אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אינטערלינגוע"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (טשעקטי און אנדערע רייניגונג, added orphan, underlinked tags, typos fixed: בֿ ← ב, <references/> ← {{רעפערענצן}})
ק (צמא לדעת האט אריבערגעפירט בלאט רוי:ינטערלינגוע צו רוי:אינטערלינגוע אן לאזן א ווייטערפירונג: יינער ארשטייט ישט וען ו עדסט זוי)
 
(5 מיטלסטע ווערסיעס פון 3 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
{{Underlinked|date=דעצעמבער 2022}}
{{Orphan|date=דעצעמבער 2022}}
{{Orphan|date=דעצעמבער 2022}}


שורה 18: שורה 17:
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}


[[קאַטעגאָריע:געבויעטע שפראכן]]
[[קאַטעגאָריע:געבויטע שפראכן]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]
[[קאַטעגאָריע:אויף יידיש]]
[[EN:Interlingue]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 08:52, 20 דעצעמבער 2023

 

ינטערלינגוע, אַמאָל אָקסידענטאַל, איז אַן אינטערנאַציאָנאַלע אַגזיליערי שפּראַך ארויס אין 1922. דער באשעפער, Edgar de Wahl, דיזיינד עס צו דערגרייכן מאַקסימום גראַמאַטיקאַל רעגיאַלעראַטי און נאַטירלעך כאַראַקטער. דער וואָקאַבולאַרי איז באזירט אויף פּרי-יגזיסטינג ווערטער פון פאַרשידן שפּראַכן און אַ דעריוואַטיישאַנאַל סיסטעם ניצן דערקענט פּרעפיקס און סאַפיקס.

ליטעראטור

רוב פון די ליטערארישע טעקסץ אין די מערב, ביידע אָריגינעל און איבערגעזעצט, זענען ארויס אין קאָסמאָגלאָטטאַ. אַנדערע טעקסטן זענען געדרוקט געוואָרן אינעם זשורנאַל "העלוועטיאַ", און אַנדערע, אין אַ קלענערער מאָס, אין בוך -פאָרם.

לעצטע ביכער

  • (2019) Li Romance de Photogen e Nycteris איבערגעזעצט דורך David MacLeod[1].
  • (2021) Kinderseele ,איבערגעזעצט דורך David MacLeod.
  • (2021) Li últim rendevú o esque rendevús es dangerosi?, געשריבן דורך Dorlota Burdon[2].
  • (2021) Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas, געשריבן דורך Chabi[3].

רעפערענצן

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!