אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "המכלול:געזוכטע בלעטער/inter.json"

אפדעיט
(אפדעיט)
(אפדעיט)
 
(34 צווישנדיגע ווערסיעס פונעם זעלבן באַניצער נישט געוויזן)
שורה 1: שורה 1:
{
{
    "ספר נחמיה": "ספר נחמיה",
    "רבינו יונה גירונדי": "רבינו יונה גירונדי",
    "תענית בה\"ב": "תענית בה\"ב",
    "מעמד הר גריזים והר עיבל": "מעמד הר גריזים והר עיבל",
    "משמרות כהונה": "משמרות כהונה",
    "חלק (צייט)": "חלק (יחידת זמן)",
    "שבת חנוכה": "שבת חנוכה",
    "עירוב תבשילין": "עירוב תבשילין",
    "מחזור ויטרי": "מחזור ויטרי",
    "תפילות ראש השנה": "תפילות ראש השנה",
    "יעלה ויבוא": "יעלה ויבוא",
    "וויקענד": "סוף שבוע",
    "רוס פון קיעוו": "רוס של קייב",
    "שכל טוב": "מדרש שכל טוב",
    "תהלים צ\"ג": "תהילים צ\"ג",
    "ערב שבת": "ערב שבת",
    "17טער י\"ה": "המאה ה-17",
    "Doi": "קוד מזהה בין-לאומי",
    "JSTOR": "JSTOR",
    "על התורה": "על התורה",
    "מגילה ליינען": "מקרא מגילה",
    "2'טער יארהונדערט": "המאה ה-2",
    "שיר של יום": "שיר של יום",
    "עקידת יצחק": "עקדת יצחק",
    "ספר זכריה": "ספר זכריה",
    "גזר קאלענדאר": "לוח גזר",
    "סוליץ": "סוליצה (יישוב כפרי)",
    "דיגיטאלע אוצר הספרים#אוצר_החכמה": "אוצר החכמה",
    "אב הרחמים": "אב הרחמים",
    "הלל הגדול": "תהילים קל\"ו",
    "ראמאניאטן": "רומניוטים",
     "שמות רבה": "שמות רבה",
     "שמות רבה": "שמות רבה",
     "ברכת החודש": "ברכת החודש",
     "ברכת החודש": "ברכת החודש",
שורה 29: שורה 60:
     "וואלענטיניאן דער ערשטער": "ולנטיניאנוס הראשון",
     "וואלענטיניאן דער ערשטער": "ולנטיניאנוס הראשון",
     "וואלענס": "ואלנס",
     "וואלענס": "ואלנס",
    "יארן ד'ק' - ד'קצ\"ט": "שנים עבריות ד'ק' - ד'קצ\"ט",
     "שאפור דער צווייטער": "שאפור השני",
     "שאפור דער צווייטער": "שאפור השני",
     "רבי חיים פון טשערנאוויץ": "רבי חיים מצ'רנוביץ",
     "רבי חיים פון טשערנאוויץ": "רבי חיים מצ'רנוביץ",
שורה 78: שורה 108:
     "קרבן מוסף": "קרבן מוסף",
     "קרבן מוסף": "קרבן מוסף",
     "דתן און אבירם": "דתן ואבירם",
     "דתן און אבירם": "דתן ואבירם",
    "אלעזר הכהן": "אלעזר הכהן",
     "מי מריבה": "מי מריבה",
     "מי מריבה": "מי מריבה",
     "עמוד הענן": "עמוד הענן",
     "עמוד הענן": "עמוד הענן",
שורה 101: שורה 130:
     "1'טער יארהונדערט": "המאה ה-1",
     "1'טער יארהונדערט": "המאה ה-1",
     "1טער י\"ה פאר דער ציווילער רעכענונג": "המאה ה-1 לפנה\"ס",
     "1טער י\"ה פאר דער ציווילער רעכענונג": "המאה ה-1 לפנה\"ס",
    "359": "359",
    "525": "525",
     "וואנג מאנג": "ואנג מאנג, קיסר סין",
     "וואנג מאנג": "ואנג מאנג, קיסר סין",
     "אינטערנאציאנאלע טעג": "מועדים בין-לאומיים",
     "אינטערנאציאנאלע טעג": "מועדים בין-לאומיים",
שורה 111: שורה 138:
     "תקופת בית ראשון": "תקופת בית ראשון",
     "תקופת בית ראשון": "תקופת בית ראשון",
     "תקופת הזוגות": "תקופת הזוגות",
     "תקופת הזוגות": "תקופת הזוגות",
    "ל' אב": "ל' באב",
    "כ\"ג כסלו": "כ\"ג בכסלו",
     "בר כוכבא אויפשטאנד": "מרד בר כוכבא",
     "בר כוכבא אויפשטאנד": "מרד בר כוכבא",
     "גלות בבל": "גלות בבל",
     "גלות בבל": "גלות בבל",
שורה 125: שורה 150:
     "רבי אריה לייב העלער": "רבי אריה לייב הלר",
     "רבי אריה לייב העלער": "רבי אריה לייב הלר",
     "הספד": "הספד",
     "הספד": "הספד",
    "19 (נומער)": "19 (מספר)",
     "לאדינא": "לאדינו",
     "לאדינא": "לאדינו",
     "זשג יאר": "שנת זשג",
     "זשג יאר": "שנת זשג",
שורה 132: שורה 156:
     "מאזיר": "מאזיר",
     "מאזיר": "מאזיר",
     "דזשיקוב (חסידות)": "חסידות דז'יקוב",
     "דזשיקוב (חסידות)": "חסידות דז'יקוב",
    "47 (נומער)": "47 (מספר)",
     "פרשת נח": "פרשת נח",
     "פרשת נח": "פרשת נח",
    "ה'תקט\"ו": "ה'תקט\"ו",
     "אדיקציע": "התמכרות",
     "אדיקציע": "התמכרות",
     "וויזשניץ מאנסי (חסידות)": "חסידות ויז'ניץ מונסי",
     "וויזשניץ מאנסי (חסידות)": "חסידות ויז'ניץ מונסי",
     "סאו פאולא": "סאו פאולו",
     "סאו פאולא": "סאו פאולו",
    "ה'תשמ\"ב": "ה'תשמ\"ב",
    "ה'רמ\"ט": "ה'רמ\"ט",
    "מערץ 17": "17 במרץ",
     "רעפובליקאנער פארטיי": "המפלגה הרפובליקנית",
     "רעפובליקאנער פארטיי": "המפלגה הרפובליקנית",
    "מאי 27": "27 במאי",
     "רבי שמואל צבי הורוויץ": "רבי שמואל צבי הורוביץ",
     "רבי שמואל צבי הורוויץ": "רבי שמואל צבי הורוביץ",
    "ה'רצ\"א": "ה'רצ\"א",
     "אדאלף היטלער": "אדולף היטלר",
     "אדאלף היטלער": "אדולף היטלר",
     "שבועות": "שבועות",
     "שבועות": "שבועות",
    "א' תמוז": "א' בתמוז",
     "חנן בן אבישלום": "חנן בן אבישלום",
     "חנן בן אבישלום": "חנן בן אבישלום",
    "נאוועמבער 6": "6 בנובמבר",
    "ה'תרמ\"ה": "ה'תרמ\"ה",
    "1976": "1976",
     "בראנקס": "הברונקס",
     "בראנקס": "הברונקס",
    "אפריל 24": "24 באפריל",
     "אהרן הכהן": "אהרן הכהן",
     "אהרן הכהן": "אהרן הכהן",
     "ציצית": "ציצית",
     "ציצית": "ציצית",
    "מאי 5": "5 במאי",
     "רבי מרדכי יוסף ליינער": "רבי מרדכי יוסף ליינר",
     "רבי מרדכי יוסף ליינער": "רבי מרדכי יוסף ליינר",
     "מאריטאניע": "מאוריטניה",
     "מאריטאניע": "מאוריטניה",
     "ליטע": "ליטא",
     "ליטע": "ליטא",
     "שינאווא (חסידות)": "חסידות שינאווא",
     "שינאווא (חסידות)": "חסידות שינאווא",
    "8 (נומער)": "8 (מספר)",
     "ראפשיץ (חסידות)": "חסידות רופשיץ",
     "ראפשיץ (חסידות)": "חסידות רופשיץ",
     "שמיטה": "שמיטה",
     "שמיטה": "שמיטה",
    "כ\"ב תמוז": "כ\"ב בתמוז",
    "י\"ט ניסן": "י\"ט בניסן",
    "מערץ 20": "20 במרץ",
    "פעברואר 7": "7 בפברואר",
     "שרה": "שרה אמנו",
     "שרה": "שרה אמנו",
     "עשרת ימי תשובה": "עשרת ימי תשובה",
     "עשרת ימי תשובה": "עשרת ימי תשובה",
    "י\"ח ניסן": "י\"ח בניסן",
     "בולגאריע": "בולגריה",
     "בולגאריע": "בולגריה",
     "זבולון": "זבולון",
     "זבולון": "זבולון",
     "רבי משולם פייש לאווי": "רבי משולם פייש לאווי (השני)",
     "רבי משולם פייש לאווי": "רבי משולם פייש לאווי (השני)",
     "סנהדריה": "סנהדריה",
     "סנהדריה": "סנהדריה",
    "כ\"ח תשרי": "כ\"ח בתשרי",
    "ה'תקצ\"ו": "ה'תקצ\"ו",
    "1507": "1507",
    "ה'תקל\"ד": "ה'תקל\"ד",
    "1530": "1530",
    "י\"ז טבת": "י\"ז בטבת",
     "רבי אהרן רוקח": "רבי אהרן רוקח",
     "רבי אהרן רוקח": "רבי אהרן רוקח",
     "רבי זעקל לייב ווארמזער": "רבי יצחק אריה וורמסר",
     "רבי זעקל לייב ווארמזער": "רבי יצחק אריה וורמסר",
    "ה'תשכ\"ג": "ה'תשכ\"ג",
     "רי\"ף": "רי\"ף",
     "רי\"ף": "רי\"ף",
     "רמת גן": "רמת גן",
     "רמת גן": "רמת גן",
     "צווייטע וועלט-מלחמה": "מלחמת העולם השנייה",
     "צווייטע וועלט-מלחמה": "מלחמת העולם השנייה",
    "יולי 8": "8 ביולי",
     "אמאן": "עומאן",
     "אמאן": "עומאן",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (קייאמישע)": "הרב מנחם מנדל הגר (קייאמישא לייק - גיברס)",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (קייאמישע)": "הרב מנחם מנדל הגר (קייאמישא לייק - גיברס)",
    "1888": "1888",
    "אויגוסט 27": "27 באוגוסט",
     "לוצק": "לוצק",
     "לוצק": "לוצק",
    "יולי 28": "28 ביולי",
     "רבי אליעזר האגער": "רבי אליעזר הגר (דמשק אליעזר)",
     "רבי אליעזר האגער": "רבי אליעזר הגר (דמשק אליעזר)",
    "יוני 18": "18 ביוני",
    "ה'תר\"ו": "ה'תר\"ו",
     "האנאווער": "הנובר",
     "האנאווער": "הנובר",
    "ג' תמוז": "ג' בתמוז",
     "פילאנטראפ": "נדבנות",
     "פילאנטראפ": "נדבנות",
     "קראקעווער געטא": "גטו קרקוב",
     "קראקעווער געטא": "גטו קרקוב",
    "נאוועמבער 8": "8 בנובמבר",
    "אפריל 17": "17 באפריל",
     "שווארצער ים": "הים השחור",
     "שווארצער ים": "הים השחור",
     "רבי משה חיים שמערלער": "רבי משה חיים שמרלר",
     "רבי משה חיים שמערלער": "רבי משה חיים שמרלר",
    "יאנואר 3": "3 בינואר",
    "ה'תרמ\"ג": "ה'תרמ\"ג",
     "ראדאשיץ": "ראדושיצה",
     "ראדאשיץ": "ראדושיצה",
     "עמלק": "עמלק",
     "עמלק": "עמלק",
     "שליח ציבור": "שליח ציבור",
     "שליח ציבור": "שליח ציבור",
    "ה'תרס\"א": "ה'תרס\"א",
     "דף היומי": "הדף היומי",
     "דף היומי": "הדף היומי",
    "אפריל 14": "14 באפריל",
     "סדר נאכט": "ליל הסדר",
     "סדר נאכט": "ליל הסדר",
    "18 (נומער)": "18 (מספר)",
     "בראסלעווער חסידות": "חסידות ברסלב",
     "בראסלעווער חסידות": "חסידות ברסלב",
    "יולי 17": "17 ביולי",
     "נבוכדנאצר": "נבוכדנצר (פירושונים)",
     "נבוכדנאצר": "נבוכדנצר (פירושונים)",
     "רבי יואל כהן": "רבי יואל כהן",
     "רבי יואל כהן": "רבי יואל כהן",
     "בירגער קריג": "מלחמת אזרחים",
     "בירגער קריג": "מלחמת אזרחים",
    "ה'תקנ\"ח": "ה'תקנ\"ח",
     "יהושע": "יהושע בן נון",
     "יהושע": "יהושע בן נון",
    "יולי 19": "19 ביולי",
     "עזה פאס": "רצועת עזה",
     "עזה פאס": "רצועת עזה",
     "הגדה של פסח": "הגדה של פסח",
     "הגדה של פסח": "הגדה של פסח",
    "סעפטעמבער 23": "23 בספטמבר",
    "ה'תקל\"ח": "ה'תקל\"ח",
     "פאקשיווניץ": "קופשיווניצה",
     "פאקשיווניץ": "קופשיווניצה",
     "שפיטיווקא": "שפטיבקה",
     "שפיטיווקא": "שפטיבקה",
     "1טער י\"ה": "המאה ה-1",
     "1טער י\"ה": "המאה ה-1",
     "סאלדאט": "חייל",
     "סאלדאט": "חייל",
    "פעברואר 20": "20 בפברואר",
     "אלעגאריע": "אלגוריה",
     "אלעגאריע": "אלגוריה",
     "שענק": "בר (עסק)",
     "שענק": "בר (עסק)",
    "פעברואר 8": "8 בפברואר",
    "ה'תש\"ך": "ה'תש\"כ",
     "סדר עולם": "סדר עולם",
     "סדר עולם": "סדר עולם",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (ווישעווע)": "רבי מנחם מנדל הגר (וישווה)",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (ווישעווע)": "רבי מנחם מנדל הגר (וישווה)",
שורה 241: שורה 217:
     "סיריע": "סוריה",
     "סיריע": "סוריה",
     "חכם באשי": "חכם באשי",
     "חכם באשי": "חכם באשי",
    "פעברואר 13": "13 בפברואר",
    "יאנואר 8": "8 בינואר",
     "אברהם יוסף לייזערזאן": "אברהם יוסף לייזרזון",
     "אברהם יוסף לייזערזאן": "אברהם יוסף לייזרזון",
    "ה'תרפ\"ה": "ה'תרפ\"ה",
     "רבי שמשון ווערטהיימער": "רבי שמשון ורטהיימר",
     "רבי שמשון ווערטהיימער": "רבי שמשון ורטהיימר",
    "ה'תקנ\"ג": "ה'תקנ\"ג",
    "ה'תרס\"ג": "ה'תרס\"ג",
     "גלעד שליט": "גלעד שליט",
     "גלעד שליט": "גלעד שליט",
    "יולי 2": "2 ביולי",
     "מצה": "מצה",
     "מצה": "מצה",
     "דזשיקאוו": "טרנובז'ג",
     "דזשיקאוו": "טרנובז'ג",
    "דעצעמבער 4": "4 בדצמבר",
     "דאנאלד טראמפ": "דונלד טראמפ",
     "דאנאלד טראמפ": "דונלד טראמפ",
    "400 (נומער)": "400 (מספר)",
    "אפריל 5": "5 באפריל",
     "הארנסטייפל": "הורנוסטייפל",
     "הארנסטייפל": "הורנוסטייפל",
    "200 (נומער)": "200 (מספר)",
    "ה'רצ\"ה": "ה'רצ\"ה",
    "90 (נומער)": "90 (מספר)",
    "ה'פ\"ח": "ה'פ\"ח",
    "ה'תשט\"ו": "ה'תשט\"ו",
    "אפריל 8": "8 באפריל",
    "י' אדר": "י' באדר",
    "מאי 2": "2 במאי",
     "פוסק": "פוסק",
     "פוסק": "פוסק",
    "כ\"ד תמוז": "כ\"ד בתמוז",
    "אקטאבער 9": "9 באוקטובר",
     "בחג יאר": "שנת בחג",
     "בחג יאר": "שנת בחג",
     "פרעזידענט פון די פאראייניגטע שטאטן": "נשיא ארצות הברית",
     "פרעזידענט פון די פאראייניגטע שטאטן": "נשיא ארצות הברית",
     "בנימין": "בנימין",
     "בנימין": "בנימין",
    "ה'תש\"י": "ה'תש\"י",
    "ה'תרס\"ט": "ה'תרס\"ט",
    "כ\"ז חשוון": "כ\"ז בחשוון",
     "פינחס": "פינחס",
     "פינחס": "פינחס",
    "ה'תרל\"ו": "ה'תרל\"ו",
    "ה'תכ\"ג": "ה'תכ\"ג",
    "י\"ז ניסן": "י\"ז בניסן",
    "ה'תש\"ע": "ה'תש\"ע",
     "דער אלגעמיינער זשורנאל": "אלגעמיינער זשורנאל",
     "דער אלגעמיינער זשורנאל": "אלגעמיינער זשורנאל",
    "פעברואר 22": "22 בפברואר",
     "ישעיהו": "ישעיהו",
     "ישעיהו": "ישעיהו",
    "יוני 11": "11 ביוני",
    "24 (נומער)": "24 (מספר)",
     "פרשת כי תשא": "פרשת כי תשא",
     "פרשת כי תשא": "פרשת כי תשא",
     "נירנבערג געזעצן": "חוקי נירנברג",
     "נירנבערג געזעצן": "חוקי נירנברג",
    "יוני 17": "17 ביוני",
     "לאה": "לאה אמנו",
     "לאה": "לאה אמנו",
    "ה'תש\"ט": "ה'תש\"ט",
    "כ\"ז אדר": "כ\"ז באדר",
     "רבי דוסא בן הרכינס": "רבי דוסא בן הרכינס",
     "רבי דוסא בן הרכינס": "רבי דוסא בן הרכינס",
     "רבי מרדכי שמואל אשכנזי": "רבי מרדכי שמואל אשכנזי",
     "רבי מרדכי שמואל אשכנזי": "רבי מרדכי שמואל אשכנזי",
     "תהלים": "תהילים",
     "תהלים": "תהילים",
    "סעפטעמבער 3": "3 בספטמבר",
     "קאסמאס געיעג": "המרוץ לחלל",
     "קאסמאס געיעג": "המרוץ לחלל",
     "פונט שטערלינג": "לירה שטרלינג",
     "פונט שטערלינג": "לירה שטרלינג",
     "איטאליעניש": "איטלקית",
     "איטאליעניש": "איטלקית",
     "אלזשיר": "אלג'יריה",
     "אלזשיר": "אלג'יריה",
    "י\"ח תשרי": "י\"ח בתשרי",
     "שמן־זית": "שמן זית",
     "שמן־זית": "שמן זית",
     "בשר בחלב": "בשר בחלב",
     "בשר בחלב": "בשר בחלב",
     "קיעוו": "קייב",
     "קיעוו": "קייב",
     "2טער י\"ה": "המאה ה-2",
     "2טער י\"ה": "המאה ה-2",
    "ה'ק\"ט": "ה'ק\"ט",
     "אדום": "אדום (עם)",
     "אדום": "אדום (עם)",
    "ה'תקצ\"ח": "ה'תקצ\"ח",
    "ה' אייר": "ה' באייר",
     "מעליץ": "מיילץ",
     "מעליץ": "מיילץ",
     "רבי יוסי בן חלפתא": "רבי יוסי",
     "רבי יוסי בן חלפתא": "רבי יוסי",
     "פרה אדומה": "פרה אדומה",
     "פרה אדומה": "פרה אדומה",
     "רבי ישראל חריף פון סאטינאוו": "רבי ישראל חריף מסטנוב",
     "רבי ישראל חריף פון סאטינאוו": "רבי ישראל חריף מסטנוב",
    "ה'תרל\"א": "ה'תרל\"א",
     "קריאת התורה": "קריאת התורה",
     "קריאת התורה": "קריאת התורה",
     "שלום (צייטונג)": "שלום (כתב עת)",
     "שלום (צייטונג)": "שלום (כתב עת)",
     "רבי יעקב קאמינעצקי": "רבי יעקב קמנצקי",
     "רבי יעקב קאמינעצקי": "רבי יעקב קמנצקי",
     "בטלמיוס": "תלמי הראשון",
     "בטלמיוס": "תלמי הראשון",
    "1959": "1959",
     "שינאווא": "שיניאווה",
     "שינאווא": "שיניאווה",
    "פעברואר 21": "21 בפברואר",
     "פרשת מסעי": "פרשת מסעי",
     "פרשת מסעי": "פרשת מסעי",
     "מה נשתנה": "מה נשתנה",
     "מה נשתנה": "מה נשתנה",
    "1609": "1609",
    "ה'תשכ\"ב": "ה'תשכ\"ב",
     "אנא פראנק": "אנה פרנק",
     "אנא פראנק": "אנה פרנק",
    "ה'תקל\"א": "ה'תקל\"א",
    "י\"ג טבת": "י\"ג בטבת",
     "פארטוגאל": "פורטוגל",
     "פארטוגאל": "פורטוגל",
     "איסלאם": "אסלאם",
     "איסלאם": "אסלאם",
     "כנסת דעפוטאט": "חבר הכנסת",
     "כנסת דעפוטאט": "חבר הכנסת",
    "ה'תקנ\"ו": "ה'תקנ\"ו",
     "ערשטע וועלט-מלחמה": "מלחמת העולם הראשונה",
     "ערשטע וועלט-מלחמה": "מלחמת העולם הראשונה",
     "לשון הרע": "לשון הרע",
     "לשון הרע": "לשון הרע",
    "א' אדר": "א' באדר",
     "רבי הערש פסח פראנק": "רבי צבי פסח פראנק",
     "רבי הערש פסח פראנק": "רבי צבי פסח פראנק",
    "דעצעמבער 22": "22 בדצמבר",
     "ערי מקלט": "עיר מקלט",
     "ערי מקלט": "עיר מקלט",
     "פאריז": "פריז",
     "פאריז": "פריז",
     "תשובה": "תשובה (יהדות)",
     "תשובה": "תשובה (יהדות)",
     "רהיין": "ריין",
     "רהיין": "ריין",
    "אויגוסט 14": "14 באוגוסט",
     "תימן": "תימן",
     "תימן": "תימן",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (בני ברק)": "הרב מנחם מנדל הגר (בני ברק)",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (בני ברק)": "הרב מנחם מנדל הגר (בני ברק)",
     "תלמודישע ענציקלאפעדיע": "אנציקלופדיה תלמודית",
     "תלמודישע ענציקלאפעדיע": "אנציקלופדיה תלמודית",
    "כ\"ה תמוז": "כ\"ה בתמוז",
    "פעברואר 2": "2 בפברואר",
    "כ\"ה אדר": "כ\"ה באדר",
     "רבי שלמה האלבערשטאם (א)": "רבי שלמה הלברשטאם (הראשון)",
     "רבי שלמה האלבערשטאם (א)": "רבי שלמה הלברשטאם (הראשון)",
     "רבי אברהם מתתיהו פרידמאן": "רבי אברהם מתתיהו פרידמן",
     "רבי אברהם מתתיהו פרידמאן": "רבי אברהם מתתיהו פרידמן",
שורה 353: שורה 278:
     "ראצפערט": "אויפהרטו",
     "ראצפערט": "אויפהרטו",
     "אלכסנדר (חסידות)": "חסידות אלכסנדר",
     "אלכסנדר (חסידות)": "חסידות אלכסנדר",
    "ה'תשט\"ז": "ה'תשט\"ז",
     "מלכות יהודה": "ממלכת יהודה",
     "מלכות יהודה": "ממלכת יהודה",
     "עיבור יאר": "שנה מעוברת",
     "עיבור יאר": "שנה מעוברת",
    "ה'תקצ\"א": "ה'תקצ\"א",
    "17 (נומער)": "17 (מספר)",
    "מערץ 7": "7 במרץ",
    "אפריל 9": "9 באפריל",
     "רבי מאיר אטלאס": "רבי מאיר אטלס",
     "רבי מאיר אטלאס": "רבי מאיר אטלס",
     "ענגליש": "אנגלית",
     "ענגליש": "אנגלית",
שורה 366: שורה 286:
     "תכלת": "מצוות תכלת",
     "תכלת": "מצוות תכלת",
     "רבי צדקה חוצין": "רבי צדקה חוצין",
     "רבי צדקה חוצין": "רבי צדקה חוצין",
    "דעצעמבער 20": "20 בדצמבר",
    "יוני": "יוני",
    "אויגוסט 13": "13 באוגוסט",
    "25 (נומער)": "25 (מספר)",
    "ה'תקכ\"א": "ה'תקכ\"א",
     "שאץ": "סוצ'אבה",
     "שאץ": "סוצ'אבה",
    "מאי 15": "15 במאי",
    "1772": "1772",
     "אדוניהו": "אדוניה",
     "אדוניהו": "אדוניה",
     "רבי שמואל אויערבאך": "רבי שמואל אוירבך",
     "רבי שמואל אויערבאך": "רבי שמואל אוירבך",
    "מערץ 12": "12 במרץ",
    "מערץ 3": "3 במרץ",
     "0.999...": "0.999...",
     "0.999...": "0.999...",
     "רבי יעקב יוסף פון פולנאה": "רבי יעקב יוסף כ\"ץ",
     "רבי יעקב יוסף פון פולנאה": "רבי יעקב יוסף כ\"ץ",
    "אפריל 25": "25 באפריל",
    "מערץ 29": "29 במרץ",
    "סעפטעמבער 14": "14 בספטמבר",
     "בית המקדש": "בית המקדש",
     "בית המקדש": "בית המקדש",
     "האנדל": "מסחר",
     "האנדל": "מסחר",
שורה 393: שורה 301:
     "יצחק אבינו": "יצחק אבינו",
     "יצחק אבינו": "יצחק אבינו",
     "דיין": "דיין",
     "דיין": "דיין",
    "י\"ח סיון": "י\"ח בסיוון",
     "רבי שלום שרעבי": "רבי שלום שרעבי",
     "רבי שלום שרעבי": "רבי שלום שרעבי",
     "רבי יוסף שלום אלישיב": "רבי יוסף שלום אלישיב",
     "רבי יוסף שלום אלישיב": "רבי יוסף שלום אלישיב",
    "ט\"ז תמוז": "ט\"ז בתמוז",
    "אפריל 30": "30 באפריל",
     "מסכת בבא קמא": "מסכת בבא קמא",
     "מסכת בבא קמא": "מסכת בבא קמא",
     "גכז יאר": "שנת גכז",
     "גכז יאר": "שנת גכז",
     "רבי אליעזר בן הורקנוס": "רבי אליעזר בן הורקנוס",
     "רבי אליעזר בן הורקנוס": "רבי אליעזר בן הורקנוס",
    "ה'תצ\"ז": "ה'תצ\"ז",
     "מסכת שבועות": "מסכת שבועות",
     "מסכת שבועות": "מסכת שבועות",
     "17'טער יארהונדערט": "המאה ה-17",
     "17'טער יארהונדערט": "המאה ה-17",
    "ה'תרנ\"ב": "ה'תרנ\"ב",
    "ה'תרצ\"ה": "ה'תרצ\"ה",
    "ה'תקנ\"ד": "ה'תקנ\"ד",
     "בית מדרש עליון": "ישיבת בית מדרש עליון",
     "בית מדרש עליון": "ישיבת בית מדרש עליון",
     "זחא יאר": "שנת זחא",
     "זחא יאר": "שנת זחא",
    "1694": "1694",
    "קריסטאפער קאלאמבוס": "כריסטופר קולומבוס",
     "יתרו": "יתרו",
     "יתרו": "יתרו",
     "אקטיאר": "שחקן",
     "אקטיאר": "שחקן",
     "רבי יעקב יצחק רודערמאן": "רבי יעקב יצחק רודרמן",
     "רבי יעקב יצחק רודערמאן": "רבי יעקב יצחק רודרמן",
     "חשוון": "חשוון",
     "חשון": "חשוון",
     "אטלאנטישער אקעאן": "האוקיינוס האטלנטי",
     "אטלאנטישער אקעאן": "האוקיינוס האטלנטי",
    "כ\"א תמוז": "כ\"א בתמוז",
     "רבי שלמה אלקבץ": "רבי שלמה אלקבץ",
     "רבי שלמה אלקבץ": "רבי שלמה אלקבץ",
     "פערסישע אימפעריע": "ממלכת פרס",
     "פערסישע אימפעריע": "ממלכת פרס",
     "זוועהיל": "נובוהרד-וולינסקי",
     "זוועהיל": "נובוהרד-וולינסקי",
     "אלזשירס": "אלג'יר",
     "אלזשירס": "אלג'יר",
    "ה'תר\"ח": "ה'תר\"ח",
    "45 (נומער)": "45 (מספר)",
     "סדר'דיגע צאל": "מספר סודר",
     "סדר'דיגע צאל": "מספר סודר",
     "טורמע": "בית סוהר",
     "טורמע": "בית סוהר",
שורה 428: שורה 324:
     "נס": "נס",
     "נס": "נס",
     "סוכות": "חג הסוכות",
     "סוכות": "חג הסוכות",
    "ח' ניסן": "ח' בניסן",
     "יואב בן צרויה": "יואב בן צרויה",
     "יואב בן צרויה": "יואב בן צרויה",
     "פרשת נשא": "פרשת נשא",
     "פרשת נשא": "פרשת נשא",
שורה 436: שורה 331:
     "זשואיש פרעס": "ג'ואיש פרס",
     "זשואיש פרעס": "ג'ואיש פרס",
     "בנימין זאב הערצל": "בנימין זאב הרצל",
     "בנימין זאב הערצל": "בנימין זאב הרצל",
    "ד' כסלו": "ד' בכסלו",
    "ט\"ז שבט": "ט\"ז בשבט",
     "שבת שירה": "שבת שירה",
     "שבת שירה": "שבת שירה",
     "רבי ישראל סאלאנטער": "רבי ישראל מסלנט",
     "רבי ישראל סאלאנטער": "רבי ישראל מסלנט",
שורה 445: שורה 338:
     "דרום אמעריקע": "אמריקה הדרומית",
     "דרום אמעריקע": "אמריקה הדרומית",
     "מגילת רות": "מגילת רות",
     "מגילת רות": "מגילת רות",
    "ה'תש\"ל": "ה'תש\"ל",
    "סעפטעמבער 11": "11 בספטמבר",
     "נירנבערג פראצעס": "משפטי נירנברג",
     "נירנבערג פראצעס": "משפטי נירנברג",
    "1977": "1977",
     "אנטיגנוס איש סוכו": "אנטיגנוס איש סוכו",
     "אנטיגנוס איש סוכו": "אנטיגנוס איש סוכו",
     "פלארידע": "פלורידה",
     "פלארידע": "פלורידה",
     "רוסישע אימפעריע": "האימפריה הרוסית",
     "רוסישע אימפעריע": "האימפריה הרוסית",
     "אוישוויץ": "אושוויץ",
     "אוישוויץ": "אושוויץ",
    "סעפטעמבער 4": "4 בספטמבר",
    "ה'תקפ\"ד": "ה'תקפ\"ד",
     "וויזשניץ (חסידות)": "חסידות ויז'ניץ",
     "וויזשניץ (חסידות)": "חסידות ויז'ניץ",
    "כ\"ט אדר": "כ\"ט באדר",
    "מאי 20": "20 במאי",
    "ה'תשנ\"ט": "ה'תשנ\"ט",
     "לעבן פארזיכערונג": "ביטוח חיים",
     "לעבן פארזיכערונג": "ביטוח חיים",
    "2 (נומער)": "2 (מספר)",
    "בן הא הא": "בן הא הא",
    "א' אב": "א' באב",
     "געלט": "כסף (אמצעי תשלום)",
     "געלט": "כסף (אמצעי תשלום)",
    "ה'תמ\"ג": "ה'תמ\"ג",
    "ה'תקע\"ו": "ה'תקע\"ו",
     "ברכת המזון": "ברכת המזון",
     "ברכת המזון": "ברכת המזון",
     "יהודה בן טבאי": "יהודה בן טבאי",
     "יהודה בן טבאי": "יהודה בן טבאי",
שורה 471: שורה 351:
     "יהודה": "יהודה (בן יעקב)",
     "יהודה": "יהודה (בן יעקב)",
     "רבי אריה לייב צינץ": "רבי אריה לייב צינץ",
     "רבי אריה לייב צינץ": "רבי אריה לייב צינץ",
    "1580": "1580",
    "ה'תל\"ח": "ה'תל\"ח",
    "ט\"ז אב": "ט\"ז באב",
     "רוימישע אימפעריע": "האימפריה הרומית",
     "רוימישע אימפעריע": "האימפריה הרומית",
    "ה'תרנ\"ו": "ה'תרנ\"ו",
    "כ\"א אב": "כ\"א באב",
    "ב' אלול": "ב' באלול",
     "אחד מי יודע": "אחד מי יודע",
     "אחד מי יודע": "אחד מי יודע",
     "מאסקווע": "מוסקבה",
     "מאסקווע": "מוסקבה",
     "אלה": "אלה בן בעשא",
     "אלה": "אלה בן בעשא",
     "דיריגענט": "מנצח",
     "דיריגענט": "מנצח",
    "יאנואר 30": "30 בינואר",
    "ה'תשע\"ח": "ה'תשע\"ח",
     "צפון קארעא": "קוריאה הצפונית",
     "צפון קארעא": "קוריאה הצפונית",
     "משה שטערן": "משה שטרן (חזן)",
     "משה שטערן": "משה שטרן (חזן)",
שורה 492: שורה 364:
     "אמונת השם": "אמונת השם",
     "אמונת השם": "אמונת השם",
     "רבי אביגדור האלבערשטאם": "רבי אביגדור הלברשטאם",
     "רבי אביגדור האלבערשטאם": "רבי אביגדור הלברשטאם",
    "מאי 9": "9 במאי",
    "רבי מנחם מענדיל מארגנשטערן": "רבי מנחם מנדל מקוצק",
     "מאטעסאלקע": "מאטסלקה",
     "מאטעסאלקע": "מאטסלקה",
     "המבשר": "המבשר (יומון)",
     "המבשר": "המבשר (יומון)",
    "כ\"א אלול": "כ\"א באלול",
     "שיכון סקווירא": "ניו סקוור",
     "שיכון סקווירא": "ניו סקוור",
    "כ\"א סיון": "כ\"א בסיוון",
     "רבינו גרשום": "רבינו גרשום",
     "רבינו גרשום": "רבינו גרשום",
    "אפריל 1": "1 באפריל",
    "ה'תרכ\"ט": "ה'תרכ\"ט",
     "מסכת עירובין": "מסכת עירובין",
     "מסכת עירובין": "מסכת עירובין",
     "זשיטאמיר גובערניע": "ז'יטומיר (מחוז)",
     "זשיטאמיר גובערניע": "ז'יטומיר (מחוז)",
     "באזעצונג": "התנחלות",
     "באזעצונג": "התנחלות",
    "ה'תשמ\"ח": "ה'תשמ\"ח",
     "רבי קלונימוס קלמיש שפירא": "רבי קלונימוס קלמיש שפירא",
     "רבי קלונימוס קלמיש שפירא": "רבי קלונימוס קלמיש שפירא",
     "רבי יצחק אלחנן ספעקטאר": "רבי יצחק אלחנן ספקטור",
     "רבי יצחק אלחנן ספעקטאר": "רבי יצחק אלחנן ספקטור",
     "בבא בן בוטא": "בבא בן בוטא",
     "בבא בן בוטא": "בבא בן בוטא",
     "יריחו": "יריחו",
     "יריחו": "יריחו",
    "ה'תרנ\"ג": "ה'תרנ\"ג",
     "מוסד רב קוק": "מוסד הרב קוק",
     "מוסד רב קוק": "מוסד הרב קוק",
     "חמץ": "חמץ",
     "חמץ": "חמץ",
     "רבי מרדכי פון קרעמניץ": "רבי מרדכי מקרמניץ",
     "רבי מרדכי פון קרעמניץ": "רבי מרדכי מקרמניץ",
     "אוקראינע": "אוקראינה",
     "אוקראינע": "אוקראינה",
    "1512": "1512",
     "מגילת אסתר": "מגילת אסתר",
     "מגילת אסתר": "מגילת אסתר",
    "ה'תקמ\"ז": "ה'תקמ\"ז",
    "אקטאבער 7": "7 באוקטובר",
