשריבן אַנדערש ווי זיי ווערן געלעזן. די געשריבענע פאָרם הייסט "כתיב" און די געלעזענע פאָרם הייסט "קרי." די "[[מסורה (טעקסט)|מסורה]]" האָט פאַרצייכנט פיל אַזעלכע "קרי וכתיב"; פאַראַן אַפילו ווערטער וואָס שטייען אינגאַצן נישט געשריבן און זיי ווערן געלעזן, און פאַרקערט, זיי שטייען געשריבן און ווערן איבערהויפּט נישט געלעזן. די ערשטע הייסן "קרײן ולא כתיבן" און די צווייטע הייסן "כתיבן ולא קרײן." זיי ווערן געבראַכט אין דער [[גמרא]] [[נדרים]] ל"ז, אַז זיי זענען "[[הלכה למשה מסיני]]," דאָס הייסט, אַז דאָס איז איבערגעגעבן געוואָרן פון די עלטסטע צייטן אָן.


די תּנ"ך־קריטיקער װילן ציען פון די דאָזיקע "קרי וכתיב" די מײנונג, אַז דאָס זענען געװען פאַרשידענע טעקסטן פון די באַטרעפנדע תנ"ך־שטעלן.
די תּנ"ך־קריטיקער ווילן ציען פון די דאָזיקע "קרי וכתיב" די מיינונג, אַז דאָס זענען געווען פאַרשידענע טעקסטן פון די באַטרעפנדע תנ"ך־שטעלן.


==קוואַלן==
==קוואַלן==
שורה 10: שורה 10:
{{פאלקס-ענצ|טיטל=קרי וכתיב|באנד=2}}
{{פאלקס-ענצ|טיטל=קרי וכתיב|באנד=2}}
[[קאַטעגאָריע:תנ"ך]]
[[קאַטעגאָריע:תנ"ך]]
[[קאטעגאריע:אומבאקוקט]]
[[קאַטעגאָריע:אומבאקוקט]]
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]  
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]  
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}

רעוויזיע פון 23:59, 8 דעצעמבער 2022

די קְרֵי וּכְתִֿיב זענען אַראַמישע ווערטער וואָס הייסן "געלײנט" און "געשריבן."

עס זענען פאַראַן ווערטער אין תנ"ך וואָס ווערן געשריבן אַנדערש ווי זיי ווערן געלעזן. די געשריבענע פאָרם הייסט "כתיב" און די געלעזענע פאָרם הייסט "קרי." די "מסורה" האָט פאַרצייכנט פיל אַזעלכע "קרי וכתיב"; פאַראַן אַפילו ווערטער וואָס שטייען אינגאַצן נישט געשריבן און זיי ווערן געלעזן, און פאַרקערט, זיי שטייען געשריבן און ווערן איבערהויפּט נישט געלעזן. די ערשטע הייסן "קרײן ולא כתיבן" און די צווייטע הייסן "כתיבן ולא קרײן." זיי ווערן געבראַכט אין דער גמרא נדרים ל"ז, אַז זיי זענען "הלכה למשה מסיני," דאָס הייסט, אַז דאָס איז איבערגעגעבן געוואָרן פון די עלטסטע צייטן אָן.

די תּנ"ך־קריטיקער ווילן ציען פון די דאָזיקע "קרי וכתיב" די מיינונג, אַז דאָס זענען געווען פאַרשידענע טעקסטן פון די באַטרעפנדע תנ"ך־שטעלן.

קוואַלן

  • זעט ישראל ייבין, "מבוא למסורה הטברינית," אקדמון, ירושלים תשמ"ג (Introduction to the Tiberian Masorah).

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!