אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אחד מי יודע"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
ק (צולייגן לינק צו לוחות הברית)
 
(איין מיטלסטע ווערסיע פון איין אנדער באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש = Piyyut|העב=פיוט מההגדה של פסח|}}
{{דעסקריפציע||ענגליש = Piyyut|העב=פיוט מההגדה של פסח|}}
[[File:The_National_Library_of_Israel_-_Echad_Me_Yodea_931086_341025_yc-00034-rel_a_01.ogg|left|thumb|אחד מי יודע, תל אביב, 1966 נוסח לאדינא]]
[[File:The_National_Library_of_Israel_-_Echad_Me_Yodea_931086_341025_yc-00034-rel_a_01.ogg|left|thumb|אחד מי יודע, תל אביב, 1966 נוסח לאדינא]]
'''אחד מי יודע''' איז א [[פיוט]] וואס מען זאגט אין סוף [[ליל הסדר]]. עס איז געשריבן אין [[לשון קודש]] געמישט מיט [[אראמיש]]. זיין געשטעל איז 13 פראגעס אויף א פארעם פון: "אחד מי יודע", "שנים מי יודע" אא"וו, און די ענטפערס זענען: "אחד אלקינו", "שני לוחות הברית" אא"וו.  
'''אחד מי יודע''' איז א [[פיוט]] וואס מען זאגט אין סוף [[ליל הסדר]]. עס איז געשריבן אין [[לשון קודש]] געמישט מיט [[אראמיש]]. זיין געשטעל איז 13 פראגעס אויף א פארעם פון: "אחד מי יודע", "שנים מי יודע" אא"וו, און די ענטפערס זענען: "אחד אלקינו", "שני [[לוחות הברית]]" אא"וו.  


דער פיוט איז געשריבן אין דער [[מיטלאלטער]] און דער מחבר זיינער איז נישט באוווסט. אין א [[סידור]] פון יאר [[ה'קס"ו]] (1406) שטייט אז דער פיוט האט מען געטראפן אין דער [[שול]] פון ר' אלעזר בר יהודה פון ראגמיזע, דער [[בעל הרוקח]].  
דער פיוט איז געשריבן אין דער [[מיטלאלטער]] און דער מחבר זיינער איז נישט באוווסט. אין א [[סידור]] פון יאר [[ה'קס"ו]] (1406) שטייט אז דער פיוט האט מען געטראפן אין דער [[שול]] פון ר' אלעזר בר יהודה פון ראגמיזע, דער [[בעל הרוקח]].  
שורה 19: שורה 19:
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:אחד מי יודע]]
[[he:אחד מי יודע]]
[[קאַטעגאָריע:הגדה של פסח]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 21:39, 9 יולי 2024

אחד מי יודע, תל אביב, 1966 נוסח לאדינא

אחד מי יודע איז א פיוט וואס מען זאגט אין סוף ליל הסדר. עס איז געשריבן אין לשון קודש געמישט מיט אראמיש. זיין געשטעל איז 13 פראגעס אויף א פארעם פון: "אחד מי יודע", "שנים מי יודע" אא"וו, און די ענטפערס זענען: "אחד אלקינו", "שני לוחות הברית" אא"וו.

דער פיוט איז געשריבן אין דער מיטלאלטער און דער מחבר זיינער איז נישט באוווסט. אין א סידור פון יאר ה'קס"ו (1406) שטייט אז דער פיוט האט מען געטראפן אין דער שול פון ר' אלעזר בר יהודה פון ראגמיזע, דער בעל הרוקח.

אין געוויסע געמיינדעס האט מען זיך געפירט זינגען אחד מי יודע אויך שבת־שבע ברכות.

דרויסנדיקע לינקס


דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!