    "א' חשוון": "א' בחשוון",
    "ג' אייר": "ג' באייר",
    "כ\"ט שבט": "כ\"ט בשבט",
    "דעצעמבער 1": "1 בדצמבר",
    "סעפטעמבער 7": "7 בספטמבר",
     "גריבוב": "גריבוב",
     "גריבוב": "גריבוב",
    "ה'תקס\"ו": "ה'תקס\"ו",
    "ה'תשס\"ז": "ה'תשס\"ז",
    "יולי 11": "11 ביולי",
    "י\"ב אייר": "י\"ב באייר",
     "ספרדים": "יהדות ספרד",
     "ספרדים": "יהדות ספרד",
     "פרשת אמור": "פרשת אמור",
     "פרשת אמור": "פרשת אמור",
    "60 (נומער)": "60 (מספר)",
    "מערץ 1": "1 במרץ",
    "יוני 12": "12 ביוני",
     "ליובאוויטש (חסידות)": "חסידות חב\"ד",
     "ליובאוויטש (חסידות)": "חסידות חב\"ד",
    "ה'תר\"ד": "ה'תר\"ד",
    "דעצעמבער 31": "31 בדצמבר",
     "ליביע": "לוב",
     "ליביע": "לוב",
    "ז' אב": "ז' באב",
    "י\"ט אייר": "י\"ט באייר",
     "שמיני עצרת": "שמיני עצרת",
     "שמיני עצרת": "שמיני עצרת",
     "מאנסי": "מונסי",
     "מאנסי": "מונסי",
שורה 547: שורה 392:
     "ביתר עילית": "ביתר עילית",
     "ביתר עילית": "ביתר עילית",
     "ספר בראשית": "בראשית",
     "ספר בראשית": "בראשית",
    "יאנואר 12": "12 בינואר",
     "הר נוף": "הר נוף",
     "הר נוף": "הר נוף",
     "15טער י\"ה": "המאה ה-15",
     "15טער י\"ה": "המאה ה-15",
     "שמואל יעקב קאהן": "הרב שמואל יעקב קאהן",
     "שמואל יעקב קאהן": "הרב שמואל יעקב קאהן",
     "נתן בירנבוים": "נתן בירנבוים",
     "נתן בירנבוים": "נתן בירנבוים",
    "ה'תס\"ב": "ה'תס\"ב",
    "מדרש אגדה (באבער)": "מדרש אגדה (בובר)",
    "ה'תשפ\"ה": "ה'תשפ\"ה",
     "טויט מארש": "צעדות המוות בשואה",
     "טויט מארש": "צעדות המוות בשואה",
     "רבי אריה לייביש ליפשיץ": "רבי אריה לייב ליפשיץ",
     "רבי אריה לייביש ליפשיץ": "רבי אריה לייב ליפשיץ",
שורה 560: שורה 401:
     "נדה": "נידה",
     "נדה": "נידה",
     "גראמאטיק": "דקדוק",
     "גראמאטיק": "דקדוק",
    "ה'תרכ\"א": "ה'תרכ\"א",
     "חוה": "חוה",
     "חוה": "חוה",
     "הרב יצחק אייזיק הלוי הערצאג": "הרב יצחק אייזיק הלוי הרצוג",
     "הרב יצחק אייזיק הלוי הערצאג": "הרב יצחק אייזיק הלוי הרצוג",
     "טעאריע פון רעלאטיוויטעט": "תורת היחסות",
     "טעאריע פון רעלאטיוויטעט": "תורת היחסות",
    "ג' אלול": "ג' באלול",
     "רות": "רות",
     "רות": "רות",
    "21 (נומער)": "21 (מספר)",
    "יוני 26": "26 ביוני",
    "בן בג בג": "בן בג בג",
    "8": "8",
     "שמעון בן הלל": "רבן שמעון בן הלל",
     "שמעון בן הלל": "רבן שמעון בן הלל",
     "ארכעוו": "הורוכוב",
     "ארכעוו": "הורוכוב",
    "י\"ח תמוז": "י\"ח בתמוז",
    "פעברואר 1": "1 בפברואר",
    "אויגוסט 18": "18 באוגוסט",
     "AP": "Associated Press",
     "AP": "Associated Press",
    "פעברואר 11": "11 בפברואר",
    "1564": "1564",
     "עגיפטן": "מצרים",
     "עגיפטן": "מצרים",
     "מנחם פרוש": "מנחם פרוש",
     "מנחם פרוש": "מנחם פרוש",
    "דעצעמבער 5": "5 בדצמבר",
    "5": "5",
     "ספר מלכים": "ספר מלכים",
     "ספר מלכים": "ספר מלכים",
    "נאוועמבער 24": "24 בנובמבר",
    "ה'תפ\"ד": "ה'תפ\"ד",
     "רבי יצחק זאב הלוי סאלאווייטשיק": "רבי יצחק זאב הלוי סולובייצ'יק",
     "רבי יצחק זאב הלוי סאלאווייטשיק": "רבי יצחק זאב הלוי סולובייצ'יק",
    "1962": "1962",
     "בת-שבע קאניעווסקי": "בת-שבע קניבסקי",
     "בת-שבע קאניעווסקי": "בת-שבע קניבסקי",
     "רבי משה מרדכי בידערמאן": "רבי משה מרדכי בידרמן",
     "רבי משה מרדכי בידערמאן": "רבי משה מרדכי בידרמן",
    "י' אב": "י' באב",
    "יולי 29": "29 ביולי",
     "הינריכטונג": "הוצאה להורג",
     "הינריכטונג": "הוצאה להורג",
    "1494": "1494",
     "רבי יעקב בן אשר": "רבינו יעקב בן אשר",
     "רבי יעקב בן אשר": "רבינו יעקב בן אשר",
    "1971": "1971",
     "גאלד": "זהב",
     "גאלד": "זהב",
    "ה'תק\"ם": "ה'תק\"ם",
     "איזמיר": "איזמיר",
     "איזמיר": "איזמיר",
    "י\"ט טבת": "י\"ט בטבת",
    "מאנטאג": "יום שני",
    "ה'תר\"פ": "ה'תר\"פ",
    "תורה ארכיוו": "מאגר תורני",
    "יאנואר 19": "19 בינואר",
     "רבי שמעון נתן נטע בידערמאן (בני ברק)": "רבי שמעון נתן נטע בידרמן (השני)",
     "רבי שמעון נתן נטע בידערמאן (בני ברק)": "רבי שמעון נתן נטע בידרמן (השני)",
    "ה'תש\"ז": "ה'תש\"ז",
     "אחז": "אחז",
     "אחז": "אחז",
    "מאי 24": "24 במאי",
    "פעברואר 14": "14 בפברואר",
    "נאוועמבער 16": "16 בנובמבר",
     "אפגאט": "פגניות",
     "אפגאט": "פגניות",
    "סעפטעמבער 2": "2 בספטמבר",
     "רבי מנחם נחום פון טשערנאביל": "רבי מנחם נחום מצ'רנוביל",
     "רבי מנחם נחום פון טשערנאביל": "רבי מנחם נחום מצ'רנוביל",
     "רבי צבי הירש שפירא": "רבי צבי הירש שפירא",
     "רבי צבי הירש שפירא": "רבי צבי הירש שפירא",
    "יולי 30": "30 ביולי",
    "ה'תקכ\"ט": "ה'תקכ\"ט",
     "סטראזשניץ (חסידות)": "חסידות סטרוז'ניץ",
     "סטראזשניץ (חסידות)": "חסידות סטרוז'ניץ",
    "אקטאבער 6": "6 באוקטובר",
    "ה'תצ\"ה": "ה'תצ\"ה",
     "רוזשין (חסידות)": "חסידות רוז'ין",
     "רוזשין (חסידות)": "חסידות רוז'ין",
     "קאסוב": "קוסוב",
     "קאסוב": "קוסוב",
    "ה'תשמ\"ה": "ה'תשמ\"ה",
     "זשואיש וויק": "ג'ואיש ויק",
     "זשואיש וויק": "ג'ואיש ויק",
     "ירושלים אלטשטאט": "העיר העתיקה",
     "ירושלים אלטשטאט": "העיר העתיקה",
     "בעל שם טוב": "רבי ישראל בעל שם טוב",
     "בעל שם טוב": "רבי ישראל בעל שם טוב",
    "ה'תי\"ד": "ה'תי\"ד",
    "15 (נומער)": "15 (מספר)",
    "ה'תשע\"ג": "ה'תשע\"ג",
    "ה'תשל\"ט": "ה'תשל\"ט",
    "ה'תשע\"ט": "ה'תשע\"ט",
    "כ\"ה טבת": "כ\"ה בטבת",
    "ה'תקמ\"ה": "ה'תקמ\"ה",
    "פעברואר 4": "4 בפברואר",
     "בעלזא": "חסידות בעלז",
     "בעלזא": "חסידות בעלז",
    "כ\"א כסלו": "כ\"א בכסלו",
    "ה'תנ\"ח": "ה'תנ\"ח",
     "כנסת": "הכנסת",
     "כנסת": "הכנסת",
     "עשרה בטבת": "עשרה בטבת",
     "עשרה בטבת": "עשרה בטבת",
שורה 642: שורה 437:
     "ליסא": "לשנו",
     "ליסא": "לשנו",
     "קאסמאס שאטל קאלאמביע": "מעבורת החלל קולומביה",
     "קאסמאס שאטל קאלאמביע": "מעבורת החלל קולומביה",
    "ה'תקמ\"ט": "ה'תקמ\"ט",
     "נטילת ידים": "נטילת ידיים",
     "נטילת ידים": "נטילת ידיים",
    "יאנואר 15": "15 בינואר",
    "אויגוסט 5": "5 באוגוסט",
     "קטורת": "קטורת הסמים",
     "קטורת": "קטורת הסמים",
    "מאי 31": "31 במאי",
     "רבי אליהו דעסלער": "רבי אליהו אליעזר דסלר",
     "רבי אליהו דעסלער": "רבי אליהו אליעזר דסלר",
    "ה'תשכ\"ה": "ה'תשכ\"ה",
    "16": "16",
    "ה'תרל\"ג": "ה'תרל\"ג",
     "נירנבערג": "נירנברג",
     "נירנבערג": "נירנברג",
    "ה'תמ\"ד": "ה'תמ\"ד",
     "פרשת שמיני": "פרשת שמיני",
     "פרשת שמיני": "פרשת שמיני",
     "מיינץ": "מיינץ",
     "מיינץ": "מיינץ",
    "כ\"ז סיון": "כ\"ז בסיוון",
     "ברעם": "גבה",
     "ברעם": "גבה",
     "מלבי\"ם": "מלבי\"ם",
     "מלבי\"ם": "מלבי\"ם",
שורה 664: שורה 450:
     "פאקטאריזאציע": "פירוק לגורמים",
     "פאקטאריזאציע": "פירוק לגורמים",
     "ניו זשערסי": "ניו ג'רזי",
     "ניו זשערסי": "ניו ג'רזי",
    "סעפטעמבער 17": "17 בספטמבר",
     "ארץ ישראל": "ארץ ישראל (יהדות)",
     "ארץ ישראל": "ארץ ישראל (יהדות)",
    "יוני 2": "2 ביוני",
    "אויגוסט 24": "24 באוגוסט",
    "ט' ניסן": "ט' בניסן",
    "אקטאבער 24": "24 באוקטובר",
     "רבי מרדכי רוקח": "רבי מרדכי רוקח",
     "רבי מרדכי רוקח": "רבי מרדכי רוקח",
     "יוסף טוב עלם": "רבי יוסף טוב עלם",
     "יוסף טוב עלם": "רבי יוסף טוב עלם",
    "ב' תמוז": "ב' בתמוז",
    "ה'רמ\"א": "ה'רמ\"א",
     "רבי שמואל אהרן יודעלעוויטש": "רבי שמואל אהרן יודלביץ",
     "רבי שמואל אהרן יודעלעוויטש": "רבי שמואל אהרן יודלביץ",
     "רבי בן-ציון האלבערשטאם": "רבי בן ציון הלברשטאם",
     "רבי בן-ציון האלבערשטאם": "רבי בן ציון הלברשטאם",
    "ט' אייר": "ט' באייר",
    "י\"ב אדר": "י\"ב באדר",
     "שישים ריבוא": "שישים ריבוא",
     "שישים ריבוא": "שישים ריבוא",
     "מבול וואסער": "המבול",
     "מבול וואסער": "המבול",
    "1974": "1974",
     "רבי אליהו בחור": "רבי אליהו בחור",
     "רבי אליהו בחור": "רבי אליהו בחור",
     "באכריין": "בחריין",
     "באכריין": "בחריין",
     "רבי ירחמיאל ישראל יצחק דאנציגער": "רבי ירחמיאל ישראל יצחק דנציגר",
     "רבי ירחמיאל ישראל יצחק דאנציגער": "רבי ירחמיאל ישראל יצחק דנציגר",
     "הרב משה אביגדור עמיאל": "הרב משה אביגדור עמיאל",
     "הרב משה אביגדור עמיאל": "הרב משה אביגדור עמיאל",
    "ו' תמוז": "ו' בתמוז",
     "רבי אלחנן וואסערמאן": "רבי אלחנן וסרמן",
     "רבי אלחנן וואסערמאן": "רבי אלחנן וסרמן",
     "רבי משולם זושא פון האניפאלי": "רבי משולם זושא מאניפולי",
     "רבי משולם זושא פון האניפאלי": "רבי משולם זושא מאניפולי",
    "יולי 21": "21 ביולי",
    "1815": "1815",
     "אלישע": "אלישע",
     "אלישע": "אלישע",
     "רבי יהונתן אייבשיץ": "רבי יהונתן אייבשיץ",
     "רבי יהונתן אייבשיץ": "רבי יהונתן אייבשיץ",
שורה 695: שורה 468:
     "ווילנע": "וילנה",
     "ווילנע": "וילנה",
     "בני ברק": "בני ברק",
     "בני ברק": "בני ברק",
    "יאנואר 17": "17 בינואר",
    "י\"ג תמוז": "י\"ג בתמוז",
    "ה'תש\"ד": "ה'תש\"ד",
     "חורבן בית המקדש": "חורבן בית המקדש",
     "חורבן בית המקדש": "חורבן בית המקדש",
     "הר הזיתים": "הר הזיתים",
     "הר הזיתים": "הר הזיתים",
    "ה'תקצ\"ב": "ה'תקצ\"ב",
     "דור": "דור",
     "דור": "דור",
     "הרב דוד לאו": "הרב דוד לאו",
     "הרב דוד לאו": "הרב דוד לאו",
     "מינסק": "מינסק",
     "מינסק": "מינסק",
    "כ\"ד סיון": "כ\"ד בסיוון",
    "אויגוסט 30": "30 באוגוסט",
     "בית יעקב": "בית יעקב",
     "בית יעקב": "בית יעקב",
     "ברכות השחר": "ברכות השחר",
     "ברכות השחר": "ברכות השחר",
     "שמועס": "שיחה",
     "שמועס": "שיחה",
    "יולי 6": "6 ביולי",
    "נאוועמבער 17": "17 בנובמבר",
     "ספירת העומר": "ספירת העומר",
     "ספירת העומר": "ספירת העומר",
    "ט\"ז סיון": "ט\"ז בסיוון",
    "אויגוסט 25": "25 באוגוסט",
     "עלבע (טייך)": "אלבה (נהר)",
     "עלבע (טייך)": "אלבה (נהר)",
     "שמחת תורה": "שמחת תורה",
     "שמחת תורה": "שמחת תורה",
    "1874": "1874",
    "סעפטעמבער 13": "13 בספטמבר",
     "רבי אברהם שמואל בנימין סופר": "רבי אברהם שמואל בנימין סופר",
     "רבי אברהם שמואל בנימין סופר": "רבי אברהם שמואל בנימין סופר",
     "רבי יחיאל אשכנזי": "רבי יחיאל מיכל אשכנזי",
     "רבי יחיאל אשכנזי": "רבי יחיאל מיכל אשכנזי",
     "אומקער געזעץ": "חוק השבות",
     "אומקער געזעץ": "חוק השבות",
     "רבי נחוניא בן הקנה": "רבי נחוניה בן הקנה",
     "רבי נחוניא בן הקנה": "רבי נחוניה בן הקנה",
    "יולי 5": "5 ביולי",
     "אותו האיש": "אותו האיש",
     "אותו האיש": "אותו האיש",
    "1581": "1581",
     "כתובים": "כתובים",
     "כתובים": "כתובים",
    "ה'שי\"ט": "ה'שי\"ט",
    "נאוועמבער 10": "10 בנובמבר",
     "רבי שלמה יוסף זעווין": "רבי שלמה יוסף זווין",
     "רבי שלמה יוסף זעווין": "רבי שלמה יוסף זווין",
    "מערץ 19": "19 במרץ",
     "ספרא": "ספרא",
     "ספרא": "ספרא",
     "גער": "גורה קלוואריה",
     "גער": "גורה קלוואריה",
     "רב האי גאון": "רב האי גאון",
     "רב האי גאון": "רב האי גאון",
    "רבי לוי יצחק בערדיטשעווער": "רבי לוי יצחק מברדיצ'ב",
    "ה'תרפ\"ח": "ה'תרפ\"ח",
     "רבי משה איסרליס": "רמ\"א",
     "רבי משה איסרליס": "רמ\"א",
    "יוני 20": "20 ביוני",
    "ה'תשל\"א": "ה'תשל\"א",
     "רבי יעקב עמדין": "רבי יעקב עמדין",
     "רבי יעקב עמדין": "רבי יעקב עמדין",
    "מאי 8": "8 במאי",
     "רבי אברהם ישעיהו קארעליץ": "רבי אברהם ישעיהו קרליץ",
     "רבי אברהם ישעיהו קארעליץ": "רבי אברהם ישעיהו קרליץ",
     "פערסישער קאלענדאר": "הלוח הפרסי",
     "פערסישער קאלענדאר": "הלוח הפרסי",
שורה 746: שורה 497:
     "משגיח": "משגיח",
     "משגיח": "משגיח",
     "רבי ישראל חיים קאהן": "הרב ישראל חיים קאהן",
     "רבי ישראל חיים קאהן": "הרב ישראל חיים קאהן",
    "כ\"ו טבת": "כ\"ו בטבת",
    "אויגוסט 7": "7 באוגוסט",
    "ד'תתקי\"ט": "ד'תתקי\"ט",
     "גד": "גד",
     "גד": "גד",
    "ג' ניסן": "ג' בניסן",
    "אפריל 3": "3 באפריל",
     "רבי יהודה ליוואי": "מהר\"ל מפראג",
     "רבי יהודה ליוואי": "מהר\"ל מפראג",
    "7": "7",
    "כ\"ט אב": "כ\"ט באב",
    "ה'תק\"י": "ה'תק\"י",
     "מסכת ברכות": "מסכת ברכות",
     "מסכת ברכות": "מסכת ברכות",
    "נאוועמבער 3": "3 בנובמבר",
     "סקולען (חסידות)": "חסידות סקולען",
     "סקולען (חסידות)": "חסידות סקולען",
    "ז' תשרי": "ז' בתשרי",
     "פראטעסטאנטישע רעפארמאציע": "הרפורמציה הפרוטסטנטית",
     "פראטעסטאנטישע רעפארמאציע": "הרפורמציה הפרוטסטנטית",
     "חומש": "חומש (יהדות)",
     "חומש": "חומש (יהדות)",
     "היברובוקס": "היברובוקס",
     "היברובוקס": "היברובוקס",
    "אקטאבער 1": "1 באוקטובר",
     "רבי שמואל ראזאווסקי": "רבי שמואל רוזובסקי",
     "רבי שמואל ראזאווסקי": "רבי שמואל רוזובסקי",
    "יולי 16": "16 ביולי",
     "פשעווארסק (חסידות)": "חסידות פשעווארסק",
     "פשעווארסק (חסידות)": "חסידות פשעווארסק",
     "ברוקלין": "ברוקלין",
     "ברוקלין": "ברוקלין",
    "נאוועמבער 7": "7 בנובמבר",
     "יתד נאמן": "יתד נאמן",
     "יתד נאמן": "יתד נאמן",
     "רבי צבי הערש, זון פון בעל שם טוב": "רבי צבי בן הבעל שם טוב",
     "רבי צבי הערש, זון פון בעל שם טוב": "רבי צבי בן הבעל שם טוב",
    "מערץ 6": "6 במרץ",
     "רבי משה סופר": "החתם סופר",
     "רבי משה סופר": "החתם סופר",
    "12 (נומער)": "12 (מספר)",
     "רבי נחמן האראדענקער": "רבי נחמן מהורדנקא",
     "רבי נחמן האראדענקער": "רבי נחמן מהורדנקא",
     "קלויסטער": "כנסייה",
     "קלויסטער": "כנסייה",
     "ראש השנה": "ראש השנה",
     "ראש השנה": "ראש השנה",
     "רבי זונדל קרויזער": "רבי זונדל קרויזר",
     "רבי זונדל קרויזער": "רבי זונדל קרויזר",
    "2005": "2005",
    "פעברואר 3": "3 בפברואר",
     "באנק": "בנק",
     "באנק": "בנק",
     "זשיטאמיר": "ז'יטומיר",
     "זשיטאמיר": "ז'יטומיר",
שורה 785: שורה 519:
     "צאנז-קלויזענבורג (חסידות)": "חסידות צאנז-קלויזנבורג",
     "צאנז-קלויזענבורג (חסידות)": "חסידות צאנז-קלויזנבורג",
     "אור זרוע": "אור זרוע",
     "אור זרוע": "אור זרוע",
    "יולי": "יולי",
    "מאי 3": "3 במאי",
     "גאולה": "גאולה (פירושונים)",
     "גאולה": "גאולה (פירושונים)",
     "ל' אדר א'": "ל' באדר א'",
     "ל' אדר א'": "ל' באדר א'",
     "רבי שמואל שמעלקא הורוויץ (ניקלשבורג)": "רבי שמואל שמלקה הורוביץ",
     "רבי שמואל שמעלקא הורוויץ (ניקלשבורג)": "רבי שמואל שמלקה הורוביץ",
    "ה'תקצ\"ג": "ה'תקצ\"ג",
    "31": "31",
     "לעיקוואד": "לייקווד (ניו ג'רזי)",
     "לעיקוואד": "לייקווד (ניו ג'רזי)",
    "פעברואר 5": "5 בפברואר",
     "מערב ברעג": "יהודה ושומרון",
     "מערב ברעג": "יהודה ושומרון",
     "חידקל": "חידקל",
     "חידקל": "חידקל",
     "לוי לעוויעוו": "לב לבייב",
     "לוי לעוויעוו": "לב לבייב",
    "ה'תרצ\"ג": "ה'תרצ\"ג",
     "באבוב (חסידות)": "חסידות באבוב",
     "באבוב (חסידות)": "חסידות באבוב",
     "פאס": "דרכון",
     "פאס": "דרכון",
    "2000 (נומער)": "2000 (מספר)",
    "סעפטעמבער 10": "10 בספטמבר",
     "זיבנבערגן": "טרנסילבניה",
     "זיבנבערגן": "טרנסילבניה",
     "פסח": "חג הפסח",
     "פסח": "חג הפסח",
    "ה'שמ\"ז": "ה'שמ\"ז",
    "כ\"ב אייר": "כ\"ב באייר",
     "רבי מאיר שמחה הכהן": "רבי מאיר שמחה הכהן",
     "רבי מאיר שמחה הכהן": "רבי מאיר שמחה הכהן",
     "פרשת שלח": "פרשת שלח לך",
     "פרשת שלח": "פרשת שלח לך",
     "תענית": "תענית",
     "תענית": "תענית",
     "דאנציג": "גדנסק",
     "דאנציג": "גדנסק",
    "מערץ 18": "18 במרץ",
     "אור החיים": "אור החיים (ספר)",
     "אור החיים": "אור החיים (ספר)",
     "מאדיארן": "מדיארים",
     "מאדיארן": "מדיארים",
     "בוכאריש": "בוכרית",
     "בוכאריש": "בוכרית",
     "ארמעניע": "ארמניה",
     "ארמעניע": "ארמניה",
    "כ\"ד טבת": "כ\"ד בטבת",
     "הלכה": "הלכה",
     "הלכה": "הלכה",
    "י\"ח אלול": "י\"ח באלול",
    "1961": "1961",
     "רבי עקיבא סופר": "רבי עקיבא סופר",
     "רבי עקיבא סופר": "רבי עקיבא סופר",
     "טיי": "תה",
     "טיי": "תה",
     "איד": "עם ישראל",
     "איד": "עם ישראל",
     "רוסלאנד": "רוסיה",
     "רוסלאנד": "רוסיה",
    "נאוועמבער 11": "11 בנובמבר",
    "ה'תק\"ו": "ה'תק\"ו",
    "ה'רנ\"א": "ה'רנ\"א",
     "רבי מרדכי האגער": "רבי מרדכי הגר",
     "רבי מרדכי האגער": "רבי מרדכי הגר",
    "מאי 29": "29 במאי",
     "דינסטאג": "יום שלישי",
     "דינסטאג": "יום שלישי",
     "היסטאריע": "היסטוריה",
     "היסטאריע": "היסטוריה",
     "רבי יואל צבי ראטה": "רבי יואל צבי ראטה",
     "רבי יואל צבי ראטה": "רבי יואל צבי ראטה",
     "סאדיגורא": "סדיגורה",
     "סאדיגורא": "סדיגורה",
    "מאי 25": "25 במאי",
    "אפריל 15": "15 באפריל",
     "רבי מרדכי שרגא פרידמאן": "רבי מרדכי שרגא פרידמן",
     "רבי מרדכי שרגא פרידמאן": "רבי מרדכי שרגא פרידמן",
    "ה' תמוז": "ה' בתמוז",
     "פאליטיק": "פוליטיקה",
     "פאליטיק": "פוליטיקה",
     "רבי שלמה זלמן אויערבאך": "רבי שלמה זלמן אוירבך",
     "רבי שלמה זלמן אויערבאך": "רבי שלמה זלמן אוירבך",
    "ל' סיון": "ל' בסיוון",
     "רבי יוחנן": "רבי יוחנן",
     "רבי יוחנן": "רבי יוחנן",
     "זוהר": "ספר הזוהר",
     "זוהר": "ספר הזוהר",
    "א' טבת": "א' בטבת",
    "ה'תרמ\"ו": "ה'תרמ\"ו",
     "אלדד ומידד": "אלדד ומידד",
     "אלדד ומידד": "אלדד ומידד",
     "רבי מאיר יהודה שפירא (בוקאווסק)": "רבי מאיר יהודה שפירא (אדמו\"ר)",
     "רבי מאיר יהודה שפירא (בוקאווסק)": "רבי מאיר יהודה שפירא (אדמו\"ר)",
    "אפריל 10": "10 באפריל",
     "רבי יוחנן טווערסקי": "רבי יוחנן טברסקי (רחמסטריווקה)",
     "רבי יוחנן טווערסקי": "רבי יוחנן טברסקי (רחמסטריווקה)",
    "שבט (חודש)": "שבט (חודש)",
    "יוני 21": "21 ביוני",
     "אלישבע בת עמינדב": "אלישבע בת עמינדב",
     "אלישבע בת עמינדב": "אלישבע בת עמינדב",
     "רבי שניאור זלמן פון לאדי": "רבי שניאור זלמן מלאדי",
     "רבי שניאור זלמן פון לאדי": "רבי שניאור זלמן מלאדי",
    "יולי 14": "14 ביולי",
    "ה'תס\"ד": "ה'תס\"ד",
     "עליה": "עלייה לתורה",
     "עליה": "עלייה לתורה",
     "אנטווערפן": "אנטוורפן",
     "אנטווערפן": "אנטוורפן",
שורה 859: שורה 564:
     "נאט\"א": "נאט\"ו",
     "נאט\"א": "נאט\"ו",
     "רבי אברהם חיים ראטה": "רבי אברהם חיים ראטה",
     "רבי אברהם חיים ראטה": "רבי אברהם חיים ראטה",
    "יולי 18": "18 ביולי",
     "סוכה": "סוכה",
     "סוכה": "סוכה",
     "מלאך": "מלאך",
     "מלאך": "מלאך",
     "חושן": "חושן",
     "חושן": "חושן",
     "אלכסנדר ינאי": "אלכסנדר ינאי",
     "אלכסנדר ינאי": "אלכסנדר ינאי",
    "ה'תשמ\"ג": "ה'תשמ\"ג",
     "זעקסטאגיגע מלחמה": "מלחמת ששת הימים",
     "זעקסטאגיגע מלחמה": "מלחמת ששת הימים",
    "1966": "1966",
    "כ\"ט אייר": "כ\"ט באייר",
    "דעצעמבער 19": "19 בדצמבר",
     "יצחק מאיר לעווין": "יצחק מאיר לוין",
     "יצחק מאיר לעווין": "יצחק מאיר לוין",
     "קנאה": "קנאה",
     "קנאה": "קנאה",
     "וויקימעדיע פונדאציע": "קרן ויקימדיה",
     "וויקימעדיע פונדאציע": "קרן ויקימדיה",
     "דגל התורה": "דגל התורה",
     "דגל התורה": "דגל התורה",
    "ה'תרצ\"ב": "ה'תרצ\"ב",
     "אמון": "אמון, מלך יהודה",
     "אמון": "אמון, מלך יהודה",
    "70 (נומער)": "70 (מספר)",
     "רבי יעקב לארבערבוים": "רבי יעקב לורברבוים",
     "רבי יעקב לארבערבוים": "רבי יעקב לורברבוים",
     "אדמון": "אדמון",
     "אדמון": "אדמון",
שורה 882: שורה 580:
     "כהן": "כהן",
     "כהן": "כהן",
     "רחמיסטריווקא (חסידות)": "חסידות רחמסטריווקה",
     "רחמיסטריווקא (חסידות)": "חסידות רחמסטריווקה",
    "י\"ח אייר": "י\"ח באייר",
     "האוואי": "הוואי",
     "האוואי": "הוואי",
     "יד ושם": "יד ושם",
     "יד ושם": "יד ושם",
שורה 893: שורה 590:
     "אויסטראליע": "אוסטרליה",
     "אויסטראליע": "אוסטרליה",
     "שמשון הגיבור": "שמשון",
     "שמשון הגיבור": "שמשון",
    "1918": "1918",
     "לבנה": "הירח",
     "לבנה": "הירח",
     "הונגער": "רעב המוני",
     "הונגער": "רעב המוני",
     "המודיע": "המודיע",
     "המודיע": "המודיע",
    "דעצעמבער 8": "8 בדצמבר",
     "פרשת לך לך": "פרשת לך לך",
     "פרשת לך לך": "פרשת לך לך",
     "Windows": "Microsoft Windows",
     "Windows": "Microsoft Windows",
     "היכל": "ההיכל",
     "היכל": "ההיכל",
     "קראקא": "קרקוב",
     "קראקא": "קרקוב",
    "ו' אב": "ו' באב",
     "ראש ישיבה": "ראש ישיבה",
     "ראש ישיבה": "ראש ישיבה",
     "קרית יואל": "פאלם טרי",
     "קרית יואל": "פאלם טרי",
     "ד": "ד",
     "ד": "ד",
    "יולי 9": "9 ביולי",
     "וויליאמסבורג": "ויליאמסבורג (ברוקלין)",
     "וויליאמסבורג": "ויליאמסבורג (ברוקלין)",
    "אקטאבער 2": "2 באוקטובר",
     "פויליש": "פולנית",
     "פויליש": "פולנית",
     "רבי בן ציון אבא שאול": "רבי בן ציון אבא שאול",
     "רבי בן ציון אבא שאול": "רבי בן ציון אבא שאול",
    "דעצעמבער 15": "15 בדצמבר",
     "רבי אברהם יצחק קאהן": "רבי אברהם יצחק קאהן",
     "רבי אברהם יצחק קאהן": "רבי אברהם יצחק קאהן",
     "פאלטאווע": "פולטבה",
     "פאלטאווע": "פולטבה",
     "רבי יקותיאל יהודה האלבערשטאם": "רבי יקותיאל יהודה הלברשטאם",
     "רבי יקותיאל יהודה האלבערשטאם": "רבי יקותיאל יהודה הלברשטאם",
    "ה'תשי\"ד": "ה'תשי\"ד",
    "ה'תרט\"ו": "ה'תרט\"ו",
    "מערץ 31": "31 במרץ",
    "מערץ 4": "4 במרץ",
     "כהן גדול": "כהן גדול",
     "כהן גדול": "כהן גדול",
     "הכז יאר": "שנת הכז",
     "הכז יאר": "שנת הכז",
     "רבי חיים אלעזר שפירא": "רבי חיים אלעזר שפירא",
     "רבי חיים אלעזר שפירא": "רבי חיים אלעזר שפירא",
     "מוסר": "מוסר",
     "מוסר": "מוסר",
    "ה'תרפ\"ט": "ה'תרפ\"ט",
    "כ\"ב ניסן": "כ\"ב בניסן",
     "רבי חיים יוסף דוד אזולאי": "רבי חיים יוסף דוד אזולאי",
     "רבי חיים יוסף דוד אזולאי": "רבי חיים יוסף דוד אזולאי",
     "פראג": "פראג",
     "פראג": "פראג",
שורה 930: שורה 615:
     "אפטא": "אפטא",
     "אפטא": "אפטא",
     "יום טוב": "חגי ישראל ומועדיו",
     "יום טוב": "חגי ישראל ומועדיו",
    "ט\"ו תמוז": "ט\"ו בתמוז",
     "השא יאר": "שנת השא",
     "השא יאר": "שנת השא",
     "כבוד": "כבוד",
     "כבוד": "כבוד",
     "אונגארישע רעוואלוציע": "המרד ההונגרי",
     "אונגארישע רעוואלוציע": "המרד ההונגרי",
     "מדבר": "מדבר",
     "מדבר": "מדבר",
    "ה'תרע\"ב": "ה'תרע\"ב",
    "סעפטעמבער 22": "22 בספטמבר",
    "1516": "1516",
    "מערץ 10": "10 במרץ",
     "זעלבסטמארד": "התאבדות",
     "זעלבסטמארד": "התאבדות",
    "תמוז": "תמוז",
     "רבי דוד לעלובער": "רבי דוד בידרמן",
     "רבי דוד לעלובער": "רבי דוד בידרמן",
     "בעטאן": "בטון",
     "בעטאן": "בטון",
     "רבי אברהם המלאך": "רבי אברהם המלאך",
     "רבי אברהם המלאך": "רבי אברהם המלאך",
     "בוענאס איירעס": "בואנוס איירס",
     "בוענאס איירעס": "בואנוס איירס",
    "ה'שס\"ד": "ה'שס\"ד",
    "ה'תשכ\"א": "ה'תשכ\"א",
    "כ\"ד אלול": "כ\"ד באלול",
     "קאמעניץ": "קמניץ (בלארוס)",
     "קאמעניץ": "קמניץ (בלארוס)",
    "כ\"ד שבט": "כ\"ד בשבט",
     "רבי יעקב יצחק ניימאן": "רבי יעקב יצחק ניימן",
     "רבי יעקב יצחק ניימאן": "רבי יעקב יצחק ניימן",
     "שרה שענירער": "שרה שנירר",
     "שרה שענירער": "שרה שנירר",
     "רבי שרגא פייוול מענדלאוויטש": "רבי שרגא פייבל מנדלוביץ'",
     "רבי שרגא פייוול מענדלאוויטש": "רבי שרגא פייבל מנדלוביץ'",
    "י\"ב חשוון": "י\"ב בחשוון",
     "יונתן פאלארד": "יונתן פולארד",
     "יונתן פאלארד": "יונתן פולארד",
    "כ\"ב סיון": "כ\"ב בסיוון",
    "דעצעמבער 21": "21 בדצמבר",
    "ה'תרמ\"א": "ה'תרמ\"א",
     "JDN": "JDN",
     "JDN": "JDN",
     "רבי חנניא בן תרדיון": "רבי חנינא בן תרדיון",
     "רבי חנניא בן תרדיון": "רבי חנינא בן תרדיון",
    "ה'תס\"ה": "ה'תס\"ה",
     "מדרש רבה": "מדרש רבה",
     "מדרש רבה": "מדרש רבה",
     "באיאן (חסידות)": "חסידות בויאן",
     "באיאן (חסידות)": "חסידות בויאן",
    "26 (נומער)": "26 (מספר)",
    "ה'תשנ\"ח": "ה'תשנ\"ח",
     "נח": "נח",
     "נח": "נח",
     "מרור": "מרור",
     "מרור": "מרור",
     "רבי יהודה פאטיע": "רבי יהודה פתיה",
     "רבי יהודה פאטיע": "רבי יהודה פתיה",
    "ה'ת\"ף": "ה'ת\"ף",
    "ה'תקל\"ה": "ה'תקל\"ה",
     "קינדערטראנספארט": "קינדר-טרנספורט",
     "קינדערטראנספארט": "קינדר-טרנספורט",
    "י\"ב אב": "י\"ב באב",
    "ה'תקנ\"א": "ה'תקנ\"א",
    "כ\"ט אלול": "כ\"ט באלול",
     "פריסטיק": "פרישטאק",
     "פריסטיק": "פרישטאק",
    "48 (נומער)": "48 (מספר)",
    "1590": "1590",
