אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:שטום לשון"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(img)
 
ק (החלפת טקסט – "({{דעסקריפציע.*?}})\n\n" ב־"$1")
 
(14 מיטלסטע ווערסיעס פון 6 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
[[טעקע:Sign language interpreter - CSD 2006 Cologne 3.jpg|left|thumb|אַן איבערזעצערין צום שטום־לשון]]
{{דעסקריפציע||ענגליש = language which uses manual communication and body language to convey meaning|העב=כינוי לשפה טבעית המשתמשת בתנועות ידיים, מחוות גוף והבעות פנים כאמצעי תקשורת בין הדוברים|דייטש=Sprache, die mittels Körpersprache Bedeutung überträgt|}}[[File:Preservation of the Sign Language (1913).webm|thumb|thumbtime=5|''Preservation of the Sign Language'' (1913)]]
[[File:Preservation of the Sign Language (1913).webm|thumb|thumbtime=5|''Preservation of the Sign Language'' (1913)]]


אַ '''שטום־לשון''' איז אַזאַ [[לשון]] װאָס װערט אָפֿט מאָל געניצט דורך די װאָס זענען [[שטום]] (װאָס קענען נישט רעדן) אָדער [[טױב]], און אױך דורך זײערע קרובֿים און חבֿרים. שטאָטס צו ניצן קלאַנגיקע סימנים פּראָדוצירט אינעם [[מױל]], ניצט עס סימנים געשאַפֿן דורך באַװעגונגען פֿון די [[הענט]], דעם [[פּנים]], און אַנדערע טײלן פֿון גוף. אַזױ אַרום קען אַ מענטש קאָמוניקירן מיט אַנדערע אױף אַ פֿליסיקן אופֿן אָן צו ניצן קײן שום קלאַנגען.
אַ '''שטום־לשון''' איז אַזאַ [[לשון]] וואָס ווערט אָפט מאָל געניצט דורך די וואָס זענען [[שטום]] (וואָס קענען נישט רעדן) אָדער [[טויב]], און אויך דורך זייערע קרובים און חברים. שטאָטס צו ניצן קלאַנגיקע סימנים פּראָדוצירט אינעם [[מויל]], ניצט עס סימנים געשאַפן דורך באַוועגונגען פון די [[הענט]], דעם [[פנים]], און אַנדערע טיילן פון גוף. אַזוי אַרום קען אַ מענטש קאָמוניקירן מיט אַנדערע אויף אַ פליסיקן אופן אָן צו ניצן קיין שום קלאַנגען.


עס זענען פֿאַראַן אַ סך אַזעלעכע לשונות: אַ סך לענדער האָבן דאָס אײגענע שטום־לשון. אַפֿילו [[ענגלאַנד]] און [[אַמעריקע]] האָבן באַזונדערע שטום־לשונות װאָס אײנער װאָס רעדט אײנס פֿון זײ פֿאַרשטײט לחלוטין נישט דאָס צװײטע.
עס זענען פארהאן אַ סך אַזעלעכע לשונות: אַ סך לענדער האָבן דאָס אייגענע שטום־לשון. אַפילו [[ענגלאַנד]] און [[אַמעריקע]] האָבן באַזונדערע שטום־לשונות וואָס איינער וואָס רעדט איינס פון זיי פאַרשטייט לחלוטין נישט דאָס צווייטע.


די שטום לשון אין [[ישראל]], איז באזירט אויפן [[דייטשיש]] שטום לשון. נאכדעם וואס א געוויסער מארקוס רייך, האט געגרינדעט א שולע פאר טויבע מענטשן, אין [[דייטשלאנד]], און איז געווען פארעכנט פון די בעסטע שולעס פאר די טויבע. שפעטער אין 1932, איז געפענט געווארן אין [[ירושלים]] א שולע, וואס אירע לערערס זענען געקומען פון רייכס שולע, אזוי האט זיך אנגעפאנגען די שפראך אין ישראל. (היינט איז עס שוין נישט דאס זעלביקע ווי דייטשיש)
די שטום לשון אין [[ישראל]], איז באזירט אויפן [[דייטשיש]] שטום לשון. נאכדעם וואס א געוויסער מארקוס רייך, האט געגרינדעט א שולע פאר טויבע מענטשן, אין [[דייטשלאנד]], און איז געווען פארעכנט פון די בעסטע שולעס פאר די טויבע. שפעטער אין 1932, איז געפענט געווארן אין [[ירושלים]] א שולע, וואס אירע לערערס זענען געקומען פון רייכס שולע, אזוי האט זיך אנגעפאנגען די שפראך אין ישראל. (היינט איז עס שוין נישט דאס זעלביקע ווי דייטשיש)


[[קאַטעגאָריע:שפראכן]]
[[קאַטעגאָריע:שפראכן]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:שפת סימנים]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 13:30, 12 נאוועמבער 2023

Preservation of the Sign Language (1913)

אַ שטום־לשון איז אַזאַ לשון וואָס ווערט אָפט מאָל געניצט דורך די וואָס זענען שטום (וואָס קענען נישט רעדן) אָדער טויב, און אויך דורך זייערע קרובים און חברים. שטאָטס צו ניצן קלאַנגיקע סימנים פּראָדוצירט אינעם מויל, ניצט עס סימנים געשאַפן דורך באַוועגונגען פון די הענט, דעם פנים, און אַנדערע טיילן פון גוף. אַזוי אַרום קען אַ מענטש קאָמוניקירן מיט אַנדערע אויף אַ פליסיקן אופן אָן צו ניצן קיין שום קלאַנגען.

עס זענען פארהאן אַ סך אַזעלעכע לשונות: אַ סך לענדער האָבן דאָס אייגענע שטום־לשון. אַפילו ענגלאַנד און אַמעריקע האָבן באַזונדערע שטום־לשונות וואָס איינער וואָס רעדט איינס פון זיי פאַרשטייט לחלוטין נישט דאָס צווייטע.

די שטום לשון אין ישראל, איז באזירט אויפן דייטשיש שטום לשון. נאכדעם וואס א געוויסער מארקוס רייך, האט געגרינדעט א שולע פאר טויבע מענטשן, אין דייטשלאנד, און איז געווען פארעכנט פון די בעסטע שולעס פאר די טויבע. שפעטער אין 1932, איז געפענט געווארן אין ירושלים א שולע, וואס אירע לערערס זענען געקומען פון רייכס שולע, אזוי האט זיך אנגעפאנגען די שפראך אין ישראל. (היינט איז עס שוין נישט דאס זעלביקע ווי דייטשיש)

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!