אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:שוועסטער בארי"
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה |
ק (החלפת טקסט – "יידיש שפראך זינגערס" ב־"אידיש שפראך זינגערס") |
||
(16 מיטלסטע ווערסיעס פון 7 באַניצער נישט געוויזן.) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
די ''' | {{דעסקריפציע||ענגליש = American singers (jazz and klezmer)|העב=צמד זמרות אמריקאיות|דייטש=Amerikanische Sängerin|}} | ||
די '''שוועסטער באַרי''' זענען צוויי אמעריקאנער שוועסטער, וואס [[זינגער|זינגען]] אין [[אידיש]], און [[ענגליש]] אַ ביסל. | |||
* וואו איז דאס געסעלע | * וואו איז דאס געסעלע | ||
*טום | *טום באַלאַלייקע | ||
*בובליטשקי - | *בובליטשקי - בייגעלעך | ||
*אשת חיל | *אשת חיל | ||
*ווי אהין זאל איך גיין | *ווי אהין זאל איך גיין | ||
שורה 10: | שורה 11: | ||
* טשיריבים טשיריבאם | * טשיריבים טשיריבאם | ||
* [[קויפטשע פאפיראסן]] | * [[קויפטשע פאפיראסן]] | ||
*נישט | *נישט אויף זונטאג, נאָר נישט זונטאג | ||
*בעלץ, | *בעלץ, מיין שטעטעלע בעלץ | ||
* | *שיין ווי די לבנה | ||
*[[א יידישע מאמע|אַ ייִדישע מאַמע]] | *[[א יידישע מאמע|אַ ייִדישע מאַמע]] | ||
* | *בייט מיך אַ ביסעלע | ||
*רומעניע געווען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע אַ שיינע | *רומעניע געווען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע אַ שיינע | ||
*ראָזשינקעס מיט מאַנדלען | *ראָזשינקעס מיט מאַנדלען | ||
* | *וואוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל | ||
* | *ביי מיר ביסטו שיין<ref>https://yi.wikisource.org/wiki/%D7%91%D7%99%D7%99%D6%B7_%D7%9E%D7%99%D7%A8_%D7%91%D7%99%D7%A1%D7%98%D7%95_%D7%A9%D7%99%D7%99%D7%9F</ref> | ||
*איך האָב דיך צו | *איך האָב דיך צו פיל ליב | ||
{{גרונטסארטיר:בארי}} | {{גרונטסארטיר:בארי}} | ||
[[קאַטעגאָריע: | [[קאַטעגאָריע:אידיש שפראך זינגערס]] | ||
{{מוזיק | {{שטומף|מוזיק}} | ||
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]] | |||
{{קרד/ויקי/יידיש}} | |||
[[he:האחיות ברי]] | |||
[[קאַטעגאָריע:פארשפארט אויף המכלול העברי]] |
יעצטיגע רעוויזיע זינט 22:40, 3 פעברואר 2024
די שוועסטער באַרי זענען צוויי אמעריקאנער שוועסטער, וואס זינגען אין אידיש, און ענגליש אַ ביסל.
- וואו איז דאס געסעלע
- טום באַלאַלייקע
- בובליטשקי - בייגעלעך
- אשת חיל
- ווי אהין זאל איך גיין
- א בריוועלע דער מאמען
- א חאסענע
- טשיריבים טשיריבאם
- קויפטשע פאפיראסן
- נישט אויף זונטאג, נאָר נישט זונטאג
- בעלץ, מיין שטעטעלע בעלץ
- שיין ווי די לבנה
- אַ ייִדישע מאַמע
- בייט מיך אַ ביסעלע
- רומעניע געווען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע אַ שיינע
- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
- וואוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל
- ביי מיר ביסטו שיין[1]
- איך האָב דיך צו פיל ליב
דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!