     "בית שמש": "בית שמש",
     "בית שמש": "בית שמש",
    "ה'תצ\"ג": "ה'תצ\"ג",
     "דאווענען": "תפילה",
     "דאווענען": "תפילה",
    "3 (נומער)": "3 (מספר)",
     "פילאזאפיע": "פילוסופיה",
     "פילאזאפיע": "פילוסופיה",
    "1968": "1968",
     "מסירה": "מוסר (הלכה)",
     "מסירה": "מוסר (הלכה)",
    "נאוועמבער 29": "29 בנובמבר",
    "ה'תשנ\"א": "ה'תשנ\"א",
    "אקטאבער 30": "30 באוקטובר",
     "לשון קודש": "לשון הקודש",
     "לשון קודש": "לשון הקודש",
     "קאליפארניע": "קליפורניה",
     "קאליפארניע": "קליפורניה",
שורה 993: שורה 648:
     "שחרית": "תפילת שחרית",
     "שחרית": "תפילת שחרית",
     "ליזשענסקער דינאסטיע": "שושלת ליז'נסק",
     "ליזשענסקער דינאסטיע": "שושלת ליז'נסק",
    "יאנואר 4": "4 בינואר",
    "ה'תשמ\"ד": "ה'תשמ\"ד",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (קאסוב)": "רבי מנחם מנדל הגר (קוסוב)",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (קאסוב)": "רבי מנחם מנדל הגר (קוסוב)",
     "תרפ\"ט ראיאטן": "מאורעות תרפ\"ט",
     "תרפ\"ט ראיאטן": "מאורעות תרפ\"ט",
     "מעשה בראשית": "בריאת העולם",
     "מעשה בראשית": "בריאת העולם",
    "ד'תתצ\"ח": "ד'תתצ\"ח",
     "רבי יעקב יוסף פון אוסטראה": "רבי יעקב יוסף מאוסטראה",
     "רבי יעקב יוסף פון אוסטראה": "רבי יעקב יוסף מאוסטראה",
     "רעגנבויגן": "קשת בענן",
     "רעגנבויגן": "קשת בענן",
    "1991": "1991",
     "סלאבאדקער ישיבה": "ישיבת כנסת ישראל (סלבודקה)",
     "סלאבאדקער ישיבה": "ישיבת כנסת ישראל (סלבודקה)",
    "5 (נומער)": "5 (מספר)",
     "גזירות ת\"ח ות\"ט": "גזרות ת\"ח–ת\"ט",
     "גזירות ת\"ח ות\"ט": "גזרות ת\"ח–ת\"ט",
     "קערעסטיר": "בודרוגקרסטור",
     "קערעסטיר": "בודרוגקרסטור",
     "פרעמישלאן (חסידות)": "חסידות פרמישלאן",
     "פרעמישלאן (חסידות)": "חסידות פרמישלאן",
    "ה'תקס\"ה": "ה'תקס\"ה",
    "י\"ז תמוז": "י\"ז בתמוז",
     "רמב\"ם": "רמב\"ם",
     "רמב\"ם": "רמב\"ם",
     "סורא": "סורא",
     "סורא": "סורא",
    "ה'רמ\"ב": "ה'רמ\"ב",
    "מערץ 9": "9 במרץ",
    "1952": "1952",
    "אקטאבער 18": "18 באוקטובר",
    "ט\"ו ניסן": "ט\"ו בניסן",
     "אלול": "אלול",
     "אלול": "אלול",
     "קרבן": "קרבן",
     "קרבן": "קרבן",
    "מערץ 5": "5 במרץ",
     "ארבע פרשיות": "ארבע פרשיות",
     "ארבע פרשיות": "ארבע פרשיות",
    "יאנואר 16": "16 בינואר",
     "שווייץ": "שווייץ",
     "שווייץ": "שווייץ",
    "אייר": "אייר",
    "ד' תמוז": "ד' בתמוז",
     "באז אלדרין": "באז אולדרין",
     "באז אלדרין": "באז אולדרין",
    "דעצעמבער 3": "3 בדצמבר",
     "רבי שמואל שטראשון": "רבי שמואל שטראשון",
     "רבי שמואל שטראשון": "רבי שמואל שטראשון",
     "מואמאר קאדאפי": "מועמר קדאפי",
     "מואמאר קאדאפי": "מועמר קדאפי",
שורה 1,036: שורה 674:
     "ריבית": "ריבית",
     "ריבית": "ריבית",
     "קריסטנטום": "נצרות",
     "קריסטנטום": "נצרות",
    "סעפטעמבער 30": "30 בספטמבר",
     "אלבערט איינשטיין": "אלברט איינשטיין",
     "אלבערט איינשטיין": "אלברט איינשטיין",
     "רחב": "רחב",
     "רחב": "רחב",
    "1508": "1508",
     "נביאים": "נביאים",
     "נביאים": "נביאים",
    "ה'תקצ\"ד": "ה'תקצ\"ד",
    "דעצעמבער 25": "25 בדצמבר",
    "כ\"ט ניסן": "כ\"ט בניסן",
    "ה'תצ\"ו": "ה'תצ\"ו",
    "כ\"ד ניסן": "כ\"ד בניסן",
     "קפ\"ש טיטאניק": "טיטניק",
     "קפ\"ש טיטאניק": "טיטניק",
     "רבי רפאל ישעיהו אזולאי": "רבי רפאל ישעיה אזולאי",
     "רבי רפאל ישעיהו אזולאי": "רבי רפאל ישעיה אזולאי",
    "ב' חשוון": "ב' בחשוון",
    "ה'תשע\"א": "ה'תשע\"א",
     "רפי פרץ": "הרב רפי פרץ",
     "רפי פרץ": "הרב רפי פרץ",
     "רבי אברהם חיים נאה": "רבי אברהם חיים נאה",
     "רבי אברהם חיים נאה": "רבי אברהם חיים נאה",
    "כ\"ג אדר": "כ\"ג באדר",
     "סאפיע גארטן": "גן סופיה",
     "סאפיע גארטן": "גן סופיה",
     "סקווירא": "סקווירה",
     "סקווירא": "סקווירה",
     "ווארשעווער געטא": "גטו ורשה",
     "ווארשעווער געטא": "גטו ורשה",
    "אויגוסט 22": "22 באוגוסט",
     "רבי אברהם אזולאי": "רבי אברהם אזולאי",
     "רבי אברהם אזולאי": "רבי אברהם אזולאי",
     "עתניאל בן קנז": "עתניאל בן קנז",
     "עתניאל בן קנז": "עתניאל בן קנז",
     "האלץ": "עץ (חומר גלם)",
     "האלץ": "עץ (חומר גלם)",
    "אויגוסט 12": "12 באוגוסט",
     "סאלאניקי": "סלוניקי",
     "סאלאניקי": "סלוניקי",
     "קרית צאנז": "קריית צאנז (נתניה)",
     "קרית צאנז": "קריית צאנז (נתניה)",
    "מערץ 23": "23 במרץ",
     "קאלאניאליזם": "קולוניאליזם",
     "קאלאניאליזם": "קולוניאליזם",
    "נאוועמבער 23": "23 בנובמבר",
    "אויגוסט 20": "20 באוגוסט",
     "רבי פנחס קאריצער": "רבי פנחס שפירא מקוריץ",
     "רבי פנחס קאריצער": "רבי פנחס שפירא מקוריץ",
    "ה'תרי\"ד": "ה'תרי\"ד",
     "דינוב (חסידות)": "חסידות דינוב",
     "דינוב (חסידות)": "חסידות דינוב",
     "מסכת בבא בתרא": "מסכת בבא בתרא",
     "מסכת בבא בתרא": "מסכת בבא בתרא",
    "מעזשביזש": "מז'יבוז'",
    "נאוועמבער 19": "19 בנובמבר",
     "גלות": "גלות (יהדות)",
     "גלות": "גלות (יהדות)",
     "קואוועיט": "כווית",
     "קואוועיט": "כווית",
     "אש": "אפר",
     "אש": "אפר",
     "ישראל אוימאן": "ישראל אומן",
     "ישראל אוימאן": "ישראל אומן",
    "דעצעמבער 23": "23 בדצמבר",
    "ה'תרע\"ז": "ה'תרע\"ז",
    "ה'ת\"ם": "ה'ת\"ם",
     "עסטרייך": "אוסטריה",
     "עסטרייך": "אוסטריה",
     "בוקאווינא": "בוקובינה",
     "בוקאווינא": "בוקובינה",
     "רבי משה שיק": "רבי משה שיק",
     "רבי משה שיק": "רבי משה שיק",
    "ה'תש\"א": "ה'תש\"א",
     "יום כיפור": "יום הכיפורים",
     "יום כיפור": "יום הכיפורים",
    "י\"א סיון": "י\"א בסיוון",
     "לוויה": "הלוויה",
     "לוויה": "הלוויה",
     "בארדיטשוב": "ברדיצ'ב",
     "בארדיטשוב": "ברדיצ'ב",
     "זונטאג": "יום ראשון",
     "זונטאג": "יום ראשון",
     "ביאגראפיע": "ביוגרפיה",
     "ביאגראפיע": "ביוגרפיה",
    "נאוועמבער 2": "2 בנובמבר",
     "פרשת קרח": "פרשת קרח",
     "פרשת קרח": "פרשת קרח",
     "מרים הנביאה": "מרים הנביאה",
     "מרים הנביאה": "מרים הנביאה",
     "סטאניסלאוו": "איוואנו-פרנקיבסק",
     "סטאניסלאוו": "איוואנו-פרנקיבסק",
    "ה'תקמ\"ד": "ה'תקמ\"ד",
     "רבי צדוק": "רבי צדוק",
     "רבי צדוק": "רבי צדוק",
    "דעצעמבער 26": "26 בדצמבר",
     "ראוונע": "רובנו",
     "ראוונע": "רובנו",
     "מענדל טייטלבוים": "הרב מנחם מנדל טייטלבוים",
     "מענדל טייטלבוים": "הרב מנחם מנדל טייטלבוים",
     "צדקיהו": "צדקיהו",
     "צדקיהו": "צדקיהו",
    "י\"ג אדר": "י\"ג באדר",
    "ז' טבת": "ז' בטבת",
     "כאליף": "ח'ליפה",
     "כאליף": "ח'ליפה",
     "ליטעראטור": "ספרות",
     "ליטעראטור": "ספרות",
שורה 1,107: שורה 717:
     "טערקיי": "טורקיה",
     "טערקיי": "טורקיה",
     "חם": "חם בן נח",
     "חם": "חם בן נח",
    "ה'תשס\"ד": "ה'תשס\"ד",
     "אלעד": "אלעד",
     "אלעד": "אלעד",
    "מערץ 30": "30 במרץ",
     "פרשת ויקרא": "פרשת ויקרא",
     "פרשת ויקרא": "פרשת ויקרא",
     "רבי אלעזר ווייסבלום (ריישא)": "רבי אלעזר וייסבלום (רישא)",
     "רבי אלעזר ווייסבלום (ריישא)": "רבי אלעזר וייסבלום (רישא)",
    "מאי": "מאי",
     "רבי אהרן טווערסקי פון טשערנאביל": "רבי אהרן טברסקי מצ'רנוביל",
     "רבי אהרן טווערסקי פון טשערנאביל": "רבי אהרן טברסקי מצ'רנוביל",
    "ה'תל\"ה": "ה'תל\"ה",
     "פאפא (חסידות)": "חסידות פאפא",
     "פאפא (חסידות)": "חסידות פאפא",
    "ה'תרס\"ח": "ה'תרס\"ח",
    "יולי 15": "15 ביולי",
    "ה'תרל\"ח": "ה'תרל\"ח",
     "מעהרן": "מוראביה",
     "מעהרן": "מוראביה",
    "ה'תע\"ה": "ה'תע\"ה",
     "נוקלעארע פיזיק": "פיזיקה גרעינית",
     "נוקלעארע פיזיק": "פיזיקה גרעינית",
    "ה'תרכ\"ה": "ה'תרכ\"ה",
    "ה' אלול": "ה' באלול",
     "רבי לייבוש לייזער": "הרב לייבוש לייזר",
     "רבי לייבוש לייזער": "הרב לייבוש לייזר",
    "יוני 22": "22 ביוני",
     "עזרא": "עזרא הסופר",
     "עזרא": "עזרא הסופר",
     "16'טער יארהונדערט": "המאה ה-16",
     "16'טער יארהונדערט": "המאה ה-16",
    "סעפטעמבער 16": "16 בספטמבר",
    "ה'תקצ\"ט": "ה'תקצ\"ט",
     "רבי צבי מנחם פון האניפאלי": "רבי צבי מנחם אוירבך",
     "רבי צבי מנחם פון האניפאלי": "רבי צבי מנחם אוירבך",
    "מערץ 14": "14 במרץ",
    "י\"ז אלול": "י\"ז באלול",
    "ה'שצ\"ז": "ה'שצ\"ז",
     "רוסישע אינוואזיע אויף אוקראינע": "מלחמת אוקראינה–רוסיה",
     "רוסישע אינוואזיע אויף אוקראינע": "מלחמת אוקראינה–רוסיה",
    "יוני 25": "25 ביוני",
     "רבי שמואל אברהם אבא האגער": "רבי שמואל אברהם אבא הגר",
     "רבי שמואל אברהם אבא האגער": "רבי שמואל אברהם אבא הגר",
    "פעברואר 19": "19 בפברואר",
    "כ\"ט תמוז": "כ\"ט בתמוז",
     "איראק": "עיראק",
     "איראק": "עיראק",
     "סערעט וויזשניץ (חסידות)": "חסידות סרט ויז'ניץ",
     "סערעט וויזשניץ (חסידות)": "חסידות סרט ויז'ניץ",
שורה 1,144: שורה 735:
     "סוחר": "איש עסקים",
     "סוחר": "איש עסקים",
     "ארפכשד": "ארפכשד",
     "ארפכשד": "ארפכשד",
    "מאי 7": "7 במאי",
     "מוסר באוועגונג": "תנועת המוסר",
     "מוסר באוועגונג": "תנועת המוסר",
    "יאנואר 29": "29 בינואר",
     "רבי שלמה דוד יהושע וויינבערג": "רבי שלמה דוד יהושע וינברג",
     "רבי שלמה דוד יהושע וויינבערג": "רבי שלמה דוד יהושע וינברג",
     "קידוש השם": "קידוש השם",
     "קידוש השם": "קידוש השם",
    "ה'תשנ\"ד": "ה'תשנ\"ד",
    "יוני 13": "13 ביוני",
     "וואסער": "מים",
     "וואסער": "מים",
     "רבי אליעזר בן יעקב": "רבי אליעזר בן יעקב",
     "רבי אליעזר בן יעקב": "רבי אליעזר בן יעקב",
שורה 1,158: שורה 745:
     "רבי אהרן טיטיעווער": "רבי אהרן מטיטיוב",
     "רבי אהרן טיטיעווער": "רבי אהרן מטיטיוב",
     "סאביבאר": "סוביבור",
     "סאביבאר": "סוביבור",
    "א' כסלו": "א' בכסלו",
     "רבי נחמיה": "רבי נחמיה",
     "רבי נחמיה": "רבי נחמיה",
     "רבי אלעזר ברבי שמעון": "רבי אלעזר ברבי שמעון",
     "רבי אלעזר ברבי שמעון": "רבי אלעזר ברבי שמעון",
שורה 1,164: שורה 750:
     "צאנז (חסידות)": "חסידות צאנז",
     "צאנז (חסידות)": "חסידות צאנז",
     "טשעבין": "טשביניה",
     "טשעבין": "טשביניה",
    "ה'ת\"ך": "ה'ת\"ך",
     "ארבעט": "עבודה (כלכלה)",
     "ארבעט": "עבודה (כלכלה)",
     "אהרן סוראסקי": "אהרן סורסקי",
     "אהרן סוראסקי": "אהרן סורסקי",
     "לבן": "לבן הארמי",
     "לבן": "לבן הארמי",
    "יאנואר 13": "13 בינואר",
     "רבי צבי הירש אייכנשטיין": "רבי צבי הירש מזידיטשוב",
     "רבי צבי הירש אייכנשטיין": "רבי צבי הירש מזידיטשוב",
     "ימים נוראים": "ימים נוראים",
     "ימים נוראים": "ימים נוראים",
     "יבנה": "יבנה",
     "יבנה": "יבנה",
     "אינזשעניר": "מהנדס",
     "אינזשעניר": "מהנדס",
    "1978": "1978",
     "שמעון בן שטח": "שמעון בן שטח",
     "שמעון בן שטח": "שמעון בן שטח",
     "שלעכטס": "רוע",
     "שלעכטס": "רוע",
     "סעודה": "סעודת מצווה",
     "סעודה": "סעודת מצווה",
     "סאדיגורא (חסידות)": "חסידות סדיגורה",
     "סאדיגורא (חסידות)": "חסידות סדיגורה",
    "ה'תר\"ג": "ה'תר\"ג",
    "ה'תכ\"ד": "ה'תכ\"ד",
    "ה' אב": "ה' באב",
    "ה'תרכ\"ו": "ה'תרכ\"ו",
     "רבי אברהם טווערסקי (טוריסק)": "רבי אברהם טברסקי (טוריסק)",
     "רבי אברהם טווערסקי (טוריסק)": "רבי אברהם טברסקי (טוריסק)",
     "רבי חיים מאיר האגער": "רבי חיים מאיר הגר",
     "רבי חיים מאיר האגער": "רבי חיים מאיר הגר",
שורה 1,190: שורה 769:
     "בריטישע אימפעריע": "האימפריה הבריטית",
     "בריטישע אימפעריע": "האימפריה הבריטית",
     "יאפאן": "יפן",
     "יאפאן": "יפן",
    "סעפטעמבער 8": "8 בספטמבר",
    "יולי 3": "3 ביולי",
     "אראבער": "ערבים",
     "אראבער": "ערבים",
    "אפריל 6": "6 באפריל",
     "פרעמיער מיניסטער": "ראש ממשלה",
     "פרעמיער מיניסטער": "ראש ממשלה",
    "ה'תר\"ץ": "ה'תר\"ץ",
     "באנק פון ענגלאנד": "בנק אנגליה",
     "באנק פון ענגלאנד": "בנק אנגליה",
     "בינארישע סיסטעם": "בסיס בינארי",
     "בינארישע סיסטעם": "בסיס בינארי",
     "רבי חנוך העניך הכהן לעווין": "רבי חנוך הניך הכהן לוין",
     "רבי חנוך העניך הכהן לעווין": "רבי חנוך הניך הכהן לוין",
    "יאנואר 24": "24 בינואר",
     "יצחק אלפסי": "יצחק אלפסי (חוקר חסידות)",
     "יצחק אלפסי": "יצחק אלפסי (חוקר חסידות)",
     "נאבעל פריז": "פרס נובל",
     "נאבעל פריז": "פרס נובל",
     "תקיעת שופר": "תקיעת שופר",
     "תקיעת שופר": "תקיעת שופר",
     "חינוך": "חינוך",
     "חינוך": "חינוך",
    "דעצעמבער 11": "11 בדצמבר",
     "ביאלע": "ביאלא פודולסק",
     "ביאלע": "ביאלא פודולסק",
    "ה'תשי\"ח": "ה'תשי\"ח",
    "דעצעמבער 16": "16 בדצמבר",
     "ארטור רובינשטיין": "ארתור רובינשטיין",
     "ארטור רובינשטיין": "ארתור רובינשטיין",
     "רבי מנחם נחום טווערסקי פון בריסק": "רבי מנחם נחום טברסקי (טריסק)",
     "רבי מנחם נחום טווערסקי פון בריסק": "רבי מנחם נחום טברסקי (טריסק)",
    "1943": "1943",
     "אטאם נומער": "מספר אטומי",
     "אטאם נומער": "מספר אטומי",
    "ט\"ז אדר": "ט\"ז באדר",
     "שלמה המלך": "שלמה המלך",
     "שלמה המלך": "שלמה המלך",
    "ח' טבת": "ח' בטבת",
     "מאסאטשוסעטס": "מסצ'וסטס",
     "מאסאטשוסעטס": "מסצ'וסטס",
    "מאי 1": "1 במאי",
     "רבי אברהם יעקב פרידמאן (דריטער)": "רבי אברהם יעקב פרידמן (השלישי)",
     "רבי אברהם יעקב פרידמאן (דריטער)": "רבי אברהם יעקב פרידמן (השלישי)",
    "מאי 13": "13 במאי",
     "פסיכיאטער": "פסיכיאטר",
     "פסיכיאטער": "פסיכיאטר",
     "ניו יארק": "ניו יורק (מדינה)",
     "ניו יארק": "ניו יורק (מדינה)",
    "ה'תר\"ס": "ה'תר\"ס",
     "נח'ס תיבה": "תיבת נח",
     "נח'ס תיבה": "תיבת נח",
    "ה'תקע\"א": "ה'תקע\"א",
    "דעצעמבער 24": "24 בדצמבר",
    "1513": "1513",
    "י\"ד אב": "י\"ד באב",
     "קאלאראדא": "קולורדו",
     "קאלאראדא": "קולורדו",
    "אקטאבער 21": "21 באוקטובר",
    "1945": "1945",
    "מערץ 22": "22 במרץ",
     "רבי דוד האגער": "רבי דוד הגר (זבלטוב)",
     "רבי דוד האגער": "רבי דוד הגר (זבלטוב)",
    "א' סיון": "א' בסיוון",
     "יאס": "יאשי",
     "יאס": "יאשי",
     "געלע לאטע": "הטלאי הצהוב",
     "געלע לאטע": "הטלאי הצהוב",
    "כ\"ז ניסן": "כ\"ז בניסן",
     "באבא סאלי": "באבא סאלי",
     "באבא סאלי": "באבא סאלי",
     "דראהביטש": "דרוהוביץ'",
     "דראהביטש": "דרוהוביץ'",
     "סנחריב": "סנחריב",
     "סנחריב": "סנחריב",
     "פרייטאג": "יום שישי",
     "פרייטאג": "יום שישי",
    "יאנואר 1": "1 בינואר",
    "ב' טבת": "ב' בטבת",
     "רבי אברהם אבן עזרא": "רבי אברהם אבן עזרא",
     "רבי אברהם אבן עזרא": "רבי אברהם אבן עזרא",
     "טריסק (חסידות)": "חסידות טריסק",
     "טריסק (חסידות)": "חסידות טריסק",
     "רבי משה לייב סאסובער": "רבי משה לייב מסאסוב",
     "רבי משה לייב סאסובער": "רבי משה לייב מסאסוב",
    "ו' טבת": "ו' בטבת",
     "עלות השחר": "עלות השחר",
     "עלות השחר": "עלות השחר",
     "זאבלאטאוו": "זבלוטוב",
     "זאבלאטאוו": "זבלוטוב",
    "יארן ג'ת\"ש - ג'תשצ\"ט": "שנים עבריות ג'ת\"ש - ג'תשצ\"ט",
    "1 (נומער)": "1 (מספר)",
    "ה'שפ\"ה": "ה'שפ\"ה",
    "נאוועמבער 20": "20 בנובמבר",
     "פלשתים": "פלשתים",
     "פלשתים": "פלשתים",
     "פארפלייצונג": "שיטפון",
     "פארפלייצונג": "שיטפון",
    "אפריל 19": "19 באפריל",
    "38 (נומער)": "38 (מספר)",
     "מאה שערים": "מאה שערים",
     "מאה שערים": "מאה שערים",
     "רבי דוב בער פון מעזריטש": "רבי דב בער ממזריטש",
     "רבי דוב בער פון מעזריטש": "המגיד ממזריטש",
    "אפריל 20": "20 באפריל",
     "צדקה": "צדקה (מצוה)",
     "צדקה": "צדקה (מצוה)",
     "שופר": "שופר",
     "שופר": "שופר",
שורה 1,264: שורה 810:
     "תנאים": "תנאים",
     "תנאים": "תנאים",
     "סאכאטשאוו": "סוכצ'ב",
     "סאכאטשאוו": "סוכצ'ב",
    "1927": "1927",
    "ה'תכ\"ב": "ה'תכ\"ב",
     "אחרונים": "אחרונים",
     "אחרונים": "אחרונים",
    "דעצעמבער 2": "2 בדצמבר",
    "אקטאבער 13": "13 באוקטובר",
     "קדש הקדשים": "קודש הקדשים",
     "קדש הקדשים": "קודש הקדשים",
    "י\"ד תשרי": "י\"ד בתשרי",
    "פעברואר 23": "23 בפברואר",
    "1579": "1579",
     "מסכתא": "מסכת",
     "מסכתא": "מסכת",
     "פאראייניגטע שטאטן פרעזידענט-וואלן": "הבחירות לנשיאות ארצות הברית",
     "פאראייניגטע שטאטן פרעזידענט-וואלן": "הבחירות לנשיאות ארצות הברית",
     "רבי יהודה בר אלעאי": "רבי יהודה",
     "רבי יהודה בר אלעאי": "רבי יהודה",
     "אסטראנאמיע": "אסטרונומיה",
     "אסטראנאמיע": "אסטרונומיה",
    "כ\"ג אלול": "כ\"ג באלול",
    "יוני 7": "7 ביוני",
     "לאדזש": "לודז'",
     "לאדזש": "לודז'",
     "רבי אברהם יעקב פרידמאן (צווייטער)": "רבי אברהם יעקב פרידמן (השני)",
     "רבי אברהם יעקב פרידמאן (צווייטער)": "רבי אברהם יעקב פרידמן (השני)",
    "כ\"ז תמוז": "כ\"ז בתמוז",
     "רבי שבתי הכהן": "רבי שבתי כהן",
     "רבי שבתי הכהן": "רבי שבתי כהן",
    "ה'תרפ\"ב": "ה'תרפ\"ב",
     "עולה": "קרבן עולה",
     "עולה": "קרבן עולה",
     "מזרח דייטשלאנד": "גרמניה המזרחית",
     "מזרח דייטשלאנד": "גרמניה המזרחית",
    "מערץ 25": "25 במרץ",
     "רבי יחזקאל לאנדא": "רבי יחזקאל לנדא",
     "רבי יחזקאל לאנדא": "רבי יחזקאל לנדא",
     "יהושע בן פרחיה": "יהושע בן פרחיה",
     "יהושע בן פרחיה": "יהושע בן פרחיה",
     "רוימישע צאל": "ספרות רומיות",
     "רוימישע צאל": "ספרות רומיות",
     "14'טער יארהונדערט": "המאה ה-14",
     "14'טער יארהונדערט": "המאה ה-14",
    "2009": "2009",
     "רבי וואלף קיצעס": "רבי זאב וולף קיציס",
     "רבי וואלף קיצעס": "רבי זאב וולף קיציס",
     "ט\"ו בשבט": "ט\"ו בשבט",
     "חמשה עשר בשבט": "ט\"ו בשבט",
     "עטיאפישער קאלענדאר": "לוח השנה האתיופי",
     "עטיאפישער קאלענדאר": "לוח השנה האתיופי",
     "רבי דוד טווערסקי (סקווירא)": "רבי דוד טברסקי (סקווירא)",
     "רבי דוד טווערסקי (סקווירא)": "רבי דוד טברסקי (סקווירא)",
     "גרופע": "קבוצה",
     "גרופע": "קבוצה",
    "1591": "1591",
     "דעעש (חסידות)": "חסידות דעש",
     "דעעש (חסידות)": "חסידות דעש",
    "1589": "1589",
     "רבי שמואל סאלאנט": "רבי שמואל סלנט",
     "רבי שמואל סאלאנט": "רבי שמואל סלנט",
     "יעקב אבינו": "יעקב אבינו",
     "יעקב אבינו": "יעקב אבינו",
     "הלל (דאווענען)": "קריאת ההלל",
     "הלל (דאווענען)": "קריאת ההלל",
     "רבי שמחה ישכר בער האלבערשטאם": "רבי שמחה ישכר בער הלברשטאם",
     "רבי שמחה ישכר בער האלבערשטאם": "רבי שמחה ישכר בער הלברשטאם",
    "ה'תקי\"ד": "ה'תקי\"ד",
     "אלעקסאנדער, פוילן": "אלכסנדר לודז'",
     "אלעקסאנדער, פוילן": "אלכסנדר לודז'",
     "טריפה": "טריפה",
     "טריפה": "טריפה",
שורה 1,317: שורה 847:
     "פורים": "פורים",
     "פורים": "פורים",
     "רבי יצחק לייפער": "רבי יצחק מקאליש",
     "רבי יצחק לייפער": "רבי יצחק מקאליש",
    "מערץ 28": "28 במרץ",
    "ה'רנ\"ז": "ה'רנ\"ז",
     "רבי אהרן אריה לייב פון פרעמישלאן": "רבי ארון לייב מפרמישלאן",
     "רבי אהרן אריה לייב פון פרעמישלאן": "רבי ארון לייב מפרמישלאן",
    "סעפטעמבער 1": "1 בספטמבר",
    "יוני 10": "10 ביוני",
    "נאוועמבער 9": "9 בנובמבר",
     "אראביש": "ערבית",
     "אראביש": "ערבית",
     "ראדין": "ראדין",
     "ראדין": "ראדין",
שורה 1,328: שורה 853:
     "שלמה לארינץ": "שלמה לורינץ",
     "שלמה לארינץ": "שלמה לורינץ",
     "באהוש (חסידות)": "חסידות בוהוש",
     "באהוש (חסידות)": "חסידות בוהוש",
    "ד' אלול": "ד' באלול",
     "מיטל אלטער": "ימי הביניים",
     "מיטל אלטער": "ימי הביניים",
     "שמעון": "שמעון",
     "שמעון": "שמעון",
    "ג' סיון": "ג' בסיוון",
     "קארלין סטאלין": "חסידות קרלין",
     "קארלין סטאלין": "חסידות קרלין",
    "כ\"ו אב": "כ\"ו באב",
     "באלטישע לענדער": "המדינות הבלטיות",
     "באלטישע לענדער": "המדינות הבלטיות",
    "מערץ 11": "11 במרץ",
     "נתיבות": "נתיבות",
     "נתיבות": "נתיבות",
     "רבי יעקב הורוויץ (מעליץ)": "רבי יעקב הורוביץ (מעליץ)",
     "רבי יעקב הורוויץ (מעליץ)": "רבי יעקב הורוביץ (מעליץ)",
     "ספר היובלים": "ספר היובלים",
     "ספר היובלים": "ספר היובלים",
     "רבי מנחם נחום טווערסקי (מאקאראוו)": "רבי מנחם נחום טברסקי (מקארוב)",
     "רבי מנחם נחום טווערסקי (מאקאראוו)": "רבי מנחם נחום טברסקי (מקארוב)",
    "מאי 28": "28 במאי",
     "דעמאקראטישע פארטיי": "המפלגה הדמוקרטית",
     "דעמאקראטישע פארטיי": "המפלגה הדמוקרטית",
    "ח' אייר": "ח' באייר",
     "קאזשניץ": "קוז'יניצה",
     "קאזשניץ": "קוז'יניצה",
     "אמהות": "ארבע האמהות",
     "אמהות": "ארבע האמהות",
     "מלכות ישראל": "ממלכת ישראל",
     "מלכות ישראל": "ממלכת ישראל",
     "שמעיה": "שמעיה",
     "שמעיה": "שמעיה",
    "נאוועמבער 22": "22 בנובמבר",
    "כ\"ד אדר": "כ\"ד באדר",
     "נענסי פעלאסי": "ננסי פלוסי",
     "נענסי פעלאסי": "ננסי פלוסי",
     "רבי אברהם מנחם דאנציגער": "רבי אברהם מנחם דנציגר",
     "רבי אברהם מנחם דאנציגער": "רבי אברהם מנחם דנציגר",
    "אפריל 22": "22 באפריל",
    "י\"ד תמוז": "י\"ד בתמוז",
     "רבי יצחק מאיר אלטער": "רבי יצחק מאיר אלתר",
     "רבי יצחק מאיר אלטער": "רבי יצחק מאיר אלתר",
     "מדרש תנחומא": "מדרש תנחומא",
     "מדרש תנחומא": "מדרש תנחומא",
     "איראן": "איראן",
     "איראן": "איראן",
    "ה' כסלו": "ה' בכסלו",
     "קבר דוד המלך": "קבר דוד המלך",
     "קבר דוד המלך": "קבר דוד המלך",
     "סועץ קאנאל": "תעלת סואץ",
     "סועץ קאנאל": "תעלת סואץ",
שורה 1,362: שורה 876:
     "אידישער לוח": "הלוח העברי",
     "אידישער לוח": "הלוח העברי",
     "פאן": "דגל",
     "פאן": "דגל",
    "אויגוסט 3": "3 באוגוסט",
     "טאטואירונג": "כתובת קעקע",
     "טאטואירונג": "כתובת קעקע",
    "י\"ט תמוז": "י\"ט בתמוז",
    "ה'תרנ\"ה": "ה'תרנ\"ה",
     "רבי שמואל הנגיד": "רבי שמואל הנגיד",
     "רבי שמואל הנגיד": "רבי שמואל הנגיד",
    "44 (נומער)": "44 (מספר)",
    "ה'תרט\"ז": "ה'תרט\"ז",
    "ה'תקי\"ג": "ה'תקי\"ג",
    "י\"ז תשרי": "י\"ז בתשרי",
     "מייקראסאפט": "מיקרוסופט",
     "מייקראסאפט": "מיקרוסופט",
     "עדה החרדית": "העדה החרדית",
     "עדה החרדית": "העדה החרדית",
שורה 1,377: שורה 884:
     "קאלוב (חסידות)": "חסידות קאליב",
     "קאלוב (חסידות)": "חסידות קאליב",
     "קאספישער ים": "הים הכספי",
     "קאספישער ים": "הים הכספי",
    "ג' טבת": "ג' בטבת",
     "דמשק": "דמשק",
     "דמשק": "דמשק",
     "גערשטן": "שעורה (סוג)",
     "גערשטן": "שעורה (סוג)",
     "אל־כוואריזמי": "מוחמד אבן מוסא אל-ח'ואריזמי",
     "אל־כוואריזמי": "מוחמד אבן מוסא אל-ח'ואריזמי",
    "ה'של\"ב": "ה'של\"ב",
    "נאוועמבער 27": "27 בנובמבר",
     "רבי חוצפית המתורגמן": "רבי חוצפית המתורגמן",
     "רבי חוצפית המתורגמן": "רבי חוצפית המתורגמן",
     "רבי משה סאלאווייטשיק": "רבי משה סולובייצ'יק",
     "רבי משה סאלאווייטשיק": "רבי משה סולובייצ'יק",
שורה 1,390: שורה 894:
     "וויקי": "ויקי",
     "וויקי": "ויקי",
     "באלקאן לענדער": "חבל הבלקן",
     "באלקאן לענדער": "חבל הבלקן",
    "יאנואר 28": "28 בינואר",
    "31 (נומער)": "31 (מספר)",
     "אבשלום": "אבשלום",
     "אבשלום": "אבשלום",
     "עשרה הרוגי מלכות": "עשרה הרוגי מלכות",
     "עשרה הרוגי מלכות": "עשרה הרוגי מלכות",
    "1533": "1533",
    "אויגוסט 19": "19 באוגוסט",
     "גריכיש": "יוונית",
     "גריכיש": "יוונית",
     "בוקאווסק": "בוקובסקו",
     "בוקאווסק": "בוקובסקו",
    "י\"ב כסלו": "י\"ב בכסלו",
    "י\"ד טבת": "י\"ד בטבת",
     "נאציאנאליזם": "לאומיות",
     "נאציאנאליזם": "לאומיות",
    "ה'תקס\"ט": "ה'תקס\"ט",
     "מסכת יבמות": "מסכת יבמות",
     "מסכת יבמות": "מסכת יבמות",
    "י\"ח טבת": "י\"ח בטבת",
    "ג' אדר": "ג' באדר",
     "רבי דובער פון ליובאוויטש": "רבי דובער שניאורי",
     "רבי דובער פון ליובאוויטש": "רבי דובער שניאורי",
    "2016": "2016",
    "1998": "1998",
    "יוני 14": "14 ביוני",
     "אמעריקאנער ארמיי": "צבא ארצות הברית",
     "אמעריקאנער ארמיי": "צבא ארצות הברית",
     "שובבי\"ם": "שובבי\"ם",
     "שובבי\"ם": "שובבי\"ם",
    "ה'שכ\"ה": "ה'שכ\"ה",
     "יוטוב": "יוטיוב",
     "יוטוב": "יוטיוב",
     "טויט": "מוות",
     "טויט": "מוות",
    "י\"ג אייר": "י\"ג באייר",
    "אקטאבער 8": "8 באוקטובר",
    "ה'תס\"ח": "ה'תס\"ח",
    "אפריל 7": "7 באפריל",
    "פעברואר 10": "10 בפברואר",
    "מערץ 8": "8 במרץ",
    "יאנואר 31": "31 בינואר",
     "רב": "רב",
     "רב": "רב",
    "מערץ 2": "2 במרץ",
     "אוראלט רוים": "רומא העתיקה",
     "אוראלט רוים": "רומא העתיקה",
    "16 (נומער)": "16 (מספר)",
    "דעצעמבער 7": "7 בדצמבר",
    "סיון": "סיוון",
    "נאוועמבער 13": "13 בנובמבר",
     "חזנות": "חזנות",
     "חזנות": "חזנות",
     "דפוס ראם": "דפוס ראם",
     "דפוס ראם": "דפוס ראם",
    "אויגוסט 15": "15 באוגוסט",
    "ט\"ו אב": "ט\"ו באב",
     "מנחה": "תפילת מנחה",
     "מנחה": "תפילת מנחה",
    "יוני 23": "23 ביוני",
     "מיכל": "מיכל",
     "מיכל": "מיכל",
     "רבי מאיר פאפירש": "רבי מאיר הכהן פופרש",
     "רבי מאיר פאפירש": "רבי מאיר הכהן פופרש",
שורה 1,439: שורה 915:
     "גמרא": "תלמוד",
     "גמרא": "תלמוד",
     "נתניה": "נתניה",
     "נתניה": "נתניה",
    "אקטאבער 5": "5 באוקטובר",
     "רבי אליעזר זוסיא פארטוגאל": "רבי אליעזר זוסיא פורטוגל",
     "רבי אליעזר זוסיא פארטוגאל": "רבי אליעזר זוסיא פורטוגל",
    "ה'תשנ\"ה": "ה'תשנ\"ה",
    "נאוועמבער 5": "5 בנובמבר",
     "שטייער": "מס",
     "שטייער": "מס",
    "ה'תרע\"ח": "ה'תרע\"ח",
    "ו' כסלו": "ו' בכסלו",
     "ספר החינוך": "ספר החינוך",
     "ספר החינוך": "ספר החינוך",
    "י\"ג סיון": "י\"ג בסיוון",
    "ה'תקפ\"ג": "ה'תקפ\"ג",
     "רבי משה וואלפסאן": "הרב משה וולפסון",
     "רבי משה וואלפסאן": "הרב משה וולפסון",
    "ד' אב": "ד' באב",
     "סוואליאווע": "סבליאבה",
     "סוואליאווע": "סבליאבה",
     "פאלעסטינע פליטים": "בעיית הפליטים הפלסטינים",
     "פאלעסטינע פליטים": "בעיית הפליטים הפלסטינים",
     "רבי פנחס הירשפרונג": "רבי פנחס הירשפרונג",
     "רבי פנחס הירשפרונג": "רבי פנחס הירשפרונג",
    "ח' סיון": "ח' בסיוון",
    "יאנואר 7": "7 בינואר",
    "ט\"ו חשוון": "ט\"ו בחשוון",
    "מאי 26": "26 במאי",
     "רבי שמעון זעליכאווער": "רבי אברהם שמעון הלוי אנגל-הורוביץ",
     "רבי שמעון זעליכאווער": "רבי אברהם שמעון הלוי אנגל-הורוביץ",
     "רבי צבי הירש פון רימאנאוו": "רבי צבי הירש מרימנוב",
     "רבי צבי הירש פון רימאנאוו": "רבי צבי הירש מרימנוב",
    "ה'תל\"ג": "ה'תל\"ג",
    "ח' תמוז": "ח' בתמוז",
     "ירדן": "ירדן",
     "ירדן": "ירדן",
     "ים": "ים",
     "ים": "ים",
    "כ\"ה כסלו": "כ\"ה בכסלו",
     "בעניטא מוסאליני": "בניטו מוסוליני",
     "בעניטא מוסאליני": "בניטו מוסוליני",
     "רימאנאוו": "רימנוב",
     "רימאנאוו": "רימנוב",
    "אקטאבער 16": "16 באוקטובר",
     "כינע": "הרפובליקה העממית של סין",
     "כינע": "הרפובליקה העממית של סין",
    "כ\"ב אלול": "כ\"ב באלול",
    "נאוועמבער 28": "28 בנובמבר",
    "ח' כסלו": "ח' בכסלו",
     "דענקער": "אינטלקטואל",
     "דענקער": "אינטלקטואל",
    "כ' כסלו": "כ' בכסלו",
    "ה'תשי\"ב": "ה'תשי\"ב",
     "משה רבינו": "משה רבינו",
     "משה רבינו": "משה רבינו",
    "ה'ת\"ר": "ה'ת\"ר",
    "יאנואר 23": "23 בינואר",
     "נוקלעארער וואפן": "נשק גרעיני",
     "נוקלעארער וואפן": "נשק גרעיני",
     "אידיש": "יידיש",
     "אידיש": "יידיש",
    "פעברואר 17": "17 בפברואר",
    "1542": "1542",
     "פרשת חיי שרה": "פרשת חיי שרה",
     "פרשת חיי שרה": "פרשת חיי שרה",
    "ה'תרצ\"ז": "ה'תרצ\"ז",
    "כ\"ו אייר": "כ\"ו באייר",
    "ה'תשכ\"ז": "ה'תשכ\"ז",
     "ווארמס": "וורמס",
     "ווארמס": "וורמס",
    "מאי 22": "22 במאי",
     "בראזיל": "ברזיל",
     "בראזיל": "ברזיל",
     "ווארקא (חסידות)": "חסידות וורקא",
     "ווארקא (חסידות)": "חסידות וורקא",
     "דוד בן-גוריון": "דוד בן-גוריון",
     "דוד בן-גוריון": "דוד בן-גוריון",
    "36 (נומער)": "36 (מספר)",
     "הרב ראובן מרגליות": "הרב ראובן מרגליות",
     "הרב ראובן מרגליות": "הרב ראובן מרגליות",
    "ה'תרי\"ח": "ה'תרי\"ח",
     "מאכניווקא (חסידות)": "חסידות מכנובקה",
     "מאכניווקא (חסידות)": "חסידות מכנובקה",
    "אויגוסט 1": "1 באוגוסט",
     "גוגאל": "גוגול",
     "גוגאל": "גוגול",
     "נבוכדנאצר דער צווייטער": "נבוכדנצר השני",
     "נבוכדנאצר דער צווייטער": "נבוכדנצר השני",
שורה 1,503: שורה 947:
     "צוויבל": "בצל הגינה",
     "צוויבל": "בצל הגינה",
     "מגיד שיעור": "מגיד שיעור",
     "מגיד שיעור": "מגיד שיעור",
    "ה'תקכ\"ז": "ה'תקכ\"ז",
     "רבי אהרן טייטלבוים": "הרב אהרן טייטלבוים",
     "רבי אהרן טייטלבוים": "הרב אהרן טייטלבוים",
    "דעצעמבער 29": "29 בדצמבר",
     "צפון": "צפון",
     "צפון": "צפון",
    "אקטאבער 20": "20 באוקטובר",
    "ז' סיון": "ז' בסיוון",
     "בת שבע": "בת שבע",
     "בת שבע": "בת שבע",
     "מסכת ראש השנה": "מסכת ראש השנה",
     "מסכת ראש השנה": "מסכת ראש השנה",
    "ה' חשוון": "ה' בחשוון",
     "קרית משה": "קריית משה",
     "קרית משה": "קריית משה",
    "יוני 1": "1 ביוני",
    "2007": "2007",
     "רבי טרפון": "רבי טרפון",
     "רבי טרפון": "רבי טרפון",
    "דעצעמבער 13": "13 בדצמבר",
     "עתליה": "עתליה",
     "עתליה": "עתליה",
     "פרשת וזאת הברכה": "פרשת וזאת הברכה",
     "פרשת וזאת הברכה": "פרשת וזאת הברכה",
    "נאוועמבער 4": "4 בנובמבר",
    "1585": "1585",
    "ה'תשע\"ה": "ה'תשע\"ה",
     "רבי חנניא בן חכינאי": "רבי חנינא בן חכינאי",
     "רבי חנניא בן חכינאי": "רבי חנינא בן חכינאי",
     "רבי אריה לייב פון שפאלע": "רבי אריה לייב משפולי",
     "רבי אריה לייב פון שפאלע": "רבי אריה לייב משפולי",
    "ה'שצ\"ב": "ה'שצ\"ב",
    "דעצעמבער 18": "18 בדצמבר",
    "28": "28",
     "אזערביידזשאן": "אזרבייג'ן",
     "אזערביידזשאן": "אזרבייג'ן",
     "מחצית השקל": "מחצית השקל",
     "מחצית השקל": "מחצית השקל",
    "1939": "1939",
    "אקטאבער 31": "31 באוקטובר",
    "דעצעמבער 17": "17 בדצמבר",
    "י\"ג כסלו": "י\"ג בכסלו",
     "משניות": "משנה",
     "משניות": "משנה",
     "גט": "גירושים",
     "גט": "גירושים",
     "סליחות": "סליחות",
     "סליחות": "סליחות",
    "יאנואר 26": "26 בינואר",
     "תלמוד ירושלמי": "תלמוד ירושלמי",
     "תלמוד ירושלמי": "תלמוד ירושלמי",
     "ייווא": "ייווא",
     "ייווא": "ייווא",
     "פעטערבורג": "סנקט פטרבורג",
     "פעטערבורג": "סנקט פטרבורג",
    "יאנואר 25": "25 בינואר",
    "פעברואר 24": "24 בפברואר",
     "פארט": "נמל",
     "פארט": "נמל",
    "ה'רנ\"ח": "ה'רנ\"ח",
     "קלויזנבורג": "קלוז'-נאפוקה",
     "קלויזנבורג": "קלוז'-נאפוקה",
     "בר מצוה": "בר מצווה",
     "בר מצוה": "בר מצווה",
    "ה'תשמ\"ט": "ה'תשמ\"ט",
     "טאהש (חסידות)": "חסידות טאש",
     "טאהש (חסידות)": "חסידות טאש",
     "קיירא": "קהיר",
     "קיירא": "קהיר",
     "היינט": "הווה",
     "היינט": "הווה",
    "43 (נומער)": "43 (מספר)",
     "נתאי הארבלי": "נתאי הארבלי",
     "נתאי הארבלי": "נתאי הארבלי",
     "רבי דוב מאיר קרויזער": "רבי דב מאיר קרויזר",
     "רבי דוב מאיר קרויזער": "רבי דב מאיר קרויזר",
     "אלעקסאנדריע": "אלכסנדריה",
     "אלעקסאנדריע": "אלכסנדריה",
     "גירוש שפאניע": "גירוש ספרד",
     "גירוש שפאניע": "גירוש ספרד",
    "כ\"ה חשוון": "כ\"ה בחשוון",
     "פענסילוועניע": "פנסילבניה",
     "פענסילוועניע": "פנסילבניה",
    "ה'תרי\"ט": "ה'תרי\"ט",
    "מאי 12": "12 במאי",
    "י\"א אייר": "י\"א באייר",
    "כ' ניסן": "כ' בניסן",
    "יולי 22": "22 ביולי",
     "מיקאלייעוו": "מיקולאייב",
     "מיקאלייעוו": "מיקולאייב",
    "ט' כסלו": "ט' בכסלו",
    "ט' סיון": "ט' בסיוון",
    "א' תשרי": "א' בתשרי",
    "אקטאבער 17": "17 באוקטובר",
    "סעפטעמבער 15": "15 בספטמבר",
     "פאטלעזשאן": "חציל",
     "פאטלעזשאן": "חציל",
    "ד' אדר": "ד' באדר",
     "בעלארוס": "בלארוס",
     "בעלארוס": "בלארוס",
     "מועצת גדולי התורה": "מועצת גדולי התורה",
     "מועצת גדולי התורה": "מועצת גדולי התורה",
    "אפריל": "אפריל",
     "זידיטשוב (חסידות)": "חסידות זידיטשוב",
     "זידיטשוב (חסידות)": "חסידות זידיטשוב",
     "מנשה מלך יהודה": "מנשה (מלך יהודה)",
     "מנשה מלך יהודה": "מנשה (מלך יהודה)",
    "סעפטעמבער 25": "25 בספטמבר",
     "רש\"י": "רש\"י",
     "רש\"י": "רש\"י",
    "אויגוסט 29": "29 באוגוסט",
     "רויטע ארמיי": "הצבא האדום",
     "רויטע ארמיי": "הצבא האדום",
     "פרשת עקב": "פרשת עקב",
     "פרשת עקב": "פרשת עקב",
    "ה'תקס\"א": "ה'תקס\"א",
    "1942": "1942",
     "שפיטאל": "בית חולים",
     "שפיטאל": "בית חולים",
    "י' טבת": "י' בטבת",
    "יולי 7": "7 ביולי",
     "רבי עקיבא": "רבי עקיבא",
     "רבי עקיבא": "רבי עקיבא",
    "מערץ 21": "21 במרץ",
    "14": "14",
     "סקערנעוויץ (חסידות)": "חסידות סקרנביץ",
     "סקערנעוויץ (חסידות)": "חסידות סקרנביץ",
     "רבי יהודה אריה לייב אלטער": "רבי יהודה אריה ליב אלתר",
     "רבי יהודה אריה לייב אלטער": "רבי יהודה אריה ליב אלתר",
    "ה'תרפ\"ג": "ה'תרפ\"ג",
     "פאלעסטינע באפרייאונג ארגאניזאציע": "הארגון לשחרור פלסטין",
     "פאלעסטינע באפרייאונג ארגאניזאציע": "הארגון לשחרור פלסטין",
     "יוסף שיינבערגער": "יוסף שיינברגר",
     "יוסף שיינבערגער": "יוסף שיינברגר",
     "מזרחי": "תנועת המזרחי",
     "מזרחי": "תנועת המזרחי",
     "הילערי קלינטאן": "הילרי קלינטון",
     "הילערי קלינטאן": "הילרי קלינטון",
    "סאוועטן פארבאנד": "ברית המועצות",
    "נאוועמבער 15": "15 בנובמבר",
     "קעניגרייך": "מונרכיה",
     "קעניגרייך": "מונרכיה",
     "סאטמאר (חסידות)": "חסידות סאטמר",
     "סאטמאר (חסידות)": "חסידות סאטמר",
     "נייטרא": "ניטרה",
     "נייטרא": "ניטרה",
     "ונתנה תוקף": "ונתנה תוקף",
     "ונתנה תוקף": "ונתנה תוקף",
    "יולי 25": "25 ביולי",
     "לבנון": "לבנון",
     "לבנון": "לבנון",
    "ליובאוויטש": "לובביץ'",
    "כ' אלול": "כ' באלול",
    "יוני 3": "3 ביוני",
    "י\"ט סיון": "י\"ט בסיוון",
     "רבי ברוך שמשון האגער": "הרב ברוך שמשון הגר",
     "רבי ברוך שמשון האגער": "הרב ברוך שמשון הגר",
     "תלמיד": "תלמיד",
     "תלמיד": "תלמיד",
שורה 1,612: שורה 1,003:
     "רבי מרדכי אליהו": "רבי מרדכי אליהו",
     "רבי מרדכי אליהו": "רבי מרדכי אליהו",
     "שמאי הזקן": "שמאי הזקן",
     "שמאי הזקן": "שמאי הזקן",
    "סעפטעמבער 9": "9 בספטמבר",
    "מאי 16": "16 במאי",
    "ה'תרע\"ד": "ה'תרע\"ד",
     "צה\"ל": "צבא הגנה לישראל",
     "צה\"ל": "צבא הגנה לישראל",
     "רבי משה יחיאל הלוי עפשטיין": "רבי משה יחיאל הלוי אפשטיין",
     "רבי משה יחיאל הלוי עפשטיין": "רבי משה יחיאל הלוי אפשטיין",
שורה 1,623: שורה 1,011:
     "18טער י\"ה": "המאה ה-18",
     "18טער י\"ה": "המאה ה-18",
     "מדינה": "מדינה",
     "מדינה": "מדינה",
    "30 (נומער)": "30 (מספר)",
     "רבי משה פיינשטיין": "רבי משה פיינשטיין",
     "רבי משה פיינשטיין": "רבי משה פיינשטיין",
     "סענאט": "הסנאט של ארצות הברית",
     "סענאט": "הסנאט של ארצות הברית",
    "ה'תרמ\"ט": "ה'תרמ\"ט",
    "1912": "1912",
     "חיים נחמן ביאליק": "חיים נחמן ביאליק",
     "חיים נחמן ביאליק": "חיים נחמן ביאליק",
     "ווילנער געטא": "גטו וילנה",
     "ווילנער געטא": "גטו וילנה",
    "49 (נומער)": "49 (מספר)",
     "דניפרא": "דניפרו",
     "דניפרא": "דניפרו",
    "דעצעמבער 9": "9 בדצמבר",
    "ה'תקל\"ט": "ה'תקל\"ט",
     "מאטעריאליזם": "מטריאליזם",
     "מאטעריאליזם": "מטריאליזם",
     "רבי מאיר בראנדסדארפער": "רבי מאיר ברנדסדורפר",
     "רבי מאיר בראנדסדארפער": "רבי מאיר ברנדסדורפר",
שורה 1,639: שורה 1,021:
     "רבי דוד טווערסקי (טאלנא)": "רבי דוד טברסקי מטולנה",
     "רבי דוד טווערסקי (טאלנא)": "רבי דוד טברסקי מטולנה",
     "עקספלאראציע": "מגלה ארצות",
     "עקספלאראציע": "מגלה ארצות",
    "סעפטעמבער 12": "12 בספטמבר",
    "מאי 14": "14 במאי",
     "האג": "האג",
     "האג": "האג",
    "מאי 21": "21 במאי",
    "אפריל 2": "2 באפריל",
     "ערדציטערניש": "רעידת אדמה",
     "ערדציטערניש": "רעידת אדמה",
     "רבי ישראל האגער (בני ברק)": "הרב ישראל הגר",
     "רבי ישראל האגער (בני ברק)": "הרב ישראל הגר",
     "סלאוואקיי": "סלובקיה",
     "סלאוואקיי": "סלובקיה",
    "ה'תקכ\"ב": "ה'תקכ\"ב",
     "רב סעדיה גאון": "רב סעדיה גאון",
     "רב סעדיה גאון": "רב סעדיה גאון",
     "רבי חיים קאניעווסקי": "רבי חיים קניבסקי",
     "רבי חיים קאניעווסקי": "רבי חיים קניבסקי",
שורה 1,653: שורה 1,030:
     "מאנטרעאל": "מונטריאול",
     "מאנטרעאל": "מונטריאול",
     "בשז יאר": "שנת בשז",
     "בשז יאר": "שנת בשז",
    "אב": "אב",
    "20": "20",
     "חוסט": "חוסט",
     "חוסט": "חוסט",
     "פרשת מטות": "פרשת מטות",
     "פרשת מטות": "פרשת מטות",
     "מזרח-אייראפע": "מזרח אירופה",
     "מזרח-אייראפע": "מזרח אירופה",
    "סעפטעמבער 5": "5 בספטמבר",
    "ה'של\"ד": "ה'של\"ד",
     "מאד": "מאד",
     "מאד": "מאד",
    "יולי 13": "13 ביולי",
     "תיקון ליל שבועות": "תיקון ליל שבועות",
     "תיקון ליל שבועות": "תיקון ליל שבועות",
     "מסכת מנחות": "מסכת מנחות",
     "מסכת מנחות": "מסכת מנחות",
    "ה'רצ\"ט": "ה'רצ\"ט",
    "ה'ת\"ק": "ה'ת\"ק",
     "רבינו תם": "רבנו תם",
     "רבינו תם": "רבנו תם",
    "1000 (נומער)": "1000 (מספר)",
    "כ\"ז אלול": "כ\"ז באלול",
    "22": "22",
     "דאכוי": "דכאו (עיר)",
     "דאכוי": "דכאו (עיר)",
    "יאנואר 18": "18 בינואר",
     "שמד": "משומד",
     "שמד": "משומד",
     "מעמפיס": "ממפיס",
     "מעמפיס": "ממפיס",
שורה 1,677: שורה 1,043:
     "משה בער בעק": "רבי משה בר בק",
     "משה בער בעק": "רבי משה בר בק",
     "רבי יוסף יצחק שניאורסאהן": "רבי יוסף יצחק שניאורסון",
     "רבי יוסף יצחק שניאורסאהן": "רבי יוסף יצחק שניאורסון",
    "פעברואר 29": "29 בפברואר",
     "באשער על אסאד": "בשאר אל-אסד",
     "באשער על אסאד": "בשאר אל-אסד",
    "פעברואר 28": "28 בפברואר",
     "ירדן טייך": "נהר הירדן",
     "ירדן טייך": "נהר הירדן",
     "אייכמאן פראצעס": "משפט אייכמן",
     "אייכמאן פראצעס": "משפט אייכמן",
     "משכן": "המשכן",
     "משכן": "המשכן",
     "יפו": "יפו",
     "יפו": "יפו",
    "ה'תק\"ב": "ה'תק\"ב",
     "ישיבה": "ישיבה",
     "ישיבה": "ישיבה",
     "העברעאיש": "עברית ישראלית",
     "העברעאיש": "עברית ישראלית",
     "רבי חנינא בן גמליאל": "רבי חנינא בן גמליאל",
     "רבי חנינא בן גמליאל": "רבי חנינא בן גמליאל",
     "ט' אלול": "ט' באלול",
     "חאמאס": "חמאס",
    "כאמאס": "חמאס",
     "דאמיניקאנישע רעפובליק": "הרפובליקה הדומיניקנית",
     "דאמיניקאנישע רעפובליק": "הרפובליקה הדומיניקנית",
    "דעצעמבער 14": "14 בדצמבר",
     "שומרון": "השומרון",
     "שומרון": "השומרון",
     "תרפ\"א ראיאטן": "מאורעות תרפ\"א",
     "תרפ\"א ראיאטן": "מאורעות תרפ\"א",
שורה 1,697: שורה 1,058:
     "מסכת זבחים": "מסכת זבחים",
     "מסכת זבחים": "מסכת זבחים",
     "פלעטבוש": "פלטבוש",
     "פלעטבוש": "פלטבוש",
    "סעפטעמבער 18": "18 בספטמבר",
     "דוד המלך": "דוד המלך",
     "דוד המלך": "דוד המלך",
     "בריסק": "ברסט (בלארוס)",
     "בריסק": "ברסט (בלארוס)",
שורה 1,708: שורה 1,068:
     "וויסקאנסין": "ויסקונסין",
     "וויסקאנסין": "ויסקונסין",
     "חסידי אומות העולם": "חסיד אומות העולם",
     "חסידי אומות העולם": "חסיד אומות העולם",
    "ה'תרנ\"ד": "ה'תרנ\"ד",
     "שטורעם ווינט": "סופה טרופית",
     "שטורעם ווינט": "סופה טרופית",
    "ה'שמ\"ה": "ה'שמ\"ה",
     "שבת": "שבת",
     "שבת": "שבת",
     "אסנת": "אסנת",
     "אסנת": "אסנת",
    "אקטאבער 11": "11 באוקטובר",
     "יצחק ראבין": "יצחק רבין",
     "יצחק ראבין": "יצחק רבין",
    "ח' תשרי": "ח' בתשרי",
    "100 (נומער)": "100 (מספר)",
    "יארן ג'ת\"ר - ג'תרצ\"ט": "שנים עבריות ג'ת\"ר - ג'תרצ\"ט",
     "אחשוורוש": "אחשוורוש",
     "אחשוורוש": "אחשוורוש",
    "אקטאבער 12": "12 באוקטובר",
    "ה'תש\"ח": "ה'תש\"ח",
     "לאנדווירטשאפט": "חקלאות",
     "לאנדווירטשאפט": "חקלאות",
    "יולי 20": "20 ביולי",
    "אפריל 4": "4 באפריל",
    "0 (נומער)": "0 (מספר)",
    "אקטאבער 27": "27 באוקטובר",
    "י' אלול": "י' באלול",
    "ט\"ז ניסן": "ט\"ז בניסן",
    "ה'תע\"ז": "ה'תע\"ז",
    "ה'תרפ\"ז": "ה'תרפ\"ז",
     "משה מאנטיפיארי": "משה מונטיפיורי",
     "משה מאנטיפיארי": "משה מונטיפיורי",
     "יתום": "יתמות",
     "יתום": "יתמות",
     "פירערשאפט": "ניהול",
     "פירערשאפט": "ניהול",
     "רבי שמשון אסטראפאליער": "רבי שמשון מאוסטרופולי",
     "רבי שמשון אסטראפאליער": "רבי שמשון מאוסטרופולי",
    "אויגוסט 17": "17 באוגוסט",
     "השכלה": "תנועת ההשכלה היהודית",
     "השכלה": "תנועת ההשכלה היהודית",
     "יהואש (מלך יהודה)": "יואש (מלך יהודה)",
     "יהואש (מלך יהודה)": "יואש (מלך יהודה)",
    "ה'תרצ\"א": "ה'תרצ\"א",
     "נאפאלעאן באנאפארטע": "נפוליאון בונפרטה",
     "נאפאלעאן באנאפארטע": "נפוליאון בונפרטה",
    "ה'תשל\"ח": "ה'תשל\"ח",
     "בית מדרש": "בית מדרש",
     "בית מדרש": "בית מדרש",
     "דייטש": "גרמנית",
     "דייטש": "גרמנית",
     "אינקוויזיציע": "אינקוויזיציה",
     "אינקוויזיציע": "אינקוויזיציה",
    "ה'תרל\"ט": "ה'תרל\"ט",
    "י\"ז סיון": "י\"ז בסיוון",
     "מעדיעוויקי": "מדיה-ויקי",
     "מעדיעוויקי": "מדיה-ויקי",
     "מדינת ישראל נאציאנאלע ביבליאטעק": "הספרייה הלאומית",
     "מדינת ישראל נאציאנאלע ביבליאטעק": "הספרייה הלאומית",
שורה 1,753: שורה 1,092:
     "בריטישער מאנדאט": "המנדט הבריטי",
     "בריטישער מאנדאט": "המנדט הבריטי",
     "חלום": "חלום",
     "חלום": "חלום",
    "28 (נומער)": "28 (מספר)",
     "באיאן": "בויאן",
     "באיאן": "בויאן",
     "חנוך": "חנוך",
     "חנוך": "חנוך",
שורה 1,759: שורה 1,097:
     "רבי יוסף מאיר כהנא": "רבי יוסף מאיר כהנא",
     "רבי יוסף מאיר כהנא": "רבי יוסף מאיר כהנא",
     "סאמבור": "סמביר",
     "סאמבור": "סמביר",
    "ה'תק\"ח": "ה'תק\"ח",
     "קאוויד-19 פאנדעמיק": "מגפת הקורונה",
     "קאוויד-19 פאנדעמיק": "מגפת הקורונה",
     "ארם צובא": "חלב (עיר)",
     "ארם צובא": "חלב (עיר)",
     "רבי אברהם לאנדא": "רבי אברהם לנדא",
     "רבי אברהם לאנדא": "רבי אברהם לנדא",
    "יוני 30": "30 ביוני",
     "עבר": "עבר (אישיות מהתנ\"ך)",
     "עבר": "עבר (אישיות מהתנ\"ך)",
     "סודעטן": "חבל הסודטים",
     "סודעטן": "חבל הסודטים",
     "רבי אברהם גרשון פון קיטוב": "רבי אברהם גרשון מקיטוב",
     "רבי אברהם גרשון פון קיטוב": "רבי אברהם גרשון מקיטוב",
    "אויגוסט 16": "16 באוגוסט",
    "י\"ד כסלו": "י\"ד בכסלו",
     "שיקאגא": "שיקגו",
     "שיקאגא": "שיקגו",
    "ה'תקע\"ד": "ה'תקע\"ד",
     "יוסי בן יועזר איש צרדה": "יוסי בן יועזר",
     "יוסי בן יועזר איש צרדה": "יוסי בן יועזר",
    "כ\"ח חשוון": "כ\"ח בחשוון",
    "ה'תקע\"ז": "ה'תקע\"ז",
    "26": "26",
     "תשעה באב": "תשעה באב",
     "תשעה באב": "תשעה באב",
    "י\"ז אייר": "י\"ז באייר",
     "קאנגרעס": "הקונגרס של ארצות הברית",
     "קאנגרעס": "הקונגרס של ארצות הברית",
     "דאנערשטאג": "יום חמישי",
     "דאנערשטאג": "יום חמישי",
    "ה'תקע\"ח": "ה'תקע\"ח",
    "ה'תרנ\"ח": "ה'תרנ\"ח",
     "געאגראף": "גאוגרף",
     "געאגראף": "גאוגרף",
     "סערעט": "סירט (רומניה)",
     "סערעט": "סירט (רומניה)",
שורה 1,787: שורה 1,114:
     "רבי נתן צבי פינקל (מיר)": "רבי נתן צבי פינקל (מיר)",
     "רבי נתן צבי פינקל (מיר)": "רבי נתן צבי פינקל (מיר)",
     "פרשת בלק": "פרשת בלק",
     "פרשת בלק": "פרשת בלק",
    "יולי 27": "27 ביולי",
    "סעפטעמבער 19": "19 בספטמבר",
     "פרשת מקץ": "פרשת מקץ",
     "פרשת מקץ": "פרשת מקץ",
    "י\"ב תמוז": "י\"ב בתמוז",
     "ספר שמואל": "ספר שמואל",
     "ספר שמואל": "ספר שמואל",
     "קופער": "נחושת",
     "קופער": "נחושת",
    "1987": "1987",
    "ט\"ו אדר": "ט\"ו באדר",
     "רבי ברוך סאראצקין": "רבי ברוך סורוצקין",
     "רבי ברוך סאראצקין": "רבי ברוך סורוצקין",
    "פעברואר": "פברואר",
     "קרבן חטאת": "קרבן חטאת",
     "קרבן חטאת": "קרבן חטאת",
     "גרוזיניש": "גאורגית",
     "גרוזיניש": "גאורגית",
    "ה' אדר": "ה' באדר",
    "ה'ר\"ן": "ה'ר\"ן",
    "33 (נומער)": "33 (מספר)",
     "רבי דן מיכלאוויטש": "רבי דן מראדוויל",
     "רבי דן מיכלאוויטש": "רבי דן מראדוויל",
     "פרת": "פרת",
     "פרת": "פרת",
שורה 1,807: שורה 1,125:
     "סבוראים": "סבוראים",
     "סבוראים": "סבוראים",
     "רבי דוד אבודרהם": "רבי דוד אבודרהם",
     "רבי דוד אבודרהם": "רבי דוד אבודרהם",
    "ה'תשנ\"ב": "ה'תשנ\"ב",
    "ב' אייר": "ב' באייר",
    "1870": "1870",
    "יולי 4": "4 ביולי",
    "ה'תשמ\"ו": "ה'תשמ\"ו",
    "1953": "1953",
    "דעצעמבער 6": "6 בדצמבר",
     "הרב דוד כהן": "הרב דוד כהן (הנזיר)",
     "הרב דוד כהן": "הרב דוד כהן (הנזיר)",
     "מערב": "מערב",
     "מערב": "מערב",
שורה 1,819: שורה 1,130:
     "בערלין": "ברלין",
     "בערלין": "ברלין",
     "מסכת מגילה": "מסכת מגילה",
     "מסכת מגילה": "מסכת מגילה",
    "ב' תשרי": "ב' בתשרי",
    "ה'תרמ\"ד": "ה'תרמ\"ד",
     "תחנון": "תחנון",
     "תחנון": "תחנון",
    "ט' אדר": "ט' באדר",
     "רבי משה שטערנבוך": "הרב משה שטרנבוך",
     "רבי משה שטערנבוך": "הרב משה שטרנבוך",
     "סיגעט": "סיגט",
     "סיגעט": "סיגט",
     "רבי יהושע בן חנניה": "רבי יהושע בן חנניה",
     "רבי יהושע בן חנניה": "רבי יהושע בן חנניה",
     "ברכת החמה": "ברכת החמה",
     "ברכת החמה": "ברכת החמה",
    "ה'שצ\"ד": "ה'שצ\"ד",
    "מאי 6": "6 במאי",
     "הוסיאטין": "הוסיאטין",
     "הוסיאטין": "הוסיאטין",
    "1848": "1848",
     "פייער": "אש",
     "פייער": "אש",
     "בקהילה": "בקהילה",
     "בקהילה": "בקהילה",
     "יוחנן כהן גדול": "יוחנן כהן גדול",
     "יוחנן כהן גדול": "יוחנן כהן גדול",
    "י\"ד ניסן": "י\"ד בניסן",
     "רבי אברהם אביגדור לאנדא": "רבי אברהם אביגדור לנדא",
     "רבי אברהם אביגדור לאנדא": "רבי אברהם אביגדור לנדא",
    "מערץ 27": "27 במרץ",
     "לאדזשער געטא": "גטו לודז'",
     "לאדזשער געטא": "גטו לודז'",
    "כ' תמוז": "כ' בתמוז",
     "לינגוויסטיק": "בלשנות",
     "לינגוויסטיק": "בלשנות",
     "רבי עובדיה יוסף": "רבי עובדיה יוסף",
     "רבי עובדיה יוסף": "רבי עובדיה יוסף",
     "שמואל הקטן": "שמואל הקטן",
     "שמואל הקטן": "שמואל הקטן",
     "רבי חנינא בן דוסא": "רבי חנינא בן דוסא",
     "רבי חנינא בן דוסא": "רבי חנינא בן דוסא",
    "א' אלול": "א' באלול",
    "י\"א טבת": "י\"א בטבת",
     "קורדיסטאן": "כורדיסטן",
     "קורדיסטאן": "כורדיסטן",
     "רבי שמשון רפאל הירש": "רבי שמשון בן רפאל הירש",
     "רבי שמשון רפאל הירש": "רבי שמשון בן רפאל הירש",
    "אפריל 21": "21 באפריל",
     "שחיטה": "שחיטה (הלכה)",
     "שחיטה": "שחיטה (הלכה)",
     "פרשת בא": "פרשת בא",
     "פרשת בא": "פרשת בא",
     "דאלאר": "דולר",
     "דאלאר": "דולר",
    "כ\"ח אלול": "כ\"ח באלול",
     "קאריץ": "קורץ",
     "קאריץ": "קורץ",
    "ה'תר\"ם": "ה'תר\"ם",
    "כ\"ז תשרי": "כ\"ז בתשרי",
    "אויגוסט 8": "8 באוגוסט",
     "בין המצרים": "ימי בין המצרים",
     "בין המצרים": "ימי בין המצרים",
     "מעלבארן": "מלבורן",
     "מעלבארן": "מלבורן",
     "רבי מנחם עזריה": "רבי מנחם עזריה מפאנו",
     "רבי מנחם עזריה": "רבי מנחם עזריה מפאנו",
    "ה'תש\"פ": "ה'תש\"פ",
    "ו' אדר": "ו' באדר",
     "קשאנוב (חסידות)": "חסידות קשאנוב",
     "קשאנוב (חסידות)": "חסידות קשאנוב",
    "אפריל 23": "23 באפריל",
    "י\"ט אלול": "י\"ט באלול",
    "כ\"ו ניסן": "כ\"ו בניסן",
    "ה'תשס\"ב": "ה'תשס\"ב",
     "חורבן אייראפע": "השואה",
     "חורבן אייראפע": "השואה",
    "ה'תש\"ו": "ה'תש\"ו",
     "הענגען": "תלייה",
     "הענגען": "תלייה",
    "ה'שנ\"א": "ה'שנ\"א",
     "טשערנאבילער גזע": "חסידות צ'רנוביל",
     "טשערנאבילער גזע": "חסידות צ'רנוביל",
    "ט\"ז תשרי": "ט\"ז בתשרי",
    "ה'תרס\"ד": "ה'תרס\"ד",
     "קאלענדאר": "לוח שנה",
     "קאלענדאר": "לוח שנה",
     "קדיש": "קדיש",
     "קדיש": "קדיש",
    "יארן ג'ת' - ג'תצ\"ט": "שנים עבריות ג'ת' - ג'תצ\"ט",
     "בודאפעשט": "בודפשט",
     "בודאפעשט": "בודפשט",
     "פרעזידענט": "נשיא",
     "פרעזידענט": "נשיא",
     "רוזשין": "רוז'ין",
     "רוזשין": "רוז'ין",
    "פעברואר 27": "27 בפברואר",
     "בערלינער וואנט": "חומת ברלין",
     "בערלינער וואנט": "חומת ברלין",
     "זילבער": "כסף (יסוד)",
     "זילבער": "כסף (יסוד)",
    "כ\"ז כסלו": "כ\"ז בכסלו",
     "אראבישע לענדער": "ארצות ערב",
     "אראבישע לענדער": "ארצות ערב",
    "1505": "1505",
     "אדמו\"ר": "אדמו\"ר",
     "אדמו\"ר": "אדמו\"ר",
     "לינסק (חסידות)": "חסידות לינסק",
     "לינסק (חסידות)": "חסידות לינסק",
    "י\"א כסלו": "י\"א בכסלו",
    "יוני 4": "4 ביוני",
    "ו' תשרי": "ו' בתשרי",
     "אלפרעד דרייפוס": "אלפרד דרייפוס",
     "אלפרעד דרייפוס": "אלפרד דרייפוס",
     "ושתי": "ושתי",
     "ושתי": "ושתי",
     "ישיבת המתמידים": "ישיבת המתמידים",
     "ישיבת המתמידים": "ישיבת המתמידים",
    "נאוועמבער 12": "12 בנובמבר",
     "ארעם": "יד",
     "ארעם": "יד",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (וויזשניץ)": "רבי מנחם מנדל הגר (צמח צדיק)",
     "רבי מנחם מענדיל האגער (וויזשניץ)": "רבי מנחם מנדל הגר (צמח צדיק)",
    "1493": "1493",
    "יאנואר 27": "27 בינואר",
     "קאזשניץ (חסידות)": "חסידות קוז'ניץ",
     "קאזשניץ (חסידות)": "חסידות קוז'ניץ",
    "ל' ניסן": "ל' בניסן",
    "פעברואר 6": "6 בפברואר",
    "ה'תרכ\"ז": "ה'תרכ\"ז",
    "1958": "1958",
     "זשה יאר": "שנת זשה",
     "זשה יאר": "שנת זשה",
     "רבי אבי עזרא זעליג שפירא": "רבי אבי עזרא זליג שפירא",
     "רבי אבי עזרא זעליג שפירא": "רבי אבי עזרא זליג שפירא",
    "כ\"ג חשוון": "כ\"ג בחשוון",
     "ענגלאנד": "אנגליה",
     "ענגלאנד": "אנגליה",
     "אנטארקטיקע": "אנטארקטיקה",
     "אנטארקטיקע": "אנטארקטיקה",
     "כולל חיבת ירושלים": "כולל חבת ירושלים",
     "כולל חיבת ירושלים": "כולל חבת ירושלים",
    "כ\"ה שבט": "כ\"ה בשבט",
     "רבי פנחס העשל": "רבי פנחס השיל",
     "רבי פנחס העשל": "רבי פנחס השיל",
    "אפאלא 11": "אפולו 11",
    "מערץ 26": "26 במרץ",
    "2019": "2019",
     "דרום אפריקע": "דרום אפריקה",
     "דרום אפריקע": "דרום אפריקה",
     "רבי דוד פרידמאן (פלויעשט)": "רבי דוד פרידמן (פלוישט)",
     "רבי דוד פרידמאן (פלויעשט)": "רבי דוד פרידמן (פלוישט)",
שורה 1,920: שורה 1,186:
     "יאסעלע ראזנבלאט": "יוסף רוזנבלט",
     "יאסעלע ראזנבלאט": "יוסף רוזנבלט",
     "קאלאמיי": "קולומיאה",
     "קאלאמיי": "קולומיאה",
    "י\"ג אב": "י\"ג באב",
    "דעצעמבער 10": "10 בדצמבר",
    "סעפטעמבער 6": "6 בספטמבר",
     "טשעכאסלאוואקיי": "צ'כוסלובקיה",
     "טשעכאסלאוואקיי": "צ'כוסלובקיה",
     "ספר דברים": "דברים",
     "ספר דברים": "דברים",
שורה 1,928: שורה 1,191:
     "סעמיהאלי": "סמיהאלי",
     "סעמיהאלי": "סמיהאלי",
     "שלחן ערוך": "שולחן ערוך",
     "שלחן ערוך": "שולחן ערוך",
    "ה'תכ\"ט": "ה'תכ\"ט",
     "שוועדן": "שוודיה",
     "שוועדן": "שוודיה",
     "דרשו": "דרשו",
     "דרשו": "דרשו",
     "שביעי של פסח": "שביעי של פסח",
     "שביעי של פסח": "שביעי של פסח",
    "1578": "1578",
    "ט\"ו טבת": "ט\"ו בטבת",
     "אבדאללא קעניג פון ירדן": "עבדאללה הראשון, מלך ירדן",
     "אבדאללא קעניג פון ירדן": "עבדאללה הראשון, מלך ירדן",
    "י\"ד אדר": "י\"ד באדר",
    "46 (נומער)": "46 (מספר)",
    "אויגוסט 6": "6 באוגוסט",
     "לוט": "לוט",
     "לוט": "לוט",
    "ה'תקפ\"א": "ה'תקפ\"א",
    "17": "17",
     "מיטל מזרח": "המזרח התיכון",
     "מיטל מזרח": "המזרח התיכון",
     "ירמיהו": "ירמיהו",
     "ירמיהו": "ירמיהו",
     "ישיבת פורת יוסף": "ישיבת פורת יוסף",
     "ישיבת פורת יוסף": "ישיבת פורת יוסף",
    "ה'תשל\"ג": "ה'תשל\"ג",
    "ה'תק\"ך": "ה'תק\"ך",
     "ישמעאל בן נתניה": "ישמעאל בן נתניה",
     "ישמעאל בן נתניה": "ישמעאל בן נתניה",
    "1504": "1504",
     "אייראפע": "אירופה",
     "אייראפע": "אירופה",
     "אונגוואר": "אוז'הורוד",
     "אונגוואר": "אוז'הורוד",
     "רבי מענדעלע רימאנאווער": "רבי מנחם מנדל מרימנוב",
     "רבי מענדעלע רימאנאווער": "רבי מנחם מנדל מרימנוב",
    "י\"ט תשרי": "י\"ט בתשרי",
     "פרשת ויצא": "פרשת ויצא",
     "פרשת ויצא": "פרשת ויצא",
    "כסלו": "כסלו",
     "מאטעמאטיקער": "מתמטיקאי",
     "מאטעמאטיקער": "מתמטיקאי",
    "יאנואר 21": "21 בינואר",
     "חיים ווייצמאן": "חיים ויצמן",
     "חיים ווייצמאן": "חיים ויצמן",
     "הגר": "הגר",
     "הגר": "הגר",
שורה 1,962: שורה 1,211:
     "רבי יוסף קארו": "רבי יוסף קארו",
     "רבי יוסף קארו": "רבי יוסף קארו",
     "רבי זלמן נחמיה גאלדבערג": "רבי זלמן נחמיה גולדברג",
     "רבי זלמן נחמיה גאלדבערג": "רבי זלמן נחמיה גולדברג",
    "ד' סיון": "ד' בסיוון",
    "ה'תשל\"ו": "ה'תשל\"ו",
     "לעלוב (חסידות)": "חסידות לעלוב",
     "לעלוב (חסידות)": "חסידות לעלוב",
     "קאמאנוועלט": "חבר העמים הבריטי",
     "קאמאנוועלט": "חבר העמים הבריטי",
     "חז\"ל": "חז\"ל",
     "חז\"ל": "חז\"ל",
     "מאנהעטן": "מנהטן",
     "מאנהעטן": "מנהטן",
    "ה'תכ\"ח": "ה'תכ\"ח",
    "ד' טבת": "ד' בטבת",
    "יאנואר 5": "5 בינואר",
     "אמסטערדאם": "אמסטרדם",
     "אמסטערדאם": "אמסטרדם",
    "ה'תקמ\"ו": "ה'תקמ\"ו",
     "שלאף": "שינה",
     "שלאף": "שינה",
     "ישראל היום": "ישראל היום",
     "ישראל היום": "ישראל היום",
שורה 1,978: שורה 1,221:
     "חנניה מישאל ועזריה": "חנניה, מישאל ועזריה",
     "חנניה מישאל ועזריה": "חנניה, מישאל ועזריה",
     "אברהם אבינו": "אברהם אבינו",
     "אברהם אבינו": "אברהם אבינו",
    "י' אייר": "י' באייר",
     "רבי שמואל שניאורסאהן": "רבי שמואל שניאורסון",
     "רבי שמואל שניאורסאהן": "רבי שמואל שניאורסון",
     "רבי שלום ראזענפעלד": "רבי שלום מקמינקה",
     "רבי שלום ראזענפעלד": "רבי שלום מקמינקה",
    "2015": "2015",
     "רבי יחזקאל אבראמסקי": "רבי יחזקאל אברמסקי",
     "רבי יחזקאל אבראמסקי": "רבי יחזקאל אברמסקי",
    "ה'תרל\"ז": "ה'תרל\"ז",
     "רבי לייב שרה'ס": "רבי לייב שרה'ס",
     "רבי לייב שרה'ס": "רבי לייב שרה'ס",
    "י\"ד חשוון": "י\"ד בחשוון",
    "יוני 9": "9 ביוני",
     "ווילנער גאון": "הגאון מווילנה",
     "ווילנער גאון": "הגאון מווילנה",
    "יוני 19": "19 ביוני",
     "אקדמות": "אקדמות",
     "אקדמות": "אקדמות",
     "מעקנעס": "מקנס",
     "מעקנעס": "מקנס",
    "אקטאבער 15": "15 באוקטובר",
    "כ' טבת": "כ' בטבת",
    "י\"ט חשוון": "י\"ט בחשוון",
     "פרשת השבוע": "פרשת השבוע",
     "פרשת השבוע": "פרשת השבוע",
     "אומאן": "אומן (עיר)",
     "אומאן": "אומן (עיר)",
     "תוספתא": "תוספתא",
     "תוספתא": "תוספתא",
    "נאוועמבער 30": "30 בנובמבר",
     "איראקער קריג": "מלחמת עיראק",
     "איראקער קריג": "מלחמת עיראק",
    "1511": "1511",
    "כ\"ד חשוון": "כ\"ד בחשוון",
     "רייכערן": "עישון",
     "רייכערן": "עישון",
     "רבי יואל טייטלבוים": "רבי יואל טייטלבוים",
     "רבי יואל טייטלבוים": "רבי יואל טייטלבוים",
    "אקטאבער 10": "10 באוקטובר",
     "רבי מאיר הלוי ראטנבערג": "רבי מאיר הלוי מאפטא",
     "רבי מאיר הלוי ראטנבערג": "רבי מאיר הלוי מאפטא",
     "פתח תקוה": "פתח תקווה",
     "פתח תקוה": "פתח תקווה",
     "שמעון בן עזאי": "בן עזאי",
     "שמעון בן עזאי": "בן עזאי",
     "זאמאשטש": "זמושץ'",
     "זאמאשטש": "זמושץ'",
    "ה'תס\"א": "ה'תס\"א",
     "רבי מנחם מענדל אייכנשטיין": "רבי מנחם מנדל אייכנשטיין",
     "רבי מנחם מענדל אייכנשטיין": "רבי מנחם מנדל אייכנשטיין",
     "קאלטער קריג": "המלחמה הקרה",
     "קאלטער קריג": "המלחמה הקרה",
    "כ\"ב חשוון": "כ\"ב בחשוון",
     "רבי מתתיהו שטראשון": "רבי מתתיהו שטראשון",
     "רבי מתתיהו שטראשון": "רבי מתתיהו שטראשון",
     "ים המלח מגילות": "מגילות מדבר יהודה",
     "ים המלח מגילות": "מגילות מדבר יהודה",
    "ה'ת\"א": "ה'ת\"א",
     "אבישג פון שונם": "אבישג השונמית",
     "אבישג פון שונם": "אבישג השונמית",
    "ב' אב": "ב' באב",
     "מאקאווא (חסידות)": "חסידות מאקווא",
     "מאקאווא (חסידות)": "חסידות מאקווא",
     "איציק פעפער": "איציק פפר",
     "איציק פעפער": "איציק פפר",
     "ל\"ט מלאכות": "ל\"ט אבות מלאכה",
     "ל\"ט מלאכות": "ל\"ט אבות מלאכה",
    "ה'ת\"ץ": "ה'ת\"ץ",
    "יארן ג'ת\"ת - ג'תתצ\"ט": "שנים עבריות ג'ת\"ת - ג'תתצ\"ט",
     "סיגעט (חסידות)": "חסידות סיגט",
     "סיגעט (חסידות)": "חסידות סיגט",
     "רבי חיים קרייזווירטה": "רבי חיים קרייזווירט",
     "רבי חיים קרייזווירטה": "רבי חיים קרייזווירט",
    "ה'תר\"ז": "ה'תר\"ז",
     "רחל": "רחל אמנו",
     "רחל": "רחל אמנו",
    "1981": "1981",
    "7 (נומער)": "7 (מספר)",
    "ה'שמ\"ג": "ה'שמ\"ג",
     "אש התורה": "אש התורה",
     "אש התורה": "אש התורה",
     "איהעל": "שאטוראליאויהיי",
     "איהעל": "שאטוראליאויהיי",
    "י\"א אלול": "י\"א באלול",
    "יאנואר 9": "9 בינואר",
    "ה'תקמ\"ג": "ה'תקמ\"ג",
     "עוזיהו": "עוזיהו",
     "עוזיהו": "עוזיהו",
    "כ\"ט טבת": "כ\"ט בטבת",
     "ניקאלשבורג": "מיקולוב",
     "ניקאלשבורג": "מיקולוב",
     "רבי שבתי יודעלעוויטש": "רבי שבתי יודלביץ",
     "רבי שבתי יודעלעוויטש": "רבי שבתי יודלביץ",
שורה 2,049: שורה 1,265:
     "מסכת תרומות": "מסכת תרומות",
     "מסכת תרומות": "מסכת תרומות",
     "ווענעזועלע": "ונצואלה",
     "ווענעזועלע": "ונצואלה",
    "ה' תשרי": "ה' בתשרי",
     "רבי בנימין ראבינאוויטש": "רבי בנימין רבינוביץ (משכנות הרועים)",
     "רבי בנימין ראבינאוויטש": "רבי בנימין רבינוביץ (משכנות הרועים)",
     "מירער ישיבה": "ישיבת מיר",
     "מירער ישיבה": "ישיבת מיר",
    "ט' תשרי": "ט' בתשרי",
     "יארצייט": "יום השנה",
     "יארצייט": "יום השנה",
    "מאי 23": "23 במאי",
     "מילוואקי": "מילווקי",
     "מילוואקי": "מילווקי",
     "רבי משה דוד טייטלבוים": "רבי משה דוד טייטלבוים",
     "רבי משה דוד טייטלבוים": "רבי משה דוד טייטלבוים",
שורה 2,063: שורה 1,276:
     "מגן אברהם": "מגן אברהם",
     "מגן אברהם": "מגן אברהם",
     "רומעניע": "רומניה",
     "רומעניע": "רומניה",
    "דעצעמבער 30": "30 בדצמבר",
    "4 (נומער)": "4 (מספר)",
     "מר בר רב אשי": "מר בר רב אשי",
     "מר בר רב אשי": "מר בר רב אשי",
     "אלעסק (חסידות)": "חסידות אלעסק",
     "אלעסק (חסידות)": "חסידות אלעסק",
    "יולי 1": "1 ביולי",
    "יוני 27": "27 ביוני",
    "מאי 17": "17 במאי",
     "צידון": "צידון",
     "צידון": "צידון",
     "ISBN": "מסת\"ב",
     "ISBN": "מסת\"ב",
     "ה'ת\"ן": "ה'ת\"ן",
     "רבי ישראל מאיר הכהן": "רבי ישראל מאיר הכהן",
    "חפץ חיים": "רבי ישראל מאיר הכהן",
    "ה'תש\"ה": "ה'תש\"ה",
    "כ\"ד אב": "כ\"ד באב",
    "פעברואר 16": "16 בפברואר",
    "כ\"ח שבט": "כ\"ח בשבט",
    "42 (נומער)": "42 (מספר)",
     "הארץ": "לב",
     "הארץ": "לב",
     "קאוונע": "קובנה",
     "קאוונע": "קובנה",
שורה 2,085: שורה 1,287:
     "אחזיהו (מלך יהודה)": "אחזיה (מלך יהודה)",
     "אחזיהו (מלך יהודה)": "אחזיה (מלך יהודה)",
     "רבי יהושע לייב דיסקין": "רבי משה יהושע יהודה לייב דיסקין",
     "רבי יהושע לייב דיסקין": "רבי משה יהושע יהודה לייב דיסקין",
    "ז' אדר": "ז' באדר",
     "שעדליץ": "שדליץ",
     "שעדליץ": "שדליץ",
    "ה'תק\"ע": "ה'תק\"ע",
     "ראשונים": "ראשונים",
     "ראשונים": "ראשונים",
    "ה'תר\"ב": "ה'תר\"ב",
     "חרם": "חרם (נידוי הלכתי)",
     "חרם": "חרם (נידוי הלכתי)",
     "דאמבראווא": "חסידות דומברובה",
     "דאמבראווא": "חסידות דומברובה",
שורה 2,095: שורה 1,294:
     "נחום איש גמזו": "נחום איש גמזו",
     "נחום איש גמזו": "נחום איש גמזו",
     "משיח": "משיח",
     "משיח": "משיח",
    "כ\"ב כסלו": "כ\"ב בכסלו",
     "שערי צדק": "המרכז הרפואי שערי צדק",
     "שערי צדק": "המרכז הרפואי שערי צדק",
    "ה'תקנ\"ז": "ה'תקנ\"ז",
     "אבן העזר": "אבן העזר",
     "אבן העזר": "אבן העזר",
    "ה'תשכ\"ט": "ה'תשכ\"ט",
     "ירושלים": "ירושלים",
     "ירושלים": "ירושלים",
     "אדאלף אייכמאן": "אדולף אייכמן",
     "אדאלף אייכמאן": "אדולף אייכמן",
    "כ\"ז טבת": "כ\"ז בטבת",
     "למך": "למך בן מתושלח",
     "למך": "למך בן מתושלח",
    "29 (נומער)": "29 (מספר)",
     "פיזיקער": "פיזיקאי",
     "פיזיקער": "פיזיקאי",
     "רבי מיכל זילבער": "הרב מיכל זילבר",
     "רבי מיכל זילבער": "הרב מיכל זילבר",
    "ה'תקע\"ה": "ה'תקע\"ה",
     "סודאן": "סודאן",
     "סודאן": "סודאן",
     "רבי יצחק יעקב ראבינאוויטש": "רבי יצחק יעקב רבינוביץ (ביאלא)",
     "רבי יצחק יעקב ראבינאוויטש": "רבי יצחק יעקב רבינוביץ (ביאלא)",
     "רבי גרשון העניך ליינער": "רבי גרשון חנוך הניך ליינר",
     "רבי גרשון העניך ליינער": "רבי גרשון חנוך הניך ליינר",
    "י\"ז כסלו": "י\"ז בכסלו",
     "הענרי דער זיבעטער פון ענגלאנד": "הנרי השביעי, מלך אנגליה",
     "הענרי דער זיבעטער פון ענגלאנד": "הנרי השביעי, מלך אנגליה",
     "שטעטל": "שטעטל",
     "שטעטל": "שטעטל",
שורה 2,118: שורה 1,310:
     "רבי אליעזר בנו של רבי יוסי הגלילי": "רבי אליעזר בן רבי יוסי הגלילי",
     "רבי אליעזר בנו של רבי יוסי הגלילי": "רבי אליעזר בן רבי יוסי הגלילי",
     "חסד": "גמילות חסדים",
     "חסד": "גמילות חסדים",
    "ה'תשי\"ז": "ה'תשי\"ז",
    "כ\"ו תשרי": "כ\"ו בתשרי",
     "הרב יאשע בער סאלאווייטשיק": "הרב יוסף דוב הלוי סולובייצ'יק (בוסטון)",
     "הרב יאשע בער סאלאווייטשיק": "הרב יוסף דוב הלוי סולובייצ'יק (בוסטון)",
     "משה מענדלסאן": "משה מנדלסון",
     "משה מענדלסאן": "משה מנדלסון",
     "געבראקטס": "מצה#מצה שרויה",
     "געבראקטס": "מצה#מצה שרויה",
    "ה'תרכ\"ד": "ה'תרכ\"ד",
     "פינטשאוו": "פינצ'וב",
     "פינטשאוו": "פינצ'וב",
    "ה'תרנ\"ז": "ה'תרנ\"ז",
    "כ\"ג טבת": "כ\"ג בטבת",
     "ווינסטאן טשערטשיל": "וינסטון צ'רצ'יל",
     "ווינסטאן טשערטשיל": "וינסטון צ'רצ'יל",
    "י\"ב תשרי": "י\"ב בתשרי",
    "יאנואר 14": "14 בינואר",
     "ריאד": "ריאד",
     "ריאד": "ריאד",
    "ה'תרנ\"ט": "ה'תרנ\"ט",
     "עמק הירדן": "עמק הירדן",
     "עמק הירדן": "עמק הירדן",
    "ה'תקפ\"ח": "ה'תקפ\"ח",
    "י\"א תשרי": "י\"א בתשרי",
     "רעגירונגס-אגענטור": "רשות ממשלתית",
     "רעגירונגס-אגענטור": "רשות ממשלתית",
     "בית מדרש גבוה": "ישיבת לייקווד",
     "בית מדרש גבוה": "ישיבת לייקווד",
שורה 2,142: שורה 1,324:
     "קארדאבע": "קורדובה (ספרד)",
     "קארדאבע": "קורדובה (ספרד)",
     "אורוגוויי": "אורוגוואי",
     "אורוגוויי": "אורוגוואי",
    "י\"ד סיון": "י\"ד בסיוון",
     "זשערוסאלעם פאסט": "ג'רוזלם פוסט",
     "זשערוסאלעם פאסט": "ג'רוזלם פוסט",
     "לערנען": "למידה",
     "לערנען": "למידה",
    "34 (נומער)": "34 (מספר)",
     "רבי יהודה צדקה": "רבי יהודה צדקה",
     "רבי יהודה צדקה": "רבי יהודה צדקה",
     "ליפא שמעלצער": "ליפא שמלצר",
     "ליפא שמעלצער": "ליפא שמלצר",
    "יולי 26": "26 ביולי",
    "יולי 23": "23 ביולי",
    "ה'תקפ\"ב": "ה'תקפ\"ב",
     "מעליץ (חסידות)": "חסידות מעליץ",
     "מעליץ (חסידות)": "חסידות מעליץ",
    "ה'תר\"י": "ה'תר\"י",
    "י\"ח חשוון": "י\"ח בחשוון",
     "דאקטער": "רופא",
     "דאקטער": "רופא",
     "עפידעמיע": "מגפה",
     "עפידעמיע": "מגפה",
     "אלישע בן אבויה": "אלישע בן אבויה",
     "אלישע בן אבויה": "אלישע בן אבויה",
    "ה'שצ\"א": "ה'שצ\"א",
     "מנורה": "המנורה",
     "מנורה": "המנורה",
    "מאי 4": "4 במאי",
    "ט\"ז אלול": "ט\"ז באלול",
     "עוזי חיטמאן": "עוזי חיטמן",
     "עוזי חיטמאן": "עוזי חיטמן",
     "אבל": "אבלות",
     "אבל": "אבלות",
שורה 2,166: שורה 1,338:
     "מאנטשעסטער": "מנצ'סטר",
     "מאנטשעסטער": "מנצ'סטר",
     "ארגענטינע": "ארגנטינה",
     "ארגענטינע": "ארגנטינה",
    "פעברואר 25": "25 בפברואר",
    "אקטאבער 28": "28 באוקטובר",
    "ה'תשס\"ט": "ה'תשס\"ט",
     "פרענקלין דעלאנא רוזעוועלט": "פרנקלין דלאנו רוזוולט",
     "פרענקלין דעלאנא רוזעוועלט": "פרנקלין דלאנו רוזוולט",
     "נאדווארנא (חסידות)": "חסידות נדבורנה",
     "נאדווארנא (חסידות)": "חסידות נדבורנה",
    "פעברואר 26": "26 בפברואר",
    "ה'תשל\"ד": "ה'תשל\"ד",
     "רבי ברוך שלום אשלג": "רבי ברוך שלום הלוי אשלג",
     "רבי ברוך שלום אשלג": "רבי ברוך שלום הלוי אשלג",
     "פרשת פינחס": "פרשת פינחס",
     "פרשת פינחס": "פרשת פינחס",
    "ה'ת\"ש": "ה'ת\"ש",
     "פרשת בראשית": "פרשת בראשית",
     "פרשת בראשית": "פרשת בראשית",
     "יהויקים": "יהויקים",
     "יהויקים": "יהויקים",
     "קאמינקא (חסידות)": "חסידות קמינקא",
     "קאמינקא (חסידות)": "חסידות קמינקא",
    "נאוועמבער": "נובמבר",
     "משה גרילאק": "משה גרילק",
     "משה גרילאק": "משה גרילק",
    "ה'תק\"ל": "ה'תק\"ל",
     "יחוס": "גנאלוגיה",
     "יחוס": "גנאלוגיה",
     "רבי יצחק פון ראדוויל": "רבי יצחק מראדוויל",
     "רבי יצחק פון ראדוויל": "רבי יצחק מראדוויל",
     "נאפאלי": "נאפולי",
     "נאפאלי": "נאפולי",
     "רבי משה טייטלבוים": "רבי משה טייטלבוים",
     "רבי משה טייטלבוים": "רבי משה טייטלבוים",
    "ה'תפ\"ח": "ה'תפ\"ח",
    "נאוועמבער 14": "14 בנובמבר",
    "אפריל 16": "16 באפריל",
     "אומאפהענגיגקייט מלחמה": "מלחמת העצמאות",
     "אומאפהענגיגקייט מלחמה": "מלחמת העצמאות",
    "2001": "2001",
    "י' תמוז": "י' בתמוז",
     "כשרות": "כשרות",
     "כשרות": "כשרות",
     "דעצימאל": "השיטה העשרונית",
     "דעצימאל": "השיטה העשרונית",
     "\"הייליגע\" רוימישע אימפעריע": "האימפריה הרומית ה\"קדושה\"",
     "\"הייליגע\" רוימישע אימפעריע": "האימפריה הרומית ה\"קדושה\"",
    "אקטאבער": "אוקטובר",
    "ה'תר\"ה": "ה'תר\"ה",
     "רבי ברוך מעזשביזשער": "רבי ברוך ממז'יבוז'",
     "רבי ברוך מעזשביזשער": "רבי ברוך ממז'יבוז'",
    "כ\"ב אב": "כ\"ב באב",
     "טוניסיע": "תוניסיה",
     "טוניסיע": "תוניסיה",
    "ה'תכ\"ו": "ה'תכ\"ו",
     "אפערירן סיסטעם": "מערכת הפעלה",
     "אפערירן סיסטעם": "מערכת הפעלה",
     "מסכת תענית": "מסכת תענית",
     "מסכת תענית": "מסכת תענית",
שורה 2,214: שורה 1,369:
     "מגילת תענית": "מגילת תענית",
     "מגילת תענית": "מגילת תענית",
     "רבי שמואל אליעזר הלוי איידלס": "רבי שמואל אליעזר הלוי איידלס",
     "רבי שמואל אליעזר הלוי איידלס": "רבי שמואל אליעזר הלוי איידלס",
    "כ\"ח אדר": "כ\"ח באדר",
    "14 (נומער)": "14 (מספר)",
     "קעלצער פאגראם": "פוגרום קיילצה",
     "קעלצער פאגראם": "פוגרום קיילצה",
    "ה'תקמ\"ב": "ה'תקמ\"ב",
    "1955": "1955",
     "יהודה דוד אייזענשטיין": "יהודה דוד אייזנשטיין",
     "יהודה דוד אייזענשטיין": "יהודה דוד אייזנשטיין",
     "מדרש הגדול": "מדרש הגדול",
     "מדרש הגדול": "מדרש הגדול",
    "2011": "2011",
     "פינסק": "פינסק",
     "פינסק": "פינסק",
     "רבי יעקב לייזער": "רבי יעקב לייזר",
     "רבי יעקב לייזער": "רבי יעקב לייזר",
     "ש\"ס פארטיי": "מפלגת ש\"ס",
     "ש\"ס פארטיי": "מפלגת ש\"ס",
    "מאי 10": "10 במאי",
    "יאנואר 20": "20 בינואר",
    "29": "29",
    "כ\"ח כסלו": "כ\"ח בכסלו",
    "ט\"ו שבט": "ט\"ו בשבט",
    "מאי 19": "19 במאי",
    "1837": "1837",
    "פעברואר 12": "12 בפברואר",
    "מערץ 24": "24 במרץ",
     "החא יאר": "שנת החא",
     "החא יאר": "שנת החא",
     "דאראג": "דורוג",
     "דאראג": "דורוג",
    "1812": "1812",
     "מיליטער": "צבא",
     "מיליטער": "צבא",
     "פארווערטס": "הפורוורד",
     "פארווערטס": "הפורוורד",
שורה 2,246: שורה 1,386:
     "סאודי אראביע": "ערב הסעודית",
     "סאודי אראביע": "ערב הסעודית",
     "יעקב דורי": "יעקב דורי",
     "יעקב דורי": "יעקב דורי",
    "39 (נומער)": "39 (מספר)",
    "ל' כסלו": "ל' בכסלו",
     "רבי חיים האגער (אנטאניא)": "רבי חיים הגר (אוטיניה)",
     "רבי חיים האגער (אנטאניא)": "רבי חיים הגר (אוטיניה)",
     "רבי נתן דוד ראבינאוויטש (פארצעוו)": "רבי נתן דוד רבינוביץ מפארציווא",
     "רבי נתן דוד ראבינאוויטש (פארצעוו)": "רבי נתן דוד רבינוביץ מפארציווא",
     "באן": "רכבת",
     "באן": "רכבת",
     "רבי אלוואן שמעון אבידאני": "רבי עלואן שמעון אבידני",
     "רבי אלוואן שמעון אבידאני": "רבי עלואן שמעון אבידני",
    "1506": "1506",
     "פרשת בהעלותך": "פרשת בהעלותך",
     "פרשת בהעלותך": "פרשת בהעלותך",
     "רבי מנחם קאליש": "רבי מנחם קאליש",
     "רבי מנחם קאליש": "רבי מנחם קאליש",
שורה 2,260: שורה 1,397:
     "פסח שני": "פסח שני",
     "פסח שני": "פסח שני",
     "מסכת ביצה": "מסכת ביצה",
     "מסכת ביצה": "מסכת ביצה",
    "10 (נומער)": "10 (מספר)",
    "י\"ז אב": "י\"ז באב",
     "אביי": "אביי",
     "אביי": "אביי",
     "קראלי": "קאריי",
     "קראלי": "קאריי",
     "שאול המלך": "שאול",
     "שאול המלך": "שאול",
    "י' ניסן": "י' בניסן",
    "אויגוסט 4": "4 באוגוסט",
     "רבי יצחק אייזיק אייכנשטיין (סאפרין)": "רבי יצחק אייזיק מסאפרין",
     "רבי יצחק אייזיק אייכנשטיין (סאפרין)": "רבי יצחק אייזיק מסאפרין",
    "יוני 24": "24 ביוני",
    "ה'תרכ\"ג": "ה'תרכ\"ג",
    "21": "21",
    "ה'תש\"ג": "ה'תש\"ג",
    "כ\"ג סיון": "כ\"ג בסיוון",
    "כ\"ט תשרי": "כ\"ט בתשרי",
    "ה'תש\"ן": "ה'תש\"נ",
     "צנעא": "צנעא",
     "צנעא": "צנעא",
    "ה'תקס\"ז": "ה'תקס\"ז",
    "אפריל 18": "18 באפריל",
     "מצוה": "מצווה",
     "מצוה": "מצווה",
    "ה'תשי\"א": "ה'תשי\"א",
     "כלב בן יפונה": "כלב בן יפונה",
     "כלב בן יפונה": "כלב בן יפונה",
    "אקטאבער 25": "25 באוקטובר",
    "ה'תרע\"ג": "ה'תרע\"ג",
     "היינריך הימלער": "היינריך הימלר",
     "היינריך הימלער": "היינריך הימלר",
     "רבי יצחק פרידמאן (באיאן)": "רבי יצחק פרידמן (בויאן)",
     "רבי יצחק פרידמאן (באיאן)": "רבי יצחק פרידמן (בויאן)",
    "ד'תתקס\"ה": "ד'תתקס\"ה",
     "יום כיפור מלחמה": "מלחמת יום הכיפורים",
     "יום כיפור מלחמה": "מלחמת יום הכיפורים",
     "בארא פארק": "בורו פארק",
     "בארא פארק": "בורו פארק",
     "מסכת גיטין": "מסכת גיטין",
     "מסכת גיטין": "מסכת גיטין",
    "אויגוסט 31": "31 באוגוסט",
     "פומבדיתא": "ישיבת פומבדיתא",
     "פומבדיתא": "ישיבת פומבדיתא",
    "כ' תשרי": "כ' בתשרי",
     "איידלשטיין": "אבן חן",
     "איידלשטיין": "אבן חן",
    "אקטאבער 4": "4 באוקטובר",
     "חסידות": "תנועת החסידות",
     "חסידות": "תנועת החסידות",
     "רבי נתן": "רבי נתן",
     "רבי נתן": "רבי נתן",
     "גניבה": "גנבה",
     "גניבה": "גנבה",
     "רבי יוסף קאליש": "רבי יוסף קאליש",
     "רבי יוסף קאליש": "רבי יוסף קאליש",
    "ל' חשוון": "ל' בחשוון",
     "ספר יחזקאל": "ספר יחזקאל",
     "ספר יחזקאל": "ספר יחזקאל",
    "ח' אדר": "ח' באדר",
    "כ\"ב טבת": "כ\"ב בטבת",
     "לוקסעמבורג": "לוקסמבורג",
     "לוקסעמבורג": "לוקסמבורג",
     "רבי שמואל עהרנפעלד": "רבי שמואל ארנפלד",
     "רבי שמואל עהרנפעלד": "רבי שמואל ארנפלד",
     "מגן דוד": "מגן דוד",
     "מגן דוד": "מגן דוד",
     "רבי יחיאל מיכל פון זלאטשוב": "רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב",
     "רבי יחיאל מיכל פון זלאטשוב": "רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב",
    "ב' ניסן": "ב' בניסן",
     "רבי איסר זלמן מעלצער": "רבי איסר זלמן מלצר",
     "רבי איסר זלמן מעלצער": "רבי איסר זלמן מלצר",
    "יוני 28": "28 ביוני",
    "כ' אב": "כ' באב",
    "23": "23",
    "ה'תשל\"ב": "ה'תשל\"ב",
    "ה' סיון": "ה' בסיוון",
     "לעטלאנד": "לטביה",
     "לעטלאנד": "לטביה",
     "ציגיינער": "צוענים",
     "ציגיינער": "צוענים",
    "ט\"ז כסלו": "ט\"ז בכסלו",
     "אטוואצק": "אוטבוצק",
     "אטוואצק": "אוטבוצק",
    "2023": "2023",
    "אקטאבער 3": "3 באוקטובר",
     "אריאל שרון": "אריאל שרון",
     "אריאל שרון": "אריאל שרון",
     "קאסמאס שאטל קאלאמביע קאטאסטראפע": "אסון מעבורת החלל קולומביה",
     "קאסמאס שאטל קאלאמביע קאטאסטראפע": "אסון מעבורת החלל קולומביה",
     "רבינו חננאל": "רבנו חננאל",
     "רבינו חננאל": "רבנו חננאל",
    "כ\"ח טבת": "כ\"ח בטבת",
     "הושע בן אלה": "הושע בן אלה",
     "הושע בן אלה": "הושע בן אלה",
     "רבי מרדכי לייפער (נאדווארנא)": "רבי מרדכי מנדבורנה",
     "רבי מרדכי לייפער (נאדווארנא)": "רבי מרדכי מנדבורנה",
שורה 2,328: שורה 1,432:
     "גרויסווארדיין": "אוראדיה",
     "גרויסווארדיין": "אוראדיה",
     "חצות": "חצות היום",
     "חצות": "חצות היום",
    "כ\"ה אלול": "כ\"ה באלול",
     "פלאנעט": "כוכב לכת",
     "פלאנעט": "כוכב לכת",
    "ה'תרס\"ב": "ה'תרס\"ב",
     "מנחם מענדל משי זהב": "מנחם מנדל משי זהב",
     "מנחם מענדל משי זהב": "מנחם מנדל משי זהב",
     "צפון וויעטנאם": "צפון וייטנאם",
     "צפון וויעטנאם": "צפון וייטנאם",
     "מעמד הר סיני": "מעמד הר סיני",
     "מעמד הר סיני": "מעמד הר סיני",
    "י\"א אב": "י\"א באב",
    "ו' חשוון": "ו' בחשוון",
    "כ\"א טבת": "כ\"א בטבת",
     "בנימין נתניהו": "בנימין נתניהו",
     "בנימין נתניהו": "בנימין נתניהו",
     "יוסי בן יוחנן איש ירושלים": "יוסי בן יוחנן",
     "יוסי בן יוחנן איש ירושלים": "יוסי בן יוחנן",
    "ט\"ז חשוון": "ט\"ז בחשוון",
    "מאי 30": "30 במאי",
    "י\"ג אלול": "י\"ג באלול",
     "אונקלוס": "אונקלוס",
     "אונקלוס": "אונקלוס",
     "שת": "שת",
     "שת": "שת",
     "עריטרעא": "אריתריאה",
     "עריטרעא": "אריתריאה",
    "ה'תקפ\"ו": "ה'תקפ\"ו",
    "25": "25",
     "רבי אהרן פון קארלין (צווייטער)": "רבי אהרן מקרלין (השני)",
     "רבי אהרן פון קארלין (צווייטער)": "רבי אהרן מקרלין (השני)",
    "כ\"ח אב": "כ\"ח באב",
     "ברכי יוסף": "ברכי יוסף",
     "ברכי יוסף": "ברכי יוסף",
    "1859": "1859",
     "אנטיסעמיטיזם": "אנטישמיות",
     "אנטיסעמיטיזם": "אנטישמיות",
    "ה'תרמ\"ח": "ה'תרמ\"ח",
     "גריכישער אלפאבעט": "אלפבית יווני",
     "גריכישער אלפאבעט": "אלפבית יווני",
     "יונתן בן עוזיאל": "יונתן בן עוזיאל",
     "יונתן בן עוזיאל": "יונתן בן עוזיאל",
     "פרץ מארקיש": "פרץ מרקיש",
     "פרץ מארקיש": "פרץ מרקיש",
     "שבועה": "שבועה",
     "שבועה": "שבועה",
    "ה'תרפ\"ד": "ה'תרפ\"ד",
     "פרקי דרבי אליעזר": "פרקי דרבי אליעזר",
     "פרקי דרבי אליעזר": "פרקי דרבי אליעזר",
     "וואהלין": "ווהלין",
     "וואהלין": "ווהלין",
    "כ\"ו אלול": "כ\"ו באלול",
     "שלומציון המלכה": "שלומציון המלכה",
     "שלומציון המלכה": "שלומציון המלכה",
     "רבי ברוך האגער (סערעט)": "רבי ברוך הגר (מקור ברוך)",
     "רבי ברוך האגער (סערעט)": "רבי ברוך הגר (מקור ברוך)",
    "יוני 5": "5 ביוני",
     "רבי יהושע בן קרחה": "רבי יהושע בן קרחה",
     "רבי יהושע בן קרחה": "רבי יהושע בן קרחה",
     "רבי סיני האלבערשטאם": "רבי סיני הלברשטאם",
     "רבי סיני האלבערשטאם": "רבי סיני הלברשטאם",
     "ישיבת חכמי לובלין": "ישיבת חכמי לובלין",
     "ישיבת חכמי לובלין": "ישיבת חכמי לובלין",
    "כ' שבט": "כ' בשבט",
     "רוסיש": "רוסית",
     "רוסיש": "רוסית",
     "מגדל דוד": "מגדל דוד",
     "מגדל דוד": "מגדל דוד",
    "ה'תקנ\"ב": "ה'תקנ\"ב",
     "טעלזער ישיבה": "ישיבת טלז",
     "טעלזער ישיבה": "ישיבת טלז",
    "ה'שפ\"ט": "ה'שפ\"ט",
     "פרשת שמות": "פרשת שמות",
     "פרשת שמות": "פרשת שמות",
     "האלאנד": "הולנד",
     "האלאנד": "הולנד",
    "1582": "1582",
     "רבי יעקב חיים סופר": "רבי יעקב חיים סופר",
     "רבי יעקב חיים סופר": "רבי יעקב חיים סופר",
    "יולי 31": "31 ביולי",
     "לעבנס פראגן": "לעבנס-פראגן",
     "לעבנס פראגן": "לעבנס-פראגן",
    "ה'תרצ\"ח": "ה'תרצ\"ח",
    "סעפטעמבער 21": "21 בספטמבר",
    "כ\"ו סיון": "כ\"ו בסיוון",
     "פלייסיגקייט": "חריצות",
     "פלייסיגקייט": "חריצות",
     "אנוואר סאדאט": "אנואר סאדאת",
     "אנוואר סאדאט": "אנואר סאדאת",
    "סעפטעמבער 26": "26 בספטמבר",
    "י\"ד אייר": "י\"ד באייר",
     "בבל": "בבל",
     "בבל": "בבל",
    "סעפטעמבער 27": "27 בספטמבר",
     "צין": "בדיל",
     "צין": "בדיל",
    "ה'תרע\"ט": "ה'תרע\"ט",
     "משנה תורה": "משנה תורה",
     "משנה תורה": "משנה תורה",
     "יותם המלך": "יותם (מלך יהודה)",
     "יותם המלך": "יותם (מלך יהודה)",
     "ילקוט שמעוני": "ילקוט שמעוני",
     "ילקוט שמעוני": "ילקוט שמעוני",
     "רבי אליהו לאפיאן": "רבי אליהו לופיאן",
     "רבי אליהו לאפיאן": "רבי אליהו לופיאן",
    "כ\"ט סיון": "כ\"ט בסיוון",
     "תרומה גדולה": "תרומה גדולה",
     "תרומה גדולה": "תרומה גדולה",
    "אקטאבער 22": "22 באוקטובר",
    "סעפטעמבער 29": "29 בספטמבר",
     "ראדאשיץ (חסידות)": "חסידות רדושיץ",
     "ראדאשיץ (חסידות)": "חסידות רדושיץ",
    "ד'תתקל\"א": "ד'תתקל\"א",
     "רבי ישראל פרידמאן (לייפציג)": "רבי ישראל פרידמן (בויאן)",
     "רבי ישראל פרידמאן (לייפציג)": "רבי ישראל פרידמן (בויאן)",
    "ה'תרי\"ב": "ה'תרי\"ב",
     "יארק": "יורק",
     "יארק": "יורק",
     "כרת": "כרת",
     "כרת": "כרת",
שורה 2,410: שורה 1,481:
     "רבי אלעזר ניסן טייטלבוים": "רבי אלעזר ניסן טייטלבוים",
     "רבי אלעזר ניסן טייטלבוים": "רבי אלעזר ניסן טייטלבוים",
     "רבי אברהם יעקב פרידמאן (באיאן)": "רבי אברהם יעקב פרידמן (בויאן)",
     "רבי אברהם יעקב פרידמאן (באיאן)": "רבי אברהם יעקב פרידמן (בויאן)",
    "1750": "1750",
    "ח' חשוון": "ח' בחשוון",
     "סדילקאוו": "סודילקוב",
     "סדילקאוו": "סודילקוב",
    "ה'תי\"ז": "ה'תי\"ז",
     "פלאצק": "פלוצק",
     "פלאצק": "פלוצק",
    "ט\"ו אייר": "ט\"ו באייר",
     "קוואדראטצאל": "מספר ריבועי",
     "קוואדראטצאל": "מספר ריבועי",
     "רבי נפתלי צבי יהודה בערלין": "רבי נפתלי צבי יהודה ברלין",
     "רבי נפתלי צבי יהודה בערלין": "רבי נפתלי צבי יהודה ברלין",
     "בשה יאר": "שנת בשה",
     "בשה יאר": "שנת בשה",
    "1972": "1972",
     "מנחם מענדל בייליס": "משפט בייליס",
     "מנחם מענדל בייליס": "משפט בייליס",
     "לעמבערגער געטא": "גטו לבוב",
     "לעמבערגער געטא": "גטו לבוב",
    "אויגוסט 9": "9 באוגוסט",
     "רבי רפאל שמואלעוויטש": "רבי רפאל שמואלביץ",
     "רבי רפאל שמואלעוויטש": "רבי רפאל שמואלביץ",
     "כעמיקער": "כימאי",
     "כעמיקער": "כימאי",
    "ה'ש\"א": "ה'ש\"א",
     "בתואל": "בתואל",
     "בתואל": "בתואל",
    "יאנואר 2": "2 בינואר",
     "רבי ישראל האגער (מאנסי)": "הרב ישראל הגר (מונסי)",
     "רבי ישראל האגער (מאנסי)": "הרב ישראל הגר (מונסי)",
     "אסתר": "אסתר",
     "אסתר": "אסתר",
    "ה'תרע\"ה": "ה'תרע\"ה",
     "ים סוף": "ים סוף",
     "ים סוף": "ים סוף",
     "קרייצצוג": "מסעי הצלב",
     "קרייצצוג": "מסעי הצלב",
    "ה'תשכ\"ד": "ה'תשכ\"ד",
     "רבי משה קארדאווערא": "רבי משה קורדובירו",
     "רבי משה קארדאווערא": "רבי משה קורדובירו",
     "שיבת ציון": "שיבת ציון",
     "שיבת ציון": "שיבת ציון",
    "ו' אייר": "ו' באייר",
     "צום גדליה": "צום גדליה",
     "צום גדליה": "צום גדליה",
     "רבי יעקב בלויא": "רבי יעקב בלוי",
     "רבי יעקב בלויא": "רבי יעקב בלוי",
     "קאמאראס": "קומורו",
     "קאמאראס": "קומורו",
     "קאזמיר (חסידות)": "חסידות קוזמיר",
     "קאזמיר (חסידות)": "חסידות קוזמיר",
    "ה'תר\"ל": "ה'תר\"ל",
     "קריאת שמע": "קריאת שמע",
     "קריאת שמע": "קריאת שמע",
    "ד' חשוון": "ד' בחשוון",
     "שילה": "שילה (יישוב מקראי)",
     "שילה": "שילה (יישוב מקראי)",
     "יציאת מצרים": "יציאת מצרים",
     "יציאת מצרים": "יציאת מצרים",
     "זענטא": "סנטה",
     "זענטא": "סנטה",
    "מאי 18": "18 במאי",
     "באסטאן": "בוסטון",
     "באסטאן": "בוסטון",
    "ה'תקל\"ג": "ה'תקל\"ג",
     "פאראייניגטע קעניגרייך": "הממלכה המאוחדת",
     "פאראייניגטע קעניגרייך": "הממלכה המאוחדת",
    "ה'תשס\"ו": "ה'תשס\"ו",
    "ה'תרכ\"ח": "ה'תרכ\"ח",
    "אקטאבער 23": "23 באוקטובר",
    "ה'תקע\"ג": "ה'תקע\"ג",
     "נאטירליכע צאל": "מספר טבעי",
     "נאטירליכע צאל": "מספר טבעי",
    "י' תשרי": "י' בתשרי",
     "רבי פינחס מנחם אלטער": "רבי פינחס מנחם אלתר",
     "רבי פינחס מנחם אלטער": "רבי פינחס מנחם אלתר",
    "י\"ב סיון": "י\"ב בסיוון",
     "גבעת שאול": "גבעת שאול",
     "גבעת שאול": "גבעת שאול",
     "מסכת שבת": "מסכת שבת",
     "מסכת שבת": "מסכת שבת",
שורה 2,466: שורה 1,516:
     "רבי מנחם אליעזר זאב ראזנבוים": "הרב מנחם אליעזר זאב רוזנבוים",
     "רבי מנחם אליעזר זאב ראזנבוים": "הרב מנחם אליעזר זאב רוזנבוים",
     "רבי ישכר שלמה טייכטאל": "רבי ישכר שלמה טייכטל",
     "רבי ישכר שלמה טייכטאל": "רבי ישכר שלמה טייכטל",
    "טבת": "טבת",
     "ישמעאל": "ישמעאל",
     "ישמעאל": "ישמעאל",
    "2014": "2014",
     "רבי יעקב שמשון שעפעטיווקער": "רבי יעקב שמשון משפטיבקה",
     "רבי יעקב שמשון שעפעטיווקער": "רבי יעקב שמשון משפטיבקה",
    "מערץ": "מרץ",
     "שפיל טעאריע": "תורת המשחקים",
     "שפיל טעאריע": "תורת המשחקים",
    "דעצעמבער 27": "27 בדצמבר",
    "מאי 11": "11 במאי",
     "אליהו הנביא": "אליהו הנביא",
     "אליהו הנביא": "אליהו הנביא",
     "תבואה": "דגנים",
     "תבואה": "דגנים",
     "סאמאליע": "סומליה",
     "סאמאליע": "סומליה",
     "רבי מיכאל בער ווייסמאנדל": "רבי חיים מיכאל דב ויסמנדל",
     "רבי מיכאל בער ווייסמאנדל": "רבי חיים מיכאל דב ויסמנדל",
    "27 (נומער)": "27 (מספר)",
    "ה'תש\"ס": "ה'תש\"ס",
     "ירבעם בן נבט": "ירבעם בן נבט",
     "ירבעם בן נבט": "ירבעם בן נבט",
     "אפטא-מעזשביזש (חסידות)": "חסידות אפטא-זינקוב",
     "אפטא-מעזשביזש (חסידות)": "חסידות אפטא-זינקוב",
שורה 2,488: שורה 1,531:
     "לייב קוויטקא": "לייב קוויטקו",
     "לייב קוויטקא": "לייב קוויטקו",
     "רבי גרשון עדלשטיין": "רבי גרשון אדלשטיין",
     "רבי גרשון עדלשטיין": "רבי גרשון אדלשטיין",
    "ה'תצ\"ב": "ה'תצ\"ב",
    "י\"ח כסלו": "י\"ח בכסלו",
     "אמנון": "אמנון (אישיות מהתנ\"ך)",
     "אמנון": "אמנון (אישיות מהתנ\"ך)",
    "ה'תק\"ג": "ה'תק\"ג",
     "דזשיבוטי": "ג'יבוטי",
     "דזשיבוטי": "ג'יבוטי",
    "כ\"ג שבט": "כ\"ג בשבט",
    "אפריל 28": "28 באפריל",
    "1928": "1928",
     "צפון אמעריקע": "אמריקה הצפונית",
     "צפון אמעריקע": "אמריקה הצפונית",
     "צען מכות": "עשר מכות מצרים",
     "צען מכות": "עשר מכות מצרים",
    "כ\"ב אדר": "כ\"ב באדר",
     "רבי יוחנן פערלאוו": "רבי יוחנן פרלוב",
     "רבי יוחנן פערלאוו": "רבי יוחנן פרלוב",
     "געסטאפא": "גסטפו",
     "געסטאפא": "גסטפו",
שורה 2,504: שורה 1,540:
     "פירוש המשניות פונעם רמב\"ם": "פירוש המשנה לרמב\"ם",
     "פירוש המשניות פונעם רמב\"ם": "פירוש המשנה לרמב\"ם",
     "וואשינגטאן": "וושינגטון (מדינה)",
     "וואשינגטאן": "וושינגטון (מדינה)",
    "י\"ג תשרי": "י\"ג בתשרי",
     "קרית אתא": "קריית אתא",
     "קרית אתא": "קריית אתא",
    "19": "19",
     "וואודרא ווילסאן": "וודרו וילסון",
     "וואודרא ווילסאן": "וודרו וילסון",
    "כ\"א ניסן": "כ\"א בניסן",
    "1898": "1898",
    "תשרי": "תשרי",
     "עוללות": "מתנות עניים",
     "עוללות": "מתנות עניים",
     "ה'ש'": "ה'ש'",
     "ה'ש'": "ה'ש'",
    "כ\"א חשוון": "כ\"א בחשוון",
     "וויקינג": "ויקינגים",
     "וויקינג": "ויקינגים",
     "רבי יהודה הנשיא": "רבי יהודה הנשיא",
     "רבי יהודה הנשיא": "רבי יהודה הנשיא",
שורה 2,522: שורה 1,552:
     "לב טהור": "לב טהור",
     "לב טהור": "לב טהור",
     "רבי ישראל האפשטיין": "רבי ישראל הופשטיין מקוז'ניץ",
     "רבי ישראל האפשטיין": "רבי ישראל הופשטיין מקוז'ניץ",
    "ה'ת\"ל": "ה'ת\"ל",
     "אמעריקע": "אמריקה",
     "אמעריקע": "אמריקה",
     "אישות": "נישואים",
     "אישות": "נישואים",
     "רבי דוד פאווארסקי": "רבי דוד פוברסקי",
     "רבי דוד פאווארסקי": "רבי דוד פוברסקי",
     "מלחמה": "מלחמה",
     "מלחמה": "מלחמה",
    "ב' אדר": "ב' באדר",
     "הלל הזקן": "הלל הזקן",
     "הלל הזקן": "הלל הזקן",
     "עשרת הדברות": "עשרת הדיברות",
     "עשרת הדברות": "עשרת הדיברות",
     "משנה ברורה": "משנה ברורה",
     "משנה ברורה": "משנה ברורה",
     "רבי שלום מרדכי הכהן שוואדראן": "רבי שלום מרדכי שבדרון",
     "רבי שלום מרדכי הכהן שוואדראן": "רבי שלום מרדכי שבדרון",
    "40 (נומער)": "40 (מספר)",
     "חנמאל המצרי": "חנמאל המצרי",
     "חנמאל המצרי": "חנמאל המצרי",
     "פראצענט": "אחוז",
     "פראצענט": "אחוז",
שורה 2,540: שורה 1,567:
     "שפאניע": "ספרד",
     "שפאניע": "ספרד",
     "הר הבית": "הר הבית",
     "הר הבית": "הר הבית",
    "ו' ניסן": "ו' בניסן",
     "רבי יוסף חיים פון באגדאד": "רבי יוסף חיים מבגדאד",
     "רבי יוסף חיים פון באגדאד": "רבי יוסף חיים מבגדאד",
     "רבי שלום יוסף פרידמאן": "רבי שלום יוסף פרידמן",
     "רבי שלום יוסף פרידמאן": "רבי שלום יוסף פרידמן",
שורה 2,551: שורה 1,577:
     "סיציליע": "סיציליה",
     "סיציליע": "סיציליה",
     "רבי יחיאל מיכל (אווערבוך)": "רבי יחיאל מיכל אוירבך",
     "רבי יחיאל מיכל (אווערבוך)": "רבי יחיאל מיכל אוירבך",
    "כ\"ז אייר": "כ\"ז באייר",
     "אדם הראשון": "אדם הראשון",
     "אדם הראשון": "אדם הראשון",
     "חתונה": "חתונה",
     "חתונה": "חתונה",
    "כ\"ו כסלו": "כ\"ו בכסלו",
    "ה'תשפ\"ב": "ה'תשפ\"ב",
     "ציעשינאוו": "צ'שאנוב",
     "ציעשינאוו": "צ'שאנוב",
    "1967": "1967",
    "1806": "1806",
     "עיר דוד": "עיר דוד",
     "עיר דוד": "עיר דוד",
    "1536": "1536",
     "פרשיסחא (חסידות)": "בית פשיסחה",
     "פרשיסחא (חסידות)": "בית פשיסחה",
     "אראבישער האלבאינזל": "חצי האי ערב",
     "אראבישער האלבאינזל": "חצי האי ערב",
    "ה'ת\"ח": "ה'ת\"ח",
     "פרשת ויגש": "פרשת ויגש",
     "פרשת ויגש": "פרשת ויגש",
     "יהושפט": "יהושפט",
     "יהושפט": "יהושפט",
     "אבא שאול": "אבא שאול",
     "אבא שאול": "אבא שאול",
    "כ\"ג ניסן": "כ\"ג בניסן",
     "ניסן": "ניסן",
     "ניסן": "ניסן",
     "רבי עובדיה מברטנורא": "רבי עובדיה מברטנורא",
     "רבי עובדיה מברטנורא": "רבי עובדיה מברטנורא",
     "רבי יעקב יוסף האגער": "הרב יעקב יוסף הגר",
     "רבי יעקב יוסף האגער": "הרב יעקב יוסף הגר",
    "סעפטעמבער 24": "24 בספטמבר",
     "קאטאוויץ": "קטוביץ",
     "קאטאוויץ": "קטוביץ",
    "ה' ניסן": "ה' בניסן",
     "עומר": "מנחת העומר",
     "עומר": "מנחת העומר",
    "אפריל 29": "29 באפריל",
     "פרוכט": "פרי",
     "פרוכט": "פרי",
     "הורדוס": "הורדוס",
     "הורדוס": "הורדוס",
שורה 2,581: שורה 1,596:
     "שרייבער": "סופר",
     "שרייבער": "סופר",
     "שלאכט פון ווערדון": "קרב ורדן",
     "שלאכט פון ווערדון": "קרב ורדן",
    "1979": "1979",
    "1752": "1752",
     "שלמה קארליבאך": "שלמה קרליבך",
     "שלמה קארליבאך": "שלמה קרליבך",
    "ה'תר\"א": "ה'תר\"א",
     "פראנקרייך": "צרפת",
     "פראנקרייך": "צרפת",
     "צעטיל קטן": "צעטיל קטן",
     "צעטיל קטן": "צעטיל קטן",
    "1990": "1990",
    "כ\"ו שבט": "כ\"ו בשבט",
    "י' חשוון": "י' בחשוון",
     "מויז": "עכבר",
     "מויז": "עכבר",
    "אויגוסט 10": "10 באוגוסט",
     "גרעגאריאנישער קאלענדאר": "הלוח הגרגוריאני",
     "גרעגאריאנישער קאלענדאר": "הלוח הגרגוריאני",
    "6": "6",
     "כולל": "כולל אברכים",
     "כולל": "כולל אברכים",
    "37 (נומער)": "37 (מספר)",
     "רבי אלעזר בן יהודה איש ברתותא": "רבי אלעזר בן יהודה איש ברתותא",
     "רבי אלעזר בן יהודה איש ברתותא": "רבי אלעזר בן יהודה איש ברתותא",
    "רבי אלעזר בן ערך": "רבי אלעזר בן ערך",
     "הרוגי מלכות פונעם ראטנפארבאנד": "הרוגי המלכות בברית המועצות (1952)",
     "הרוגי מלכות פונעם ראטנפארבאנד": "הרוגי המלכות בברית המועצות (1952)",
     "מונקאטש": "מוקצ'בו",
     "מונקאטש": "מוקצ'בו",
שורה 2,606: שורה 1,611:
     "רבי אברהם יהושע העשל (קאפיטשיניץ)": "רבי אברהם יהושע השיל (קופיטשניץ)",
     "רבי אברהם יהושע העשל (קאפיטשיניץ)": "רבי אברהם יהושע השיל (קופיטשניץ)",
     "רבי מאיר (הגדול) פון פרעמישלאן": "רבי מאיר (הגדול) מפרמישלאן",
     "רבי מאיר (הגדול) פון פרעמישלאן": "רבי מאיר (הגדול) מפרמישלאן",
    "ה'תרע\"א": "ה'תרע\"א",
    "ה'תשנ\"ג": "ה'תשנ\"ג",
     "סופר": "סופר סת\"ם",
     "סופר": "סופר סת\"ם",
    "ה'תקכ\"ה": "ה'תקכ\"ה",
    "ג' אב": "ג' באב",
     "אשרי יושבי ביתך": "אשרי יושבי ביתך",
     "אשרי יושבי ביתך": "אשרי יושבי ביתך",
    "אויגוסט 21": "21 באוגוסט",
     "העקסאדעצימאל סיסטעם": "בסיס הקסדצימלי",
     "העקסאדעצימאל סיסטעם": "בסיס הקסדצימלי",
    "500 (נומער)": "500 (מספר)",
     "אחיה השילוני": "אחיה השילוני",
     "אחיה השילוני": "אחיה השילוני",
     "רבי חיים צבי טייטלבוים": "רבי חיים צבי טייטלבוים",
     "רבי חיים צבי טייטלבוים": "רבי חיים צבי טייטלבוים",
שורה 2,620: שורה 1,619:
     "מאראקא": "מרוקו",
     "מאראקא": "מרוקו",
     "שד\"ר": "שד\"ר",
     "שד\"ר": "שד\"ר",
    "ה'רע\"ז": "ה'רע\"ז",
     "תרח": "תרח",
     "תרח": "תרח",
    "ה'תקפ\"ט": "ה'תקפ\"ט",
    "יולי 10": "10 ביולי",
     "ניל ארמסטראנג": "ניל ארמסטרונג",
     "ניל ארמסטראנג": "ניל ארמסטרונג",
     "רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים (ייטב לב)": "רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים (ייטב לב)",
     "רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים (ייטב לב)": "רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים (ייטב לב)",
     "מישקאלץ": "מישקולץ",
     "מישקאלץ": "מישקולץ",
    "ה'ת\"ד": "ה'ת\"ד",
     "רבי משולם זוסיא אווערבאך": "רבי משולם זושא אוירבך",
     "רבי משולם זוסיא אווערבאך": "רבי משולם זושא אוירבך",
     "רבי עובדיה עבדאללה סומך": "רבי עבדאללה סומך",
     "רבי עובדיה עבדאללה סומך": "רבי עבדאללה סומך",
שורה 2,634: שורה 1,629:
     "יאשיהו": "יאשיהו",
     "יאשיהו": "יאשיהו",
     "רבי חנינא סגן הכהנים": "רבי חנינא סגן הכהנים",
     "רבי חנינא סגן הכהנים": "רבי חנינא סגן הכהנים",
    "ט' אב": "ט' באב",
     "מאראמאראש": "מרמורש (חבל ארץ)",
     "מאראמאראש": "מרמורש (חבל ארץ)",
     "ניוראלאגיע": "נוירולוגיה",
     "ניוראלאגיע": "נוירולוגיה",
     "אלכסנדר מוקדון": "אלכסנדר הגדול",
     "אלכסנדר מוקדון": "אלכסנדר הגדול",
     "רבקה": "רבקה אמנו",
     "רבקה": "רבקה אמנו",
    "ה'תק\"ס": "ה'תק\"ס",
     "וויקיפעדיע": "ויקיפדיה",
     "וויקיפעדיע": "ויקיפדיה",
     "מנהג": "מנהג (הלכה)",
     "מנהג": "מנהג (הלכה)",
    "א' ניסן": "א' בניסן",
     "רבי מרדכי מנחם מענדל קאליש": "רבי מרדכי מנחם מנדל קאליש",
     "רבי מרדכי מנחם מענדל קאליש": "רבי מרדכי מנחם מנדל קאליש",
     "תלמוד תורה": "תלמוד תורה",
     "תלמוד תורה": "תלמוד תורה",
    "כ\"ז שבט": "כ\"ז בשבט",
    "ה'תר\"ע": "ה'תר\"ע",
    "22 (נומער)": "22 (מספר)",
     "פרשת משפטים": "פרשת משפטים",
     "פרשת משפטים": "פרשת משפטים",
     "רבי יהודה משה דאנציגער": "רבי יהודה משה דנציגר",
     "רבי יהודה משה דאנציגער": "רבי יהודה משה דנציגר",
    "י\"ב טבת": "י\"ב בטבת",
    "אויגוסט 26": "26 באוגוסט",
     "אטאם": "אטום",
     "אטאם": "אטום",
    "ה'תרצ\"ט": "ה'תרצ\"ט",
    "יאנואר 10": "10 בינואר",
     "אחיתופל": "אחיתופל",
     "אחיתופל": "אחיתופל",
     "אמונת צדיקים": "אמונת חכמים",
     "אמונת צדיקים": "אמונת חכמים",
     "מרכז הרב": "ישיבת מרכז הרב",
     "מרכז הרב": "ישיבת מרכז הרב",
    "ז' תמוז": "ז' בתמוז",
    "י\"א חשוון": "י\"א בחשוון",
    "ט' תמוז": "ט' בתמוז",
     "רבי שמחה בונם באנהארד": "רבי שמחה בונים מפשיסחה",
     "רבי שמחה בונם באנהארד": "רבי שמחה בונים מפשיסחה",
     "ישיבה מרכז הרב שחיטה": "הפיגוע בישיבת מרכז הרב",
     "ישיבה מרכז הרב שחיטה": "הפיגוע בישיבת מרכז הרב",
    "ל' שבט": "ל' בשבט",
     "קאסאן (חסידות)": "חסידות קוסון",
     "קאסאן (חסידות)": "חסידות קוסון",
     "קבלת שבת": "קבלת שבת",
     "קבלת שבת": "קבלת שבת",
    "1665": "1665",
    "כ\"ט חשוון": "כ\"ט בחשוון",
    "ה'רצ\"ד": "ה'רצ\"ד",
     "רבי אלעזר חסמא": "רבי אלעזר חסמא",
     "רבי אלעזר חסמא": "רבי אלעזר חסמא",
     "רבי יעקב ישראל טווערסקי": "רבי יעקב ישראל טברסקי מצ'רקס",
     "רבי יעקב ישראל טווערסקי": "רבי יעקב ישראל טברסקי מצ'רקס",
     "בירגערשאפט": "אזרחות",
     "בירגערשאפט": "אזרחות",
     "פאסט": "דואר",
     "פאסט": "דואר",
    "י\"ד שבט": "י\"ד בשבט",
    "אויגוסט 23": "23 באוגוסט",
    "2": "2",
    "4": "4",
    "1535": "1535",
     "מיליאן": "מיליון",
     "מיליאן": "מיליון",
     "יראת שמים": "יראת השם",
     "יראת שמים": "יראת השם",
    "כ\"א תשרי": "כ\"א בתשרי",
    "כ\"ה ניסן": "כ\"ה בניסן",
     "ספר במדבר": "במדבר",
     "ספר במדבר": "במדבר",
    "ה'תקע\"ב": "ה'תקע\"ב",
    "ה'תי\"ח": "ה'תי\"ח",
     "קין": "קין",
     "קין": "קין",
     "פלוטאניום": "פלוטוניום",
     "פלוטאניום": "פלוטוניום",
     "תוספות": "תוספות",
     "תוספות": "תוספות",
     "בארשא": "בורשה",
     "בארשא": "בורשה",
    "ה'רמ\"ח": "ה'רמ\"ח",
    "ה'תשע\"ו": "ה'תשע\"ו",
     "שמונה עשרה": "תפילת שמונה עשרה",
     "שמונה עשרה": "תפילת שמונה עשרה",
     "ראדעם": "ראדום (עיר)",
     "ראדעם": "ראדום (עיר)",
     "פרשת יתרו": "פרשת יתרו",
     "פרשת יתרו": "פרשת יתרו",
    "ה'תקס\"ח": "ה'תקס\"ח",
     "כרפס": "כרפס",
     "כרפס": "כרפס",
     "מסכת שקלים": "מסכת שקלים",
     "מסכת שקלים": "מסכת שקלים",
    "פעברואר 15": "15 בפברואר",
    "יולי 24": "24 ביולי",
    "נאוועמבער 26": "26 בנובמבר",
     "ערדציטערניש אין צפת": "רעידת האדמה בצפת (תקצ\"ז)",
     "ערדציטערניש אין צפת": "רעידת האדמה בצפת (תקצ\"ז)",
     "סטריקוב (חסידות)": "חסידות סטריקוב",
     "סטריקוב (חסידות)": "חסידות סטריקוב",
     "רבי ישמעאל בן אלישע כהן גדול": "רבי ישמעאל בן אלישע כהן גדול",
     "רבי ישמעאל בן אלישע כהן גדול": "רבי ישמעאל בן אלישע כהן גדול",
    "כ\"ד תשרי": "כ\"ד בתשרי",
    "אויגוסט 28": "28 באוגוסט",
     "נאצי דייטשלאנד": "גרמניה הנאצית",
     "נאצי דייטשלאנד": "גרמניה הנאצית",
     "מקווה": "מקווה",
     "מקווה": "מקווה",
     "פרשת וילך": "פרשת וילך",
     "פרשת וילך": "פרשת וילך",
    "10": "10",
     "תענית בכורים": "תענית בכורות",
     "תענית בכורים": "תענית בכורות",
     "מישיגן": "מישיגן",
     "מישיגן": "מישיגן",
    "אקטאבער 14": "14 באוקטובר",
    "ד'תת\"ן": "ד'תת\"ן",
    "80 (נומער)": "80 (מספר)",
     "אשדוד": "אשדוד",
     "אשדוד": "אשדוד",
     "רבי יוסף פון יאמפאלא": "רבי יוסף מיאמפולה",
     "רבי יוסף פון יאמפאלא": "רבי יוסף מיאמפולה",
    "ו' אלול": "ו' באלול",
     "קריית אונו": "קריית אונו",
     "קריית אונו": "קריית אונו",
    "כ' אדר": "כ' באדר",
     "רבי אפרים זלמן מרגליות": "רבי אפרים זלמן מרגליות",
     "רבי אפרים זלמן מרגליות": "רבי אפרים זלמן מרגליות",
    "י' סיון": "י' בסיוון",
    "כ\"ה סיון": "כ\"ה בסיוון",
    "ה'תרצ\"ד": "ה'תרצ\"ד",
    "נאוועמבער 1": "1 בנובמבר",
    "ה'תמ\"א": "ה'תמ\"א",
    "נאוועמבער 21": "21 בנובמבר",
    "ה'תשע\"ב": "ה'תשע\"ב",
    "ה'רנ\"ב": "ה'רנ\"ב",
     "לובלין": "לובלין",
     "לובלין": "לובלין",
     "זחג יאר": "שנת זחג",
     "זחג יאר": "שנת זחג",
    "ה'תשע\"ז": "ה'תשע\"ז",
     "רמב\"ן": "רמב\"ן",
     "רמב\"ן": "רמב\"ן",
     "מאנטעווידעא": "מונטווידאו",
     "מאנטעווידעא": "מונטווידאו",
שורה 2,740: שורה 1,686:
     "מיכאל שניצלער": "מיכאל שניצלר",
     "מיכאל שניצלער": "מיכאל שניצלר",
     "מאנומענט": "מונומנט",
     "מאנומענט": "מונומנט",
    "ה'תשס\"ח": "ה'תשס\"ח",
     "רבי אלכסנדר סענדער אייכנשטיין": "רבי אלכסנדר סנדר אייכנשטיין",
     "רבי אלכסנדר סענדער אייכנשטיין": "רבי אלכסנדר סנדר אייכנשטיין",
    "ט\"ו תשרי": "ט\"ו בתשרי",
     "פאמיליע-נאמען": "שם משפחה",
     "פאמיליע-נאמען": "שם משפחה",
     "חוצפה": "חוצפה",
     "חוצפה": "חוצפה",
     "רבי אברהם פארבשטיין": "רבי אברהם פרבשטין",
     "רבי אברהם פארבשטיין": "רבי אברהם פרבשטין",
     "תלמיד חכם": "תלמיד חכם",
     "תלמיד חכם": "תלמיד חכם",
    "ח' אלול": "ח' באלול",
    "ה'תקנ\"ט": "ה'תקנ\"ט",
    "1985": "1985",
     "ברכה": "ברכה",
     "ברכה": "ברכה",
     "אוריאל צימער": "אוריאל צימר",
     "אוריאל צימער": "אוריאל צימר",
    "ה'תקמ\"ח": "ה'תקמ\"ח",
    "1851": "1851",
     "הארץ (צייטונג)": "הארץ",
     "הארץ (צייטונג)": "הארץ",
     "רבי אליעזר הורוויץ": "רבי אליעזר הורוביץ",
     "רבי אליעזר הורוויץ": "רבי אליעזר הורוביץ",
שורה 2,760: שורה 1,699:
     "פרשת וישלח": "פרשת וישלח",
     "פרשת וישלח": "פרשת וישלח",
     "ספר שמות": "שמות",
     "ספר שמות": "שמות",
    "ז' אייר": "ז' באייר",
    "סעפטעמבער 28": "28 בספטמבר",
     "ישראלי (צייטונג)": "ישראלי (עיתון)",
     "ישראלי (צייטונג)": "ישראלי (עיתון)",
     "בית ישראל (געגנט)": "בית ישראל (שכונה)",
     "בית ישראל (געגנט)": "בית ישראל (שכונה)",
     "פראנקפורט": "פרנקפורט",
     "פראנקפורט": "פרנקפורט",
    "יולי 12": "12 ביולי",
    "ה'תשי\"ט": "ה'תשי\"ט",
     "חסידישע הויף": "חצר חסידית",
     "חסידישע הויף": "חצר חסידית",
     "לופטבאלאן": "כדור פורח",
     "לופטבאלאן": "כדור פורח",
    "11 (נומער)": "11 (מספר)",
    "כ\"ג תמוז": "כ\"ג בתמוז",
    "1956": "1956",
    "ט' חשוון": "ט' בחשוון",
     "ר\"י הזקן": "ר\"י הזקן",
     "ר\"י הזקן": "ר\"י הזקן",
     "שם": "שם בן נח",
     "שם": "שם בן נח",
    "ה'תקל\"ב": "ה'תקל\"ב",
    "דעצעמבער 28": "28 בדצמבר",
    "ה'תצ\"ט": "ה'תצ\"ט",
     "אלמן": "אלמנות",
     "אלמן": "אלמנות",
     "רבי שלמה לוצקער": "רבי שלמה לוצקר",
     "רבי שלמה לוצקער": "רבי שלמה לוצקר",
    "י\"א תמוז": "י\"א בתמוז",
    "ט\"ז טבת": "ט\"ז בטבת",
    "מערץ 15": "15 במרץ",
     "רבי אברהם מרדכי אלטער": "רבי אברהם מרדכי אלתר",
     "רבי אברהם מרדכי אלטער": "רבי אברהם מרדכי אלתר",
    "י\"ז אדר": "י\"ז באדר",
     "אויגוסטוס": "אוגוסטוס קיסר",
     "אויגוסטוס": "אוגוסטוס קיסר",
     "בדיקת חמץ": "בדיקת חמץ",
     "בדיקת חמץ": "בדיקת חמץ",
    "1770": "1770",
     "אפריקע": "אפריקה",
     "אפריקע": "אפריקה",
     "טעכנאלאגיע": "טכנולוגיה",
     "טעכנאלאגיע": "טכנולוגיה",
    "ה'תרמ\"ז": "ה'תרמ\"ז",
     "רבי אלעאי": "רבי אלעאי (תנא)",
     "רבי אלעאי": "רבי אלעאי (תנא)",
    "1736": "1736",
    "כ\"ה אב": "כ\"ה באב",
     "שמות": "שמות (פירושונים)",
     "שמות": "שמות (פירושונים)",
    "ה'תרל\"ה": "ה'תרל\"ה",
     "שמואל": "שמואל",
     "שמואל": "שמואל",
     "חובת התלמידים": "חובת התלמידים",
     "חובת התלמידים": "חובת התלמידים",
    "1940": "1940",
     "הונט": "כלב הבית",
     "הונט": "כלב הבית",
    "יוני 16": "16 ביוני",
     "מאדזשיץ (חסידות)": "חסידות מודז'יץ",
     "מאדזשיץ (חסידות)": "חסידות מודז'יץ",
     "רבי שלמה קלוגער": "רבי שלמה קלוגר",
     "רבי שלמה קלוגער": "רבי שלמה קלוגר",
     "כותל המערבי": "הכותל המערבי",
     "כותל המערבי": "הכותל המערבי",
    "ה'תל\"ו": "ה'תל\"ו",
     "רחובות": "רחובות",
     "רחובות": "רחובות",
     "רבי שלום רוקח": "רבי שלום רוקח",
     "רבי שלום רוקח": "רבי שלום רוקח",
    "ה'רפ\"ה": "ה'רפ\"ה",
     "בית ישראל ודמשק אליעזר ישיבה": "ישיבת בית ישראל ודמשק אליעזר",
     "בית ישראל ודמשק אליעזר ישיבה": "ישיבת בית ישראל ודמשק אליעזר",
     "רבי ברוך האגער": "רבי ברוך הגר",
     "רבי ברוך האגער": "רבי ברוך הגר",
    "ה'רנ\"ו": "ה'רנ\"ו",
    "ה'רצ\"ב": "ה'רצ\"ב",
    "ה'תר\"ן": "ה'תר\"ן",
     "טשערנאביל": "צ'רנוביל",
     "טשערנאביל": "צ'רנוביל",
    "ה'תר\"ך": "ה'תר\"ך",
     "עשרת השבטים": "עשרת השבטים",
     "עשרת השבטים": "עשרת השבטים",
    "אפריל 11": "11 באפריל",
    "כ\"ד כסלו": "כ\"ד בכסלו",
     "באהוש": "בוחוש",
     "באהוש": "בוחוש",
    "יאנואר 6": "6 בינואר",
    "ה'שס\"ט": "ה'שס\"ט",
     "מעריב": "תפילת ערבית",
     "מעריב": "תפילת ערבית",
     "אנטאניא (חסידות)": "חסידות אוטיניא",
     "אנטאניא (חסידות)": "חסידות אוטיניא",
     "ליטוואקעס": "ליטאים (זרם)",
     "ליטוואקעס": "ליטאים (זרם)",
    "אפריל 12": "12 באפריל",
     "קאנאדע": "קנדה",
     "קאנאדע": "קנדה",
     "רבי חיים מרדכי מרגליות": "רבי חיים מרדכי מרגליות",
     "רבי חיים מרדכי מרגליות": "רבי חיים מרדכי מרגליות",
    "ה'תשכ\"ח": "ה'תשכ\"ח",
    "ה'ר\"פ": "ה'ר\"ף",
     "רוים": "רומא",
     "רוים": "רומא",
    "כ\"ח אייר": "כ\"ח באייר",
     "אליק (חסידות)": "חסידות אליק",
     "אליק (חסידות)": "חסידות אליק",
    "יוני 6": "6 ביוני",
     "רבי יחיאל יהושע ראבינאוויטש": "רבי יחיאל יהושע רבינוביץ",
     "רבי יחיאל יהושע ראבינאוויטש": "רבי יחיאל יהושע רבינוביץ",
     "תרומה": "תרומה (פירושונים)",
     "תרומה": "תרומה (פירושונים)",
שורה 2,842: שורה 1,744:
     "טור": "ארבעה טורים",
     "טור": "ארבעה טורים",
     "בית שאן": "בית שאן",
     "בית שאן": "בית שאן",
    "ה'תשפ\"ד": "ה'תשפ\"ד",
    "ה'תקנ\"ה": "ה'תקנ\"ה",
    "ה'תקכ\"ד": "ה'תקכ\"ד",
    "י\"ב אלול": "י\"ב באלול",
     "ווייס סלאנים": "חסידות סלונים",
     "ווייס סלאנים": "חסידות סלונים",
     "פרשת וישב": "פרשת וישב",
     "פרשת וישב": "פרשת וישב",
    "41 (נומער)": "41 (מספר)",
     "רבי אשר ישעיה רובין": "רבי אשר ישעיה רובין",
     "רבי אשר ישעיה רובין": "רבי אשר ישעיה רובין",
     "תלמוד בבלי": "תלמוד בבלי",
     "תלמוד בבלי": "תלמוד בבלי",
     "אונגארן": "הונגריה",
     "אונגארן": "הונגריה",
     "קאמפאזיטאר": "מלחין",
     "קאמפאזיטאר": "מלחין",
    "י\"ז שבט": "י\"ז בשבט",
     "אוורוטש": "אוברוץ'",
     "אוורוטש": "אוברוץ'",
    "1592": "1592",
     "שטעפאנעשט": "שטפנשט",
     "שטעפאנעשט": "שטפנשט",
    "ה'תכ\"א": "ה'תכ\"א",
     "חאלאקע": "חלאקה",
     "חאלאקע": "חלאקה",
    "ה'תע\"ד": "ה'תע\"ד",
    "י\"ח אדר": "י\"ח באדר",
     "איסלאמישער קאלענדאר": "הלוח המוסלמי",
     "איסלאמישער קאלענדאר": "הלוח המוסלמי",
     "שעף פון גענעראל שטאב": "ראש המטה הכללי",
     "שעף פון גענעראל שטאב": "ראש המטה הכללי",
     "מחלוקת": "מחלוקת",
     "מחלוקת": "מחלוקת",
    "ה'תק\"ט": "ה'תק\"ט",
     "פשעווארסק": "פשבורסק",
     "פשעווארסק": "פשבורסק",
    "ה'רנ\"ט": "ה'רנ\"ט",
     "דיכטער": "משורר",
     "דיכטער": "משורר",
     "טבריה": "טבריה",
     "טבריה": "טבריה",
     "פרשת חקת": "פרשת חקת",
     "פרשת חקת": "פרשת חקת",
    "1510": "1510",
    "1588": "1588",
     "צפון קאראליינע": "קרוליינה הצפונית",
     "צפון קאראליינע": "קרוליינה הצפונית",
    "23 (נומער)": "23 (מספר)",
     "מתתיהו הכהן": "מתתיהו הכהן",
     "מתתיהו הכהן": "מתתיהו הכהן",
    "א' אייר": "א' באייר",
    "ה'ת\"ע": "ה'ת\"ע",
     "גימטריא": "גימטריה",
     "גימטריא": "גימטריה",
     "סלאבאדקער ישיבה (בני ברק)": "ישיבת סלבודקה (בני ברק)",
     "סלאבאדקער ישיבה (בני ברק)": "ישיבת סלבודקה (בני ברק)",
    "ד' תשרי": "ד' בתשרי",
     "תנ\"ך": "תנ\"ך",
     "תנ\"ך": "תנ\"ך",
     "שיר השירים": "שיר השירים",
     "שיר השירים": "שיר השירים",
שורה 2,885: שורה 1,769:
     "קרבן פסח": "קרבן פסח",
     "קרבן פסח": "קרבן פסח",
     "רבי אברהם דאנציג": "רבי אברהם דנציג",
     "רבי אברהם דאנציג": "רבי אברהם דנציג",
    "פעברואר 9": "9 בפברואר",
    "כ\"ו תמוז": "כ\"ו בתמוז",
     "ריבניץ": "ריבניצה",
     "ריבניץ": "ריבניצה",
     "נהרדעא": "נהרדעא",
     "נהרדעא": "נהרדעא",
שורה 2,895: שורה 1,777:
     "זוועהיל (חסידות)": "חסידות זווהיל",
     "זוועהיל (חסידות)": "חסידות זווהיל",
     "ידיעות אחרונות": "ידיעות אחרונות",
     "ידיעות אחרונות": "ידיעות אחרונות",
    "ה'תצ\"ח": "ה'תצ\"ח",
     "אשר": "אשר (אישיות מהתנ\"ך)",
     "אשר": "אשר (אישיות מהתנ\"ך)",
     "פסוק": "פסוק",
     "פסוק": "פסוק",
     "רבי נפתלי צבי הורוויץ": "רבי נפתלי צבי הורוביץ",
     "רבי נפתלי צבי הורוויץ": "רבי נפתלי צבי הורוביץ",
     "זשמיגראד": "נובי ז'מיגרוד",
     "זשמיגראד": "נובי ז'מיגרוד",
    "15": "15",
    "ט' טבת": "ט' בטבת",
    "ה'תר\"ט": "ה'תר\"ט",
     "אפאטשנא": "אופוצ'נו",
     "אפאטשנא": "אופוצ'נו",
     "בג\"ץ": "בית המשפט העליון",
     "בג\"ץ": "בית המשפט העליון",
     "רבי אורי פון סטרעליסק": "רבי אורי מסטרליסק",
     "רבי אורי פון סטרעליסק": "רבי אורי מסטרליסק",
     "אונזער טריבונע": "אונזער טריבונע",
     "אונזער טריבונע": "אונזער טריבונע",
    "1885": "1885",
     "מסכת ערכין": "מסכת ערכין",
     "מסכת ערכין": "מסכת ערכין",
     "שטאטן פון די פאראייניגטע שטאטן": "מדינות ארצות הברית",
     "שטאטן פון די פאראייניגטע שטאטן": "מדינות ארצות הברית",
     "געלער טייך": "הנהר הצהוב",
     "געלער טייך": "הנהר הצהוב",
    "אויגוסט 11": "11 באוגוסט",
    "ט\"ו סיון": "ט\"ו בסיוון",
    "ז' כסלו": "ז' בכסלו",
     "יאר": "שנה",
     "יאר": "שנה",
     "איסטאנבול": "איסטנבול",
     "איסטאנבול": "איסטנבול",
    "ה'תשפ\"א": "ה'תשפ\"א",
    "נאוועמבער 25": "25 בנובמבר",
    "ט\"ו כסלו": "ט\"ו בכסלו",
     "מדרש תהלים": "מדרש תהילים",
     "מדרש תהלים": "מדרש תהילים",
     "לעמבערג": "לבוב",
     "לעמבערג": "לבוב",
     "רד\"ק": "רד\"ק",
     "רד\"ק": "רד\"ק",
     "ישראל יאקאבאוויטש": "הרב עמנואל יעקובוביץ",
     "ישראל יאקאבאוויטש": "הרב עמנואל יעקובוביץ",
    "1664": "1664",
     "אמשינאוו (חסידות)": "חסידות אמשינוב",
     "אמשינאוו (חסידות)": "חסידות אמשינוב",
    "פעברואר 18": "18 בפברואר",
     "רבי אפרים גרינבלאט": "רבי אפרים גרינבלט",
     "רבי אפרים גרינבלאט": "רבי אפרים גרינבלט",
    "ה'שמ\"ח": "ה'שמ\"ח",
     "מירון טראגעדיע תשפ\"א": "האסון בהילולת רבי שמעון בר יוחאי (2021)",
     "מירון טראגעדיע תשפ\"א": "האסון בהילולת רבי שמעון בר יוחאי (2021)",
     "באניהאד": "בונהאד",
     "באניהאד": "בונהאד",
     "רבי אברהם יהושע העשיל (אפטא)": "רבי אברהם יהושע השיל מאפטא",
     "רבי אברהם יהושע העשיל (אפטא)": "רבי אברהם יהושע השיל מאפטא",
    "1935": "1935",
     "סידור": "סידור",
     "סידור": "סידור",
     "רבי מיאשא": "רבי מיאשא",
     "רבי מיאשא": "רבי מיאשא",
     "כעמיע": "כימיה",
     "כעמיע": "כימיה",
    "ה'תצ\"א": "ה'תצ\"א",
    "אקטאבער 19": "19 באוקטובר",
    "כ\"ח ניסן": "כ\"ח בניסן",
     "רבן שמעון בן גמליאל הזקן": "רבן שמעון בן גמליאל הזקן",
     "רבן שמעון בן גמליאל הזקן": "רבן שמעון בן גמליאל הזקן",
     "עסטרייך אונגארישע אימפעריע": "האימפריה האוסטרו-הונגרית",
     "עסטרייך אונגארישע אימפעריע": "האימפריה האוסטרו-הונגרית",
שורה 2,948: שורה 1,812:
     "אורח חיים": "אורח חיים (שולחן ערוך)",
     "אורח חיים": "אורח חיים (שולחן ערוך)",
     "תורה": "תורה",
     "תורה": "תורה",
    "ד' ניסן": "ד' בניסן",
     "פורים קטן": "פורים#.D7.A4.D7.95.D7.A8.D7.99.D7.9D .D7.A7.D7.98.D7.9F",
     "פורים קטן": "פורים#.D7.A4.D7.95.D7.A8.D7.99.D7.9D .D7.A7.D7.98.D7.9F",
     "חיפה": "חיפה",
     "חיפה": "חיפה",
שורה 2,954: שורה 1,817:
     "אנשי כנסת הגדולה": "כנסת הגדולה",
     "אנשי כנסת הגדולה": "כנסת הגדולה",
     "רבי מנחם נחום פרידמאן (באיאן)": "רבי מנחם נחום פרידמן (בויאן)",
     "רבי מנחם נחום פרידמאן (באיאן)": "רבי מנחם נחום פרידמן (בויאן)",
    "ה'תשכ\"ו": "ה'תשכ\"ו",
     "צווייטע לבנונישע מלחמה": "מלחמת לבנון השנייה",
     "צווייטע לבנונישע מלחמה": "מלחמת לבנון השנייה",
     "צאנז": "נובי סונץ'",
     "צאנז": "נובי סונץ'",
    "ד' אייר": "ד' באייר",
     "לוד": "לוד",
     "לוד": "לוד",
     "המן": "המן האגגי",
     "המן": "המן האגגי",
שורה 2,966: שורה 1,827:
     "גאונים": "גאונים",
     "גאונים": "גאונים",
     "שומרי אמונים": "חסידות שומרי אמונים",
     "שומרי אמונים": "חסידות שומרי אמונים",
    "י' כסלו": "י' בכסלו",
     "מקור ראשון": "מקור ראשון",
     "מקור ראשון": "מקור ראשון",
     "אלי וויזעל": "אלי ויזל",
     "אלי וויזעל": "אלי ויזל",
     "מסכת עבודה זרה": "מסכת עבודה זרה",
     "מסכת עבודה זרה": "מסכת עבודה זרה",
    "ה'תק\"ד": "ה'תק\"ד",
     "פרייד": "אושר",
     "פרייד": "אושר",
    "י\"א אדר": "י\"א באדר",
     "מסכת סוטה": "מסכת סוטה",
     "מסכת סוטה": "מסכת סוטה",
    "ה'תקמ\"א": "ה'תקמ\"א",
     "ריישע": "ז'שוב",
     "ריישע": "ז'שוב",
     "זינגער": "זמר",
     "זינגער": "זמר",
    "ז' חשוון": "ז' בחשוון",
     "רבי יעקב פרידמאן": "רבי יעקב פרידמן (הוסיאטין)",
     "רבי יעקב פרידמאן": "רבי יעקב פרידמן (הוסיאטין)",
     "קטניות": "קטניות",
     "קטניות": "קטניות",
שורה 2,985: שורה 1,841:
     "נביא": "נביא",
     "נביא": "נביא",
     "רבי אליעזר שלמה שיק": "רבי אליעזר שלמה שיק",
     "רבי אליעזר שלמה שיק": "רבי אליעזר שלמה שיק",
    "ה'תרפ\"א": "ה'תרפ\"א",
     "חילול השם": "חילול השם",
     "חילול השם": "חילול השם",
    "ה'רצ\"ח": "ה'רצ\"ח",
     "רבי משה מרגליות": "רבי משה מרגלית",
     "רבי משה מרגליות": "רבי משה מרגלית",
    "ה'רצ\"ג": "ה'רצ\"ג",
     "אחאב": "אחאב",
     "אחאב": "אחאב",
     "פרידן": "שלום (פירושונים)",
     "פרידן": "שלום (פירושונים)",
     "מינג דינאסטיע": "שושלת מינג",
     "מינג דינאסטיע": "שושלת מינג",
    "ט\"ז אייר": "ט\"ז באייר",
    "ג' חשוון": "ג' בחשוון",
     "רבי יהודה לייב חאסמאן": "רבי יהודה לייב חסמן",
     "רבי יהודה לייב חאסמאן": "רבי יהודה לייב חסמן",
    "1986": "1986",
     "מומביי": "מומבאי",
     "מומביי": "מומבאי",
    "אפריל 27": "27 באפריל",
     "שאנדע": "בושה",
     "שאנדע": "בושה",
     "וואלן": "בחירות",
     "וואלן": "בחירות",
     "טעראר אטאקע אין מומביי (2008)": "מתקפת הטרור במומבאי (2008)",
     "טעראר אטאקע אין מומביי (2008)": "מתקפת הטרור במומבאי (2008)",
    "כ\"ג תשרי": "כ\"ג בתשרי",
     "ראש חודש": "ראש חודש",
     "ראש חודש": "ראש חודש",
     "בעלגיע": "בלגיה",
     "בעלגיע": "בלגיה",
     "רבי שלום מאסקאוויטש": "רבי שלום מוסקוביץ'",
     "רבי שלום מאסקאוויטש": "רבי שלום מוסקוביץ'",
    "י\"ח אב": "י\"ח באב",
    "כ\"ט כסלו": "כ\"ט בכסלו",
    "ד'תתס\"ה": "ד'תתס\"ה",
     "יוסף": "יוסף",
     "יוסף": "יוסף",
    "י\"ט כסלו": "י\"ט בכסלו",
    "ה'תשמ\"א": "ה'תשמ\"א",
    "ה'תקצ\"ה": "ה'תקצ\"ה",
    "ה'ש\"ן": "ה'ש\"ן",
    "2020": "2020",
     "פויזן": "פוזנן",
     "פויזן": "פוזנן",
    "י\"ט שבט": "י\"ט בשבט",
     "רבי זלמן לייב טייטלבוים": "הרב יקותיאל יהודה טייטלבוים",
     "רבי זלמן לייב טייטלבוים": "הרב יקותיאל יהודה טייטלבוים",
    "ה'תשס\"ה": "ה'תשס\"ה",
     "רבי חנניא בן עקשיא": "רבי חנניה בן עקשיא",
     "רבי חנניא בן עקשיא": "רבי חנניה בן עקשיא",
     "רבי אברהם בארנשטיין": "רבי אברהם בורנשטיין",
     "רבי אברהם בארנשטיין": "רבי אברהם בורנשטיין",
    "ה'תרצ\"ו": "ה'תרצ\"ו",
     "מיטלענדישער ים": "הים התיכון",
     "מיטלענדישער ים": "הים התיכון",
     "סקאטלאנד": "סקוטלנד",
     "סקאטלאנד": "סקוטלנד",
     "סאכאטשוב (חסידות)": "חסידות סוכטשוב",
     "סאכאטשוב (חסידות)": "חסידות סוכטשוב",
    "ה'תשס\"א": "ה'תשס\"א",
    "אקטאבער 29": "29 באוקטובר",
     "פרשת כי תצא": "פרשת כי תצא",
     "פרשת כי תצא": "פרשת כי תצא",
     "רבי שלום שכנא פון פראהבישט": "רבי שלום שכנא מפראהבישט",
     "רבי שלום שכנא פון פראהבישט": "רבי שלום שכנא מפראהבישט",
שורה 3,032: שורה 1,867:
     "הרב יוסף קאפאח": "הרב יוסף קאפח",
     "הרב יוסף קאפאח": "הרב יוסף קאפח",
     "דזשערעד קושנער": "ג'ארד קושנר",
     "דזשערעד קושנער": "ג'ארד קושנר",
    "ה'שמ\"ד": "ה'שמ\"ד",
     "המן טאש": "אוזן המן",
     "המן טאש": "אוזן המן",
    "ה'תק\"ה": "ה'תק\"ה",
    "ה'תכ\"ז": "ה'תכ\"ז",
     "רבי יוחנן בן נורי": "רבי יוחנן בן נורי",
     "רבי יוחנן בן נורי": "רבי יוחנן בן נורי",
     "היסטאריע פון די אידן": "היסטוריה של עם ישראל",
     "היסטאריע פון די אידן": "היסטוריה של עם ישראל",
     "רבי מאיר הורוויץ": "רבי מאיר הורוביץ",
     "רבי מאיר הורוויץ": "רבי מאיר הורוביץ",
    "ה'תקל\"ז": "ה'תקל\"ז",
    "ה'תקפ\"ז": "ה'תקפ\"ז",
     "פאריסוב (חסידות)": "חסידות פוריסוב",
     "פאריסוב (חסידות)": "חסידות פוריסוב",
     "עסטלאנד": "אסטוניה",
     "עסטלאנד": "אסטוניה",
    "י\"א ניסן": "י\"א בניסן",
     "פאנאוועזשער ישיבה": "ישיבת פוניבז'",
     "פאנאוועזשער ישיבה": "ישיבת פוניבז'",
     "מעריב (צייטונג)": "מעריב",
     "מעריב (צייטונג)": "מעריב",
     "PDF": "PDF",
     "PDF": "PDF",
     "שול": "בית כנסת",
     "שול": "בית כנסת",
    "ה'תשי\"ג": "ה'תשי\"ג",
     "רבי מאיר פרעמישלאנער": "רבי מאיר מפרמישלאן",
     "רבי מאיר פרעמישלאנער": "רבי מאיר מפרמישלאן",
     "ראובן": "ראובן",
     "ראובן": "ראובן",
    "ט\"ו אלול": "ט\"ו באלול",
    "יוני 15": "15 ביוני",
     "רבי משה אליקים בריעה האפשטיין": "רבי משה אליקים בריעה הופשטיין",
     "רבי משה אליקים בריעה האפשטיין": "רבי משה אליקים בריעה הופשטיין",
     "קאשוי": "קושיצה",
     "קאשוי": "קושיצה",
שורה 3,060: שורה 1,886:
     "אנוש": "אנוש",
     "אנוש": "אנוש",
     "אלקי נשמה": "ברכת אלוקי נשמה",
     "אלקי נשמה": "ברכת אלוקי נשמה",
    "כ' אייר": "כ' באייר",
     "לאכן": "צחוק",
     "לאכן": "צחוק",
     "סנהדרין": "סנהדרין",
     "סנהדרין": "סנהדרין",
שורה 3,068: שורה 1,893:
     "פארלאמענט": "פרלמנט",
     "פארלאמענט": "פרלמנט",
     "קליוולאנד": "קליבלנד",
     "קליוולאנד": "קליבלנד",
    "ה'תשפ\"ג": "ה'תשפ\"ג",
     "מסכת כתובות": "מסכת כתובות",
     "מסכת כתובות": "מסכת כתובות",
    "ה'תקי\"ב": "ה'תקי\"ב",
     "ארבעה מינים": "ארבעת המינים",
     "ארבעה מינים": "ארבעת המינים",
     "אסרו חג": "אסרו חג",
     "אסרו חג": "אסרו חג",
     "מסכת פסחים": "מסכת פסחים",
     "מסכת פסחים": "מסכת פסחים",
    "ה'ש\"ל": "ה'ש\"ל",
     "עכו": "עכו",
     "עכו": "עכו",
    "ח' אב": "ח' באב",
    "ה'תרמ\"ב": "ה'תרמ\"ב",
    "300 (נומער)": "300 (מספר)",
     "רבי אלעזר בן עזריה": "רבי אלעזר בן עזריה",
     "רבי אלעזר בן עזריה": "רבי אלעזר בן עזריה",
     "אפיקורס": "אפיקורוס (יהדות)",
     "אפיקורס": "אפיקורוס (יהדות)",
שורה 3,085: שורה 1,904:
     "ראדאמסק": "ראדומסק",
     "ראדאמסק": "ראדומסק",
     "השג יאר": "שנת השג",
     "השג יאר": "שנת השג",
    "ה'תשס\"ג": "ה'תשס\"ג",
     "סאציאליזם": "סוציאליזם",
     "סאציאליזם": "סוציאליזם",
     "פרשת ויחי": "פרשת ויחי",
     "פרשת ויחי": "פרשת ויחי",
    "נאוועמבער 18": "18 בנובמבר",
     "העברעישע וויקיפעדיע": "ויקיפדיה העברית",
     "העברעישע וויקיפעדיע": "ויקיפדיה העברית",
    "יוני 8": "8 ביוני",
     "ט\"ו אדר א'": "ט\"ו באדר א'",
     "ט\"ו אדר א'": "ט\"ו באדר א'",
     "איגנאראנץ": "בערות",
     "איגנאראנץ": "בערות",
    "ה'תרס\"ו": "ה'תרס\"ו",
     "אדר א'": "אדר א'",
     "אדר א'": "אדר א'",
     "גראגער": "רעשן",
     "גראגער": "רעשן",
     "רב (אמורא)": "רב (אמורא)",
     "רב (אמורא)": "רב (אמורא)",
    "1965": "1965",
    "ה'תש\"ם": "ה'תש\"מ",
    "1999": "1999",
    "כ\"א שבט": "כ\"א בשבט",
     "ראשי תיבות": "ראשי תיבות",
     "ראשי תיבות": "ראשי תיבות",
     "הייליגקייט": "קודש וחול ביהדות",
     "הייליגקייט": "קודש וחול ביהדות",
     "ריכטער סקאלע": "סולם ריכטר",
     "ריכטער סקאלע": "סולם ריכטר",
     "פוילן": "פולין",
     "פוילן": "פולין",
    "ב' כסלו": "ב' בכסלו",
    "מערץ 16": "16 במרץ",
    "ה'של\"ט": "ה'של\"ט",
     "געריכט": "בית משפט",
     "געריכט": "בית משפט",
    "ה'תשמ\"ז": "ה'תשמ\"ז",
    "אויגוסט 2": "2 באוגוסט",
     "רבי דניאל פריש": "רבי דניאל פריש",
     "רבי דניאל פריש": "רבי דניאל פריש",
     "פאלאפל": "פלאפל",
     "פאלאפל": "פלאפל",
    "ה'תקס\"ג": "ה'תקס\"ג",
     "תולדות אברהם יצחק": "חסידות תולדות אברהם יצחק",
     "תולדות אברהם יצחק": "חסידות תולדות אברהם יצחק",
    "כ\"ח תמוז": "כ\"ח בתמוז",
     "פאה (לאנדווירט)": "מתנות עניים",
     "פאה (לאנדווירט)": "מתנות עניים",
    "ה'תרל\"ב": "ה'תרל\"ב",
    "כ\"ו חשוון": "כ\"ו בחשוון",
     "חיים שאולזאהן": "חיים שאולזון",
     "חיים שאולזאהן": "חיים שאולזון",
     "פרשת דברים": "פרשת דברים",
     "פרשת דברים": "פרשת דברים",
שורה 3,125: שורה 1,927:
     "שטיין": "סלע",
     "שטיין": "סלע",
     "רבי מנחם מענדל שניאורסאהן (צמח צדק)": "רבי מנחם מנדל שניאורסון (הצמח צדק)",
     "רבי מנחם מענדל שניאורסאהן (צמח צדק)": "רבי מנחם מנדל שניאורסון (הצמח צדק)",
    "כ' חשוון": "כ' בחשוון",
     "פערפיניאן": "פרפיניאן",
     "פערפיניאן": "פרפיניאן",
    "ה'רס\"ט": "ה'רס\"ט",
     "טארנאפאל": "טרנופול",
     "טארנאפאל": "טרנופול",
    "13 (נומער)": "13 (מספר)",
     "וולאדימיר זעלענסקי": "וולודימיר זלנסקי",
     "וולאדימיר זעלענסקי": "וולודימיר זלנסקי",
    "י\"ז חשוון": "י\"ז בחשוון",
    "ה'תקס\"ב": "ה'תקס\"ב",
     "אר\"י הקדוש": "האר\"י",
     "אר\"י הקדוש": "האר\"י",
     "ישיבה אוניווערסיטעט": "ישיבה יוניברסיטי",
     "ישיבה אוניווערסיטעט": "ישיבה יוניברסיטי",
     "רבי אלעזר ברבי צדוק": "רבי אלעזר ברבי צדוק",
     "רבי אלעזר ברבי צדוק": "רבי אלעזר ברבי צדוק",
     "וואלאזשינער ישיבה": "ישיבת וולוז'ין",
     "וואלאזשינער ישיבה": "ישיבת וולוז'ין",
    "ה'תנ\"ה": "ה'תנ\"ה",
     "פראנצויזיש": "צרפתית",
     "פראנצויזיש": "צרפתית",
     "רבי אליהו שטערנבוך": "רבי אליהו שטרנבוך",
     "רבי אליהו שטערנבוך": "רבי אליהו שטרנבוך",
     "מוח": "מוח",
     "מוח": "מוח",
    "ה'תק\"א": "ה'תק\"א",
     "קול הלשון": "קול הלשון",
     "קול הלשון": "קול הלשון",
    "כ\"ג אב": "כ\"ג באב",
    "1586": "1586",
    "דעצעמבער 12": "12 בדצמבר",
    "ה'תרי\"ג": "ה'תרי\"ג",
     "ניו יארק סיטי": "ניו יורק",
     "ניו יארק סיטי": "ניו יורק",
     "גבי אשכנזי": "גבי אשכנזי",
     "גבי אשכנזי": "גבי אשכנזי",
     "שמעון הצדיק": "שמעון הצדיק",
     "שמעון הצדיק": "שמעון הצדיק",
     "ספר ירמיהו": "ספר ירמיהו",
     "ספר ירמיהו": "ספר ירמיהו",
    "ז' אלול": "ז' באלול",
     "עלזאס": "אלזס",
     "עלזאס": "אלזס",
     "אוראנוס": "אורנוס",
     "אוראנוס": "אורנוס",
     "תרגום יונתן": "תרגום התורה המיוחס ליונתן",
     "תרגום יונתן": "תרגום התורה המיוחס ליונתן",
     "שבת הגדול": "שבת הגדול",
     "שבת הגדול": "שבת הגדול",
    "1514": "1514",
     "גבאי": "גבאי",
     "גבאי": "גבאי",
     "ל\"ג בעומר": "ל\"ג בעומר",
     "ל\"ג בעומר": "ל\"ג בעומר",
     "רבי אברהם דוד וואהרמאן": "רבי אברהם דוד מבוטשאטש",
     "רבי אברהם דוד וואהרמאן": "רבי אברהם דוד מבוטשאטש",
    "ה'שצ\"ג": "ה'שצ\"ג",
     "טארנע": "טרנוב",
     "טארנע": "טרנוב",
    "35 (נומער)": "35 (מספר)",
     "שניי": "שלג",
     "שניי": "שלג",
    "ה'רצ\"ז": "ה'רצ\"ז",
     "רבן שמעון בן גמליאל": "רבן שמעון בן גמליאל",
     "רבן שמעון בן גמליאל": "רבן שמעון בן גמליאל",
    "ה'תרפ\"ו": "ה'תרפ\"ו",
    "1944": "1944",
    "1933": "1933",
     "מזבח": "מזבח",
     "מזבח": "מזבח",
    "ה'תרנ\"א": "ה'תרנ\"א",
     "מאגלניצא": "מוגיילניצה",
     "מאגלניצא": "מוגיילניצה",
    "ה'תש\"ב": "ה'תש\"ב",
     "נחום הלבלר": "נחום הלבלר",
     "נחום הלבלר": "נחום הלבלר",
    "ה'תרס\"ז": "ה'תרס\"ז",
    "30": "30",
     "חזקיהו": "חזקיהו",
     "חזקיהו": "חזקיהו",
     "רבי חנה האלבערשטאם": "רבי חנה הלברשטאם",
     "רבי חנה האלבערשטאם": "רבי חנה הלברשטאם",
    "י\"ט אדר": "י\"ט באדר",
    "אויגוסט": "אוגוסט",
    "כ\"א אייר": "כ\"א באייר",
    "ה'תקס\"ד": "ה'תקס\"ד",
     "ניי שקל": "שקל חדש",
     "ניי שקל": "שקל חדש",
    "כ\"ח סיון": "כ\"ח בסיוון",
     "רבי חיים האגער (קאסוב)": "רבי חיים הגר (תורת חיים)",
     "רבי חיים האגער (קאסוב)": "רבי חיים הגר (תורת חיים)",
    "אפריל 13": "13 באפריל",
     "מוזיקער": "מוזיקאי",
     "מוזיקער": "מוזיקאי",
     "מזוזה": "מזוזה",
     "מזוזה": "מזוזה",
     "ישראל": "ישראל (מדינה)",
     "ישראל": "ישראל (מדינה)",
     "פאלעסטינע": "ארץ ישראל",
     "פאלעסטינע": "ארץ ישראל",
    "י\"ב ניסן": "י\"ב בניסן",
     "לוגאנא": "לוגאנו",
     "לוגאנא": "לוגאנו",
     "פדיון הבן": "פדיון הבן",
     "פדיון הבן": "פדיון הבן",
     "וויען": "וינה",
     "וויען": "וינה",
     "יהודי מענוחין": "יהודי מנוחין",
     "יהודי מענוחין": "יהודי מנוחין",
    "י\"ג ניסן": "י\"ג בניסן",
    "ה'תק\"פ": "ה'תק\"ף",
     "מונקאטש (חסידות)": "חסידות מונקאטש",
     "מונקאטש (חסידות)": "חסידות מונקאטש",
     "רבי אליעזר סילווער": "רבי אליעזר סילבר",
     "רבי אליעזר סילווער": "רבי אליעזר סילבר",
שורה 3,202: שורה 1,972:
     "רבי יהודה החסיד (ירושלים)": "רבי יהודה חסיד",
     "רבי יהודה החסיד (ירושלים)": "רבי יהודה חסיד",
     "דריווש דער ערשטער": "דריווש הראשון",
     "דריווש דער ערשטער": "דריווש הראשון",
    "32 (נומער)": "32 (מספר)",
    "יאנואר 11": "11 בינואר",
     "ציג": "עז הבית",
     "ציג": "עז הבית",
    "ה'תרס\"ה": "ה'תרס\"ה",
    "ה'תשנ\"ז": "ה'תשנ\"ז",
    "1938": "1938",
    "י\"ד אלול": "י\"ד באלול",
     "רבי יחזקאל סארנא": "רבי יחזקאל סרנא",
     "רבי יחזקאל סארנא": "רבי יחזקאל סרנא",
     "אשכנזים": "יהדות אשכנז",
     "אשכנזים": "יהדות אשכנז",
שורה 3,217: שורה 1,981:
     "כנען בן חם": "כנען (אישיות מהתנ\"ך)",
     "כנען בן חם": "כנען (אישיות מהתנ\"ך)",
     "רבי אלעזר המודעי": "רבי אלעזר המודעי",
     "רבי אלעזר המודעי": "רבי אלעזר המודעי",
    "ג' כסלו": "ג' בכסלו",
     "פרעה": "פרעה",
     "פרעה": "פרעה",
     "בראטיסלאווא": "ברטיסלאבה",
     "בראטיסלאווא": "ברטיסלאבה",
שורה 3,225: שורה 1,988:
     "רבי יצחק אייזיק ווייס": "רבי יצחק אייזיק וייס",
     "רבי יצחק אייזיק ווייס": "רבי יצחק אייזיק וייס",
     "רבי חיים סאלאווייטשיק": "רבי חיים הלוי סולובייצ'יק",
     "רבי חיים סאלאווייטשיק": "רבי חיים הלוי סולובייצ'יק",
    "ל' תשרי": "ל' בתשרי",
     "מאיר אמשיל ראטשילד": "מאיר אנשל רוטשילד",
     "מאיר אמשיל ראטשילד": "מאיר אנשל רוטשילד",
     "בערעגסאז": "ברהובה",
     "בערעגסאז": "ברהובה",
שורה 3,233: שורה 1,995:
     "רבי אברהם דוב אויערבאך": "רבי אברהם דב מאבריטש",
     "רבי אברהם דוב אויערבאך": "רבי אברהם דב מאבריטש",
     "רבי חיים האלבערשטאם": "רבי חיים הלברשטאם",
     "רבי חיים האלבערשטאם": "רבי חיים הלברשטאם",
    "ז' ניסן": "ז' בניסן",
     "סטרי": "סטרי",
     "סטרי": "סטרי",
     "לאנדאן": "לונדון",
     "לאנדאן": "לונדון",
     "האנג קאנג": "הונג קונג",
     "האנג קאנג": "הונג קונג",
    "כ' סיון": "כ' בסיוון",
     "סלאנים (חסידות)": "חסידות סלונים",
     "סלאנים (חסידות)": "חסידות סלונים",
     "רבי יעקב אבוחצירא": "רבי יעקב אבוחצירא",
     "רבי יעקב אבוחצירא": "רבי יעקב אבוחצירא",
     "לוי": "שבט לוי",
     "לוי": "שבט לוי",
    "ה'ר\"ע": "ה'ר\"ע",
     "רבי יעקב אריה גוטערמאן": "רבי יעקב אריה גוטרמן",
     "רבי יעקב אריה גוטערמאן": "רבי יעקב אריה גוטרמן",
     "וויין": "יין",
     "וויין": "יין",
     "יורה דעה": "יורה דעה",
     "יורה דעה": "יורה דעה",
    "1973": "1973",
     "ביאלע (חסידות)": "חסידות ביאלא",
     "ביאלע (חסידות)": "חסידות ביאלא",
     "בית החיים": "בית קברות#בית קברות ביהדות",
     "בית החיים": "בית קברות#בית קברות ביהדות",
    "ו' סיון": "ו' בסיוון",
     "שלמים": "קרבן שלמים",
     "שלמים": "קרבן שלמים",
     "באזעל": "בזל",
     "באזעל": "בזל",
     "גאליציע": "גליציה",
     "גאליציע": "גליציה",
     "שאנכיי": "שאנגחאי",
     "שאנכיי": "שאנגחאי",
    "ה'תרי\"א": "ה'תרי\"א",
     "רבי אלישע האלבערשטאם": "רבי אלישע הלברשטאם",
     "רבי אלישע האלבערשטאם": "רבי אלישע הלברשטאם",
     "קאצק (חסידות)": "חסידות קוצק",
     "קאצק (חסידות)": "חסידות קוצק",
     "רבן יוחנן בן זכאי": "רבן יוחנן בן זכאי",
     "רבן יוחנן בן זכאי": "רבן יוחנן בן זכאי",
     "דענווער": "דנוור",
     "דענווער": "דנוור",
    "כ\"ז אב": "כ\"ז באב",
    "יארן ד' אלפים - ד'צ\"ט": "שנים עבריות ד' אלפים - ד'צ\"ט",
     "י\"ד אדר א'": "י\"ד באדר א'",
     "י\"ד אדר א'": "י\"ד באדר א'",
     "שוחט": "שוחט",
     "שוחט": "שוחט",
    "1934": "1934",
     "אליהועיני בן הקוף": "אליהועיני בן הקוף",
     "אליהועיני בן הקוף": "אליהועיני בן הקוף",
     "חברון": "חברון",
     "חברון": "חברון",
     "רבי משה טייטלבוים (ישמח משה)": "רבי משה טייטלבוים (ישמח משה)",
     "רבי משה טייטלבוים (ישמח משה)": "רבי משה טייטלבוים (ישמח משה)",
    "מערץ 13": "13 במרץ",
     "משה אוישער": "משה אוישר",
     "משה אוישער": "משה אוישר",
     "שפיאנאזש": "ריגול",
     "שפיאנאזש": "ריגול",
     "אטאמאנישע אימפעריע": "האימפריה העות'מאנית",
     "אטאמאנישע אימפעריע": "האימפריה העות'מאנית",
     "ערלה": "איסור ערלה",
     "ערלה": "איסור ערלה",
    "ג' תשרי": "ג' בתשרי",
     "ראול וואלענבערג": "ראול ולנברג",
     "ראול וואלענבערג": "ראול ולנברג",
    "ה'תשנ\"ו": "ה'תשנ\"ו",
     "רא\"ש": "רא\"ש",
     "רא\"ש": "רא\"ש",
     "דענענבורג": "דאוגבפילס",
     "דענענבורג": "דאוגבפילס",
     "שריפט": "כתב",
     "שריפט": "כתב",
     "ברעזשאן": "בז'ז'ני",
     "ברעזשאן": "בז'ז'ני",
    "כ\"ה תשרי": "כ\"ה בתשרי",
     "אייוועלט": "אייוועלט",
     "אייוועלט": "אייוועלט",
    "אפריל 26": "26 באפריל",
    "דעצעמבער": "דצמבר",
     "שליח": "שליח",
     "שליח": "שליח",
     "בלאזשוב (חסידות)": "חסידות בלאז'וב",
     "בלאזשוב (חסידות)": "חסידות בלאז'וב",
     "פרשת ויקהל": "פרשת ויקהל",
     "פרשת ויקהל": "פרשת ויקהל",
     "מנשה": "מנשה (פירושונים)",
     "מנשה": "מנשה",
     "רבי אלעזר בן פרטא": "רבי אלעזר בן פרטא",
     "רבי אלעזר בן פרטא": "רבי אלעזר בן פרטא",
     "טוניס": "תוניס",
     "טוניס": "תוניס",
     "פילאט": "טייס",
     "פילאט": "טייס",
     "קאטאר": "קטר (מדינה)",
     "קאטאר": "קטר (מדינה)",
    "כ\"ב תשרי": "כ\"ב בתשרי",
     "פארגעניגן": "עונג",
     "פארגעניגן": "עונג",
     "רבי שלום דובער שניאורסאהן": "רבי שלום דובער שניאורסון",
     "רבי שלום דובער שניאורסאהן": "רבי שלום דובער שניאורסון",
שורה 3,299: שורה 2,045:
     "מוקצה": "מוקצה",
     "מוקצה": "מוקצה",
     "רבן גמליאל הזקן": "רבן גמליאל הזקן",
     "רבן גמליאל הזקן": "רבן גמליאל הזקן",
    "כ\"ב שבט": "כ\"ב בשבט",
     "קאנצענטראציע לאגער": "מחנה ריכוז",
     "קאנצענטראציע לאגער": "מחנה ריכוז",
    "יאנואר 22": "22 בינואר",
    "ב' סיון": "ב' בסיוון",
     "משה האגער": "רבי משה הגר (פירושונים)",
     "משה האגער": "רבי משה הגר (פירושונים)",
     "ענציקלאפעדיע": "אנציקלופדיה",
     "ענציקלאפעדיע": "אנציקלופדיה",
     "מסכת מועד קטן": "מסכת מועד קטן",
     "מסכת מועד קטן": "מסכת מועד קטן",
    "אקטאבער 26": "26 באוקטובר",
     "רבי יוסף מאיר טווערסקי": "רבי יוסף מאיר טברסקי",
     "רבי יוסף מאיר טווערסקי": "רבי יוסף מאיר טברסקי",
    "1993": "1993",
    "ה'תרע\"ו": "ה'תרע\"ו",
     "בחדרי חרדים": "בחדרי חרדים",
     "בחדרי חרדים": "בחדרי חרדים",
    "סעפטעמבער 20": "20 בספטמבר",
     "רבי חיים וואלאזשינער": "רבי חיים מוולוז'ין",
     "רבי חיים וואלאזשינער": "רבי חיים מוולוז'ין",
     "ישי": "ישי",
     "ישי": "ישי",
    "י\"ג חשוון": "י\"ג בחשוון",
     "אסטראנאט": "טייס חלל",
     "אסטראנאט": "טייס חלל",
     "טשארטקאוו": "צ'ורטקוב",
     "טשארטקאוו": "צ'ורטקוב",
שורה 3,322: שורה 2,060:
     "אברהם יוסף שפירא": "אברהם יוסף שפירא",
     "אברהם יוסף שפירא": "אברהם יוסף שפירא",
     "שפאניש": "ספרדית",
     "שפאניש": "ספרדית",
    "סעפטעמבער": "ספטמבר",
    "1492": "1492",
    "ה'תקצ\"ז": "ה'תקצ\"ז",
     "רבי שמשון חיים נחמני": "רבי שמשון חיים נחמני",
     "רבי שמשון חיים נחמני": "רבי שמשון חיים נחמני",
    "כ\"ו אדר": "כ\"ו באדר",
     "רבי שלמה הכהן ראבינאוויטש": "רבי שלמה רבינוביץ מרדומסק",
     "רבי שלמה הכהן ראבינאוויטש": "רבי שלמה רבינוביץ מרדומסק",
     "רבי משה יהושע האגער": "רבי משה יהושע הגר",
     "רבי משה יהושע האגער": "רבי משה יהושע הגר",
     "קמחא דפסחא": "חג הפסח",
     "קמחא דפסחא": "חג הפסח",
    "ה'רנ\"ה": "ה'רנ\"ה",
    "ה'תרל\"ד": "ה'תרל\"ד",
    "ה'ש\"ט": "ה'ש\"ט",
     "דניאל": "דניאל",
     "דניאל": "דניאל",
     "הורדוס אנטיפאס": "הורדוס אנטיפס",
     "הורדוס אנטיפאס": "הורדוס אנטיפס",
    "ה'תרכ\"ב": "ה'תרכ\"ב",
     "רבי מנחם מענדל שניאורסאהן": "רבי מנחם מנדל שניאורסון",
     "רבי מנחם מענדל שניאורסאהן": "רבי מנחם מנדל שניאורסון",
    "ה'תשל\"ז": "ה'תשל\"ז",
    "ה'תשע\"ד": "ה'תשע\"ד",
     "פרשת בשלח": "פרשת בשלח",
     "פרשת בשלח": "פרשת בשלח",
    "6 (נומער)": "6 (מספר)",
    "9 (נומער)": "9 (מספר)",
     "קול מבשר": "קול מבשר (קו תוכן)",
     "קול מבשר": "קול מבשר (קו תוכן)",
    "יוני 29": "29 ביוני",
    "ה'תרי\"ז": "ה'תרי\"ז",
    "כ\"ה אייר": "כ\"ה באייר",
     "תרי\"ג מצוות": "תרי\"ג מצוות",
     "תרי\"ג מצוות": "תרי\"ג מצוות",
     "פארמיטל": "אמצעי תחבורה",
     "פארמיטל": "אמצעי תחבורה",
    "כ\"ג אייר": "כ\"ג באייר",
     "אקס": "בקר הבית",
     "אקס": "בקר הבית",
    "יאנואר": "ינואר",
    "כ\"ד אייר": "כ\"ד באייר",
     "רבי יצחק אייזיק שעהר": "רבי יצחק אייזיק שר",
     "רבי יצחק אייזיק שעהר": "רבי יצחק אייזיק שר",
     "לבנון ברודער קריג": "מלחמת האזרחים בלבנון",
     "לבנון ברודער קריג": "מלחמת האזרחים בלבנון",
     "אבטליון": "אבטליון (זוגות)",
     "אבטליון": "אבטליון (זוגות)",
    "ה'תקע\"ט": "ה'תקע\"ט",
     "רבי חיים מאיר יחיאל שפירא": "רבי חיים מאיר יחיאל שפירא (מוגלניצא)",
     "רבי חיים מאיר יחיאל שפירא": "רבי חיים מאיר יחיאל שפירא (מוגלניצא)",
     "ערב יום כיפור": "ערב יום הכיפורים",
     "ערב יום כיפור": "ערב יום הכיפורים",
     "טאלנא": "חסידות טאלנה",
     "טאלנא": "חסידות טאלנה",
     "רבי יוסי הגלילי": "רבי יוסי הגלילי",
     "רבי יוסי הגלילי": "רבי יוסי הגלילי",
    "9": "9",
    "י\"ט אב": "י\"ט באב",
     "רבי חיים חזקיהו מדיני": "רבי חיים חזקיהו מדיני",
     "רבי חיים חזקיהו מדיני": "רבי חיים חזקיהו מדיני",
     "רבי שמעון סופר (ערלוי)": "רבי שמעון סופר (ערלוי)",
     "רבי שמעון סופר (ערלוי)": "רבי שמעון סופר (ערלוי)",
     "טאלמיטש": "טלומאץ'",
     "טאלמיטש": "טלומאץ'",
    "י\"ח שבט": "י\"ח בשבט",
     "רבי ישראל אליעזר אדלער": "הרב ישראל אליעזר אדלר",
     "רבי ישראל אליעזר אדלער": "הרב ישראל אליעזר אדלר",
     "חול המועד": "חול המועד",
     "חול המועד": "חול המועד",
שורה 3,387: שורה 2,103:
     "וואקאציע": "חופשה",
     "וואקאציע": "חופשה",
     "קאנאדא": "קאנדה",
     "קאנאדא": "קאנדה",
    "1964": "1964",
     "נעלסאן מאנדעלע": "נלסון מנדלה",
     "נעלסאן מאנדעלע": "נלסון מנדלה",
     "מיכאיל גארבאטשאוו": "מיכאיל גורבצ'וב",
     "מיכאיל גארבאטשאוו": "מיכאיל גורבצ'וב",
שורה 3,397: שורה 2,112:
     "איוב": "איוב",
     "איוב": "איוב",
     "זומער זייגער": "שעון קיץ",
     "זומער זייגער": "שעון קיץ",
    "ה'תקט\"ז": "ה'תקט\"ז",
     "רבי יחיאל דאנציגער": "רבי יחיאל דנציגר",
     "רבי יחיאל דאנציגער": "רבי יחיאל דנציגר",
     "רבי יעקב יהושע פאלק": "רבי יעקב יהושע פלק",
     "רבי יעקב יהושע פאלק": "רבי יעקב יהושע פלק",
שורה 3,411: שורה 2,125:
     "רבי משולם דוד הלוי סאלאווייטשיק": "רבי משולם דוד הלוי סולובייצ'יק",
     "רבי משולם דוד הלוי סאלאווייטשיק": "רבי משולם דוד הלוי סולובייצ'יק",
     "רבי יחיאל מיכל הלוי עפשטיין": "רבי יחיאל מיכל הלוי אפשטיין",
     "רבי יחיאל מיכל הלוי עפשטיין": "רבי יחיאל מיכל הלוי אפשטיין",
    "ה'ש\"פ": "ה'ש\"ף",
    "ה'תמ\"ט": "ה'תמ\"ט",
     "רימאלאוו": "הרימאיליב",
     "רימאלאוו": "הרימאיליב",
     "רבי דוב בעריש וויידנפעלד": "רבי דב בריש ויידנפלד",
     "רבי דוב בעריש וויידנפעלד": "רבי דב בריש ויידנפלד",
     "רבי יהושע רוקח": "רבי יהושע רוקח",
     "רבי יהושע רוקח": "רבי יהושע רוקח",
     "רבי משה קליערס": "רבי משה קליערס",
     "רבי משה קליערס": "רבי משה קלירס",
     "הרב איסר יהודה אונטערמאן": "הרב איסר יהודה אונטרמן",
     "הרב איסר יהודה אונטערמאן": "הרב איסר יהודה אונטרמן",
     "רבי יעקב לאנדא": "רבי יעקב לנדא",
     "רבי יעקב לאנדא": "רבי יעקב לנדא",
    "ה'תקי\"ח": "ה'תקי\"ח",
     "רבי אלעזר לעוו": "רבי אלעזר לעוו",
     "רבי אלעזר לעוו": "רבי אלעזר לעוו",
     "גאלדערס גרין": "גולדרס גרין",
     "גאלדערס גרין": "גולדרס גרין",
שורה 3,431: שורה 2,142:
     "רבי אברהם כהנעמאן": "רבי אברהם כהנמן",
     "רבי אברהם כהנעמאן": "רבי אברהם כהנמן",
     "רבי יוסף צבי קאליש": "רבי יוסף צבי קאליש",
     "רבי יוסף צבי קאליש": "רבי יוסף צבי קאליש",
    "ד'תתקכ\"ד": "ד'תתקכ\"ד",
     "רבי ברוך האלבערשטאם": "רבי ברוך הלברשטאם",
     "רבי ברוך האלבערשטאם": "רבי ברוך הלברשטאם",
     "רבי יצחק מאיר העשל (זשינקאוו)": "רבי יצחק מאיר השיל (ז'ינקוב)",
     "רבי יצחק מאיר העשל (זשינקאוו)": "רבי יצחק מאיר השיל (ז'ינקוב)",
שורה 3,438: שורה 2,148:
     "רבי יעקב יחזקיהו גרינוואלד (ויגד יעקב)": "רבי יעקב יחזקיה גרינוולד (ויגד יעקב)",
     "רבי יעקב יחזקיהו גרינוואלד (ויגד יעקב)": "רבי יעקב יחזקיה גרינוולד (ויגד יעקב)",
     "רבי ישראל אלטער": "רבי ישראל אלתר",
     "רבי ישראל אלטער": "רבי ישראל אלתר",
    "ה'שע\"ב": "ה'שע\"ב",
     "רבי מרדכי יפה": "רבי מרדכי יפה",
     "רבי מרדכי יפה": "רבי מרדכי יפה",
     "סטראפקוב": "סטרופקוב",
     "סטראפקוב": "סטרופקוב",
שורה 3,447: שורה 2,156:
     "רבי חנוך צבי הכהן לעווין": "רבי חנוך צבי הכהן לוין",
     "רבי חנוך צבי הכהן לעווין": "רבי חנוך צבי הכהן לוין",
     "רבי יעקב ישכר בער ראזנבוים": "רבי יעקב ישכר בער רוזנבוים",
     "רבי יעקב ישכר בער ראזנבוים": "רבי יעקב ישכר בער רוזנבוים",
    "ה'רס\"ח": "ה'רס\"ח",
    "ה'תפ\"ט": "ה'תפ\"ט",
    "ה'תשל\"ה": "ה'תשל\"ה",
     "רבי יצחק בן וואליד": "רבי יצחק בן וואליד",
     "רבי יצחק בן וואליד": "רבי יצחק בן וואליד",
    "ד'תתקע\"ז": "ד'תתקע\"ז",
     "ועד הישיבות": "ועד הישיבות",
     "ועד הישיבות": "ועד הישיבות",
     "רבי יהודה החסיד": "רבי יהודה החסיד",
     "רבי יהודה החסיד": "רבי יהודה החסיד",
     "רבי שמואל דוד אונגאר": "רבי שמואל דוד אונגר",
     "רבי שמואל דוד אונגאר": "רבי שמואל דוד אונגר",
    "ה'תנ\"ג": "ה'תנ\"ג",
     "רבי נפתלי צבי לאבין": "רבי נפתלי צבי לאבין",
     "רבי נפתלי צבי לאבין": "רבי נפתלי צבי לאבין",
     "רבי יוסף ראזין": "רבי יוסף רוזין",
     "רבי יוסף ראזין": "רבי יוסף רוזין",
שורה 3,462: שורה 2,166:
     "רבי דוב בער מייזלס": "רבי דב בר מייזלש",
     "רבי דוב בער מייזלס": "רבי דב בר מייזלש",
     "רבי שלום יוסף פרידמאן (שפיקוב)": "רבי שלום יוסף פרידמן (שפיקוב)",
     "רבי שלום יוסף פרידמאן (שפיקוב)": "רבי שלום יוסף פרידמן (שפיקוב)",
    "ה'תע\"ב": "ה'תע\"ב",
    "ה'תקפ\"ה": "ה'תקפ\"ה",
     "כמעלניק": "חמיילניק",
     "כמעלניק": "חמיילניק",
     "רבי שמעון סופר": "רבי שמעון סופר (מכתב סופר)",
     "רבי שמעון סופר": "רבי שמעון סופר (מכתב סופר)",
שורה 3,481: שורה 2,183:
     "רבי יוסף שאול נאטאנזאן": "רבי יוסף שאול נתנזון",
     "רבי יוסף שאול נאטאנזאן": "רבי יוסף שאול נתנזון",
     "רבי מרדכי זוסיא טווערסקי": "רבי מרדכי זוסיא טברסקי",
     "רבי מרדכי זוסיא טווערסקי": "רבי מרדכי זוסיא טברסקי",
    "ה'שס\"ה": "ה'שס\"ה",
    "ה'תנ\"ז": "ה'תנ\"ז",
     "רבי אלימלך שפירא": "רבי אלימלך שפירא (גרודז'יסק)",
     "רבי אלימלך שפירא": "רבי אלימלך שפירא (גרודז'יסק)",
     "רבי יעקב יוסף טווערסקי": "רבי יעקב יוסף טברסקי",
     "רבי יעקב יוסף טווערסקי": "רבי יעקב יוסף טברסקי",
שורה 3,492: שורה 2,192:
     "רבי אהרן ראטה": "רבי אהרן ראטה",
     "רבי אהרן ראטה": "רבי אהרן ראטה",
     "רבי מאיר דן פלאצקי": "רבי מאיר דן פלוצקי",
     "רבי מאיר דן פלאצקי": "רבי מאיר דן פלוצקי",
    "ה'ש\"ץ": "ה'ש\"ץ",
     "רבי שלמה זלמן ליפשיץ": "רבי שלמה זלמן ליפשיץ",
     "רבי שלמה זלמן ליפשיץ": "רבי שלמה זלמן ליפשיץ",
     "אופקים": "אופקים",
     "אופקים": "אופקים",
     "רבי שמשון פינקוס": "רבי שמשון דוד פינקוס",
     "רבי שמשון פינקוס": "רבי שמשון דוד פינקוס",
    "ה'ש\"ס": "ה'ש\"ס",
    "ה'של\"ה": "ה'של\"ה",
     "הסופות בנגב": "הסופות בנגב",
     "הסופות בנגב": "הסופות בנגב",
    "ה'שע\"ד": "ה'שע\"ד",
     "רבי אליהו בקשי דורון": "רבי אליהו בקשי דורון",
     "רבי אליהו בקשי דורון": "רבי אליהו בקשי דורון",
     "רבי יהושע פלק כ\"ץ": "רבי יהושע וולק כץ",
     "רבי יהושע פלק כ\"ץ": "רבי יהושע וולק כץ",
שורה 3,506: שורה 2,202:
     "רבי שמעון ישראל פאזען": "רבי שמעון ישראל פוזן",
     "רבי שמעון ישראל פאזען": "רבי שמעון ישראל פוזן",
     "שאפראן": "שופרון",
     "שאפראן": "שופרון",
    "ה'תפ\"ז": "ה'תפ\"ז",
     "רבי ישראל יצחק קאליש": "רבי ישראל יצחק קאליש",
     "רבי ישראל יצחק קאליש": "רבי ישראל יצחק קאליש",
    "ה'ש\"ם": "ה'ש\"ם",
     "רבי ישראל שלום יוסף פרידמאן": "רבי ישראל שלום יוסף פרידמן",
     "רבי ישראל שלום יוסף פרידמאן": "רבי ישראל שלום יוסף פרידמן",
     "רבי משה פון טראני": "רבי משה מטראני",
     "רבי משה פון טראני": "רבי משה מטראני",
שורה 3,515: שורה 2,209:
     "רבי מרדכי שלום יוסף פרידמאן": "רבי מרדכי שלום יוסף פרידמן",
     "רבי מרדכי שלום יוסף פרידמאן": "רבי מרדכי שלום יוסף פרידמן",
     "רבי משה קאברינער": "רבי משה פאלייר מקוברין",
     "רבי משה קאברינער": "רבי משה פאלייר מקוברין",
    "ה'ש\"ו": "ה'ש\"ו",
    "ה'תקל\"ו": "ה'תקל\"ו",
     "קארלסרוע": "קרלסרוהה",
     "קארלסרוע": "קרלסרוהה",
     "רבי יעקב בירב": "רבי יעקב בירב",
     "רבי יעקב בירב": "רבי יעקב בירב",
     "רבי נתנאל ווייל": "רבי נתנאל וייל",
     "רבי נתנאל ווייל": "רבי נתנאל וייל",
    "ה'תע\"ח": "ה'תע\"ח",
     "רבי צבי הירש אשכנזי": "רבי צבי הירש אשכנזי",
     "רבי צבי הירש אשכנזי": "רבי צבי הירש אשכנזי",
    "ה'שע\"ו": "ה'שע\"ו",
     "רבי הלל ליכטנשטיין": "רבי הלל ליכטנשטיין",
     "רבי הלל ליכטנשטיין": "רבי הלל ליכטנשטיין",
     "רבי יהודה צבי בראנדוויין": "רבי יהודה צבי ברנדויין (הראשון)",
     "רבי יהודה צבי בראנדוויין": "רבי יהודה צבי ברנדויין (הראשון)",
    "ה'תפ\"ג": "ה'תפ\"ג",
     "רבי דוד עובדיה": "רבי דוד עובדיה",
     "רבי דוד עובדיה": "רבי דוד עובדיה",
     "רבי עזרא עטייה": "רבי עזרא עטייה",
     "רבי עזרא עטייה": "רבי עזרא עטייה",
שורה 3,534: שורה 2,223:
     "רבי שמואל שלמה ליינער": "רבי שמואל שלמה ליינר",
     "רבי שמואל שלמה ליינער": "רבי שמואל שלמה ליינר",
     "רבי יאשע בער הלוי סאלאווייטשיק": "רבי יוסף דוב הלוי סולובייצ'יק (בית הלוי)",
     "רבי יאשע בער הלוי סאלאווייטשיק": "רבי יוסף דוב הלוי סולובייצ'יק (בית הלוי)",
    "ה'שע\"ט": "ה'שע\"ט",
     "רבי שלמה אפרים פון לונטשיץ": "רבי שלמה אפרים מלונטשיץ",
     "רבי שלמה אפרים פון לונטשיץ": "רבי שלמה אפרים מלונטשיץ",
     "רבי משה האגער (שאץ)": "רבי משה הגר (שאץ ויז'ניץ)",
     "רבי משה האגער (שאץ)": "רבי משה הגר (שאץ ויז'ניץ)",
שורה 3,546: שורה 2,234:
     "רבי יצחק דוב קאפלמאן": "רבי יצחק דוב קופלמן",
     "רבי יצחק דוב קאפלמאן": "רבי יצחק דוב קופלמן",
     "רבי ישראל האגער (א)": "רבי ישראל הגר (אהבת ישראל)",
     "רבי ישראל האגער (א)": "רבי ישראל הגר (אהבת ישראל)",
    "ה'תמ\"ה": "ה'תמ\"ה",
     "רבי שלמה שפירא": "רבי שלמה שפירא (מונקאטש)",
     "רבי שלמה שפירא": "רבי שלמה שפירא (מונקאטש)",
     "רבי איתמר ראזענבוים": "רבי איתמר רוזנבוים",
     "רבי איתמר ראזענבוים": "רבי איתמר רוזנבוים",
שורה 3,562: שורה 2,249:
     "רבי משה נחמיה כהנאוו": "רבי משה נחמיה כהניו",
     "רבי משה נחמיה כהנאוו": "רבי משה נחמיה כהניו",
     "רבי ישראל שקלאווער": "רבי ישראל משקלוב",
     "רבי ישראל שקלאווער": "רבי ישראל משקלוב",
    "1916": "1916",
    "1920": "1920",
    "1775": "1775",
    "1843": "1843",
    "1846": "1846",
     "דזשארזש וואשינגטאן": "ג'ורג' וושינגטון",
     "דזשארזש וואשינגטאן": "ג'ורג' וושינגטון",
     "עדווארד גריג": "אדוורד גריג",
     "עדווארד גריג": "אדוורד גריג",
שורה 3,574: שורה 2,256:
     "פעלד": "שדה (חקלאות)",
     "פעלד": "שדה (חקלאות)",
     "אייזנשטאט": "אייזנשטאדט",
     "אייזנשטאט": "אייזנשטאדט",
    "ה'תק\"ן": "ה'תק\"ן",
     "לידא": "לידא",
     "לידא": "לידא",
     "פירענצע": "פירנצה",
     "פירענצע": "פירנצה",
שורה 3,580: שורה 2,261:
     "טעפליק": "טפליק",
     "טעפליק": "טפליק",
     "רבי שמשון אהרן פאלאנסקי": "רבי שמשון אהרן פולונסקי",
     "רבי שמשון אהרן פאלאנסקי": "רבי שמשון אהרן פולונסקי",
    "שבת חזון": "שבת חזון",
    "1903": "1903",
    "1911": "1911",
    "1946": "1946",
    "1963": "1963",
     "איי.בי.עם.": "IBM",
     "איי.בי.עם.": "IBM",
     "בריק": "גשר",
     "בריק": "גשר",
שורה 3,595: שורה 2,271:
     "קאסמאס": "חלל",
     "קאסמאס": "חלל",
     "קאסמאסשיף": "חללית",
     "קאסמאסשיף": "חללית",
    "1631": "1631",
    "1913": "1913",
    "1950": "1950",
    "2017": "2017",
     "אויטאמאביל": "מכונית",
     "אויטאמאביל": "מכונית",
     "איסלאנד": "איסלנד",
     "איסלאנד": "איסלנד",
שורה 3,608: שורה 2,280:
     "מאגול אימפעריע": "האימפריה המוגולית",
     "מאגול אימפעריע": "האימפריה המוגולית",
     "רעפובליק": "רפובליקה",
     "רעפובליק": "רפובליקה",
    "41": "41",
     "גאיוס סיליוס": "גאיוס סיליוס",
     "גאיוס סיליוס": "גאיוס סיליוס",
    "1457": "1457",
     "צאר": "צאר",
     "צאר": "צאר",
     "רבי שאול וואהל": "רבי שאול ואהל",
     "רבי שאול וואהל": "רבי שאול ואהל",
     "יוסף קיפא": "קיפא",
     "יוסף קיפא": "קיפא",
    "32": "32",
     "100,000": "100,000",
     "100,000": "100,000",
     "אמה": "אמה",
     "אמה": "אמה",
שורה 3,650: שורה 2,319:
     "טהרת הלויים": "הקדשת הלויים",
     "טהרת הלויים": "הקדשת הלויים",
     "כזבי בת צור": "כזבי בת צור",
     "כזבי בת צור": "כזבי בת צור",
    "לא תתורו": "לא תתורו",
     "מות אהרן הכהן": "מות אהרן הכהן",
     "מות אהרן הכהן": "מות אהרן הכהן",
     "מחלוקת קורח ועדתו": "קורח",
     "מחלוקת קורח ועדתו": "קורח",
שורה 3,678: שורה 2,346:
     "קברות התאווה": "קברות התאווה",
     "קברות התאווה": "קברות התאווה",
     "קורח": "קורח",
     "קורח": "קורח",
     "רבינו בחיי": "רבינו בחיי",
     "רבינו בחיי": "רבינו בחיי בן אשר",
     "רוצח בשגגה": "רוצח בשגגה",
     "רוצח בשגגה": "רוצח בשגגה",
     "רוקח": "רוקח",
     "רוקח": "רוקח",
שורה 3,690: שורה 2,358:
     "יהרג ואל יעבור": "ייהרג ואל יעבור",
     "יהרג ואל יעבור": "ייהרג ואל יעבור",
     "כסף משנה": "נושאי כליו של הרמב\"ם",
     "כסף משנה": "נושאי כליו של הרמב\"ם",
     "מאירי": "מאירי",
     "מאירי": "רבי מנחם המאירי",
     "מכת מרדות": "מלקות (הלכה)",
     "מכת מרדות": "מלקות (הלכה)",
     "ספר יראים": "ספר יראים",
     "ספר יראים": "ספר יראים",
שורה 3,715: שורה 2,383:
     "שבתאות": "שבתאות",
     "שבתאות": "שבתאות",
     "שימוש חכמים": "שימוש חכמים",
     "שימוש חכמים": "שימוש חכמים",
    "תנ\"ח": "ה'תנ\"ח",
     "גלגל המזלות": "גלגל המזלות",
     "גלגל המזלות": "גלגל המזלות",
     "מזהה עצם דיגיטלי": "קוד מזהה בין-לאומי",
     "מזהה עצם דיגיטלי": "קוד מזהה בין-לאומי",
שורה 3,764: שורה 2,431:
     "ברייתא": "ברייתא",
     "ברייתא": "ברייתא",
     "גלות מצרים": "שעבוד מצרים",
     "גלות מצרים": "שעבוד מצרים",
    "ד'תתקנ\"ד": "ד'תתקנ\"ד",
     "דצ\"ך עד\"ש באח\"ב": "דצ\"ך עד\"ש באח\"ב",
     "דצ\"ך עד\"ש באח\"ב": "דצ\"ך עד\"ש באח\"ב",
    "ה'ט\"ז": "ה'ט\"ז",
     "הא לחמא עניא": "הא לחמא עניא",
     "הא לחמא עניא": "הא לחמא עניא",
     "הגעלת כלים": "הכשרת כלים",
     "הגעלת כלים": "הכשרת כלים",
שורה 3,864: שורה 2,529:
     "רבי הלל בן נפתלי הירץ": "רבי הלל בן נפתלי הירץ",
     "רבי הלל בן נפתלי הירץ": "רבי הלל בן נפתלי הירץ",
     "רבי העשיל מקראקא": "רבי השיל מקראקא",
     "רבי העשיל מקראקא": "רבי השיל מקראקא",
    "רבי יהודה אשכנזי (טיקטין)": "רבי יהודה אשכנזי (טיקטין)",
     "רבי יהושע יצחק שפירא": "רבי יהושע יצחק שפירא",
     "רבי יהושע יצחק שפירא": "רבי יהושע יצחק שפירא",
     "רבי ישראל ליפשיץ": "רבי ישראל ליפשיץ",
     "רבי ישראל ליפשיץ": "רבי ישראל ליפשיץ",
שורה 4,001: שורה 2,665:
     "רבי יהודה שפירא": "רבי יהודא שפירא",
     "רבי יהודה שפירא": "רבי יהודא שפירא",
     "רבי ישראל טויסיג": "רבי ישראל טויסיג",
     "רבי ישראל טויסיג": "רבי ישראל טויסיג",
    "ד'תש\"ן": "ד'תש\"ן",
     "קוטנא": "קוטנו",
     "קוטנא": "קוטנו",
     "רבי דוד שיק": "רבי דוד שיק",
     "רבי דוד שיק": "רבי דוד שיק",
שורה 4,008: שורה 2,671:
     "מנחת שי": "מנחת שי",
     "מנחת שי": "מנחת שי",
     "משיח בן יוסף": "משיח בן יוסף",
     "משיח בן יוסף": "משיח בן יוסף",
    "1179": "1179",
    "1280": "1280",
    "1462": "1462",
     "העמק דבר": "העמק דבר",
     "העמק דבר": "העמק דבר",
     "אבימאל": "אבימאל",
     "אבימאל": "אבימאל",
שורה 4,059: שורה 2,719:
     "דדנים": "דדנים",
     "דדנים": "דדנים",
     "דומה בן ישמעאל": "דומה (אישיות מהתנ\"ך)",
     "דומה בן ישמעאל": "דומה (אישיות מהתנ\"ך)",
     "דן": "דן",
     "דן": "דן (בן יעקב)",
     "דקלה": "דקלה (אישיות מהתנ\"ך)",
     "דקלה": "דקלה (אישיות מהתנ\"ך)",
     "הדורם": "הדורם",
     "הדורם": "הדורם",
שורה 4,099: שורה 2,759:
     "יקטן": "יקטן",
     "יקטן": "יקטן",
     "יקשן": "יקשן",
     "יקשן": "יקשן",
    "ירד": "ירד",
     "ירח": "ירח",
     "ירח": "ירח",
     "יריעות המשכן": "יריעות המשכן",
     "יריעות המשכן": "יריעות המשכן",
שורה 4,156: שורה 2,815:
     "סבא": "סבא",
     "סבא": "סבא",
     "סרד": "סרד",
     "סרד": "סרד",
     "עדה": "עדה",
     "עדה": "עדה (אישיות מהתנ\"ך)",
     "עדה בת אילון": "עדה בת אילון",
     "עדה בת אילון": "עדה בת אילון",
     "עובל": "עובל",
     "עובל": "עובל",
שורה 4,170: שורה 2,829:
     "פוה": "יורדי מצרים",
     "פוה": "יורדי מצרים",
     "פוט": "פוט",
     "פוט": "פוט",
     "פלג": "פלג",
     "פלג": "פלג (אישיות מהתנ\"ך)",
     "פלוא בן ראובן": "יורדי מצרים",
     "פלוא בן ראובן": "יורדי מצרים",
     "פרוכת": "הפרוכת",
     "פרוכת": "הפרוכת",
שורה 4,202: שורה 2,861:
     "שירת הלויים": "שירת הלויים",
     "שירת הלויים": "שירת הלויים",
     "שלה": "שלה",
     "שלה": "שלה",
     "שלח": "שלח (פירושונים)",
     "שלח בן ארפכשד": "שלח (אישיות מהתנ\"ך)",
     "שמה": "שמה",
     "שמה": "שמה",
     "שמות חיצוניים לדמויות אנונימיות במקרא": "שמות חיצוניים לדמויות אנונימיות במקרא",
     "שמות חיצוניים לדמויות אנונימיות במקרא": "שמות חיצוניים לדמויות אנונימיות במקרא",
שורה 4,224: שורה 2,883:
     "רבי עזרא עבאדי-שעיו": "רבי עזרא עבאדי-שעיו",
     "רבי עזרא עבאדי-שעיו": "רבי עזרא עבאדי-שעיו",
     "רבי רחמים מלמד כהן": "רבי רחמים מלמד כהן",
     "רבי רחמים מלמד כהן": "רבי רחמים מלמד כהן",
    "360": "360",
     "קדמוניות": "קדמוניות",
     "קדמוניות": "קדמוניות",
    "369": "369",
    "370": "370",
    "ד'קל\"ד": "ד'קל\"ד",
     "הלל נשיאה": "הלל נשיאה",
     "הלל נשיאה": "הלל נשיאה",
     "רבן גמליאל השישי": "רבן גמליאל השישי",
     "רבן גמליאל השישי": "רבן גמליאל השישי",
    "358": "358",
     "קידוש החודש": "קידוש החודש",
     "קידוש החודש": "קידוש החודש",
     "רבי אברהם בר חייא": "רבי אברהם בר חייא",
     "רבי אברהם בר חייא": "רבי אברהם בר חייא",
    "361": "361",
    "362": "362",
     "בבא רבה": "בבא רבה",
     "בבא רבה": "בבא רבה",
     "שומרונים": "שומרונים",
     "שומרונים": "שומרונים",
    "363": "363",
     "ישיבת מחוזא": "ישיבת מחוזא",
     "ישיבת מחוזא": "ישיבת מחוזא",
    "364": "364",
    "365": "365",
    "JSTOR (identifier)": "JSTOR",
     "Wayback Machine": "וייבאק מאשין",
     "Wayback Machine": "וייבאק מאשין",
     "נרש": "נרש",
     "נרש": "נרש",
     "רב פפא": "רב פפא",
     "רב פפא": "רב פפא",
    "366": "366",
    "367": "367",
    "368": "368",
     "מתא מחסיא": "סורא",
     "מתא מחסיא": "סורא",
     "רב אשי": "רב אשי",
     "רב אשי": "רב אשי",
    "371": "371",
    "ד'קל\"ו": "ד'קל\"ו",
     "ישיבות בבל": "ישיבות בבל בזמן התלמוד",
     "ישיבות בבל": "ישיבות בבל בזמן התלמוד",
     "ישיבת סורא": "ישיבת סורא",
     "ישיבת סורא": "ישיבת סורא",
     "רב הונא בריה דרב יהושע": "רב הונא בריה דרב יהושע",
     "רב הונא בריה דרב יהושע": "רב הונא בריה דרב יהושע",
    "372": "372",
    "ד'קל\"ז": "ד'קל\"ז",
     "רב זביד": "רב זביד",
     "רב זביד": "רב זביד",
     "רב חמא": "רב חמא",
     "רב חמא": "רב חמא",
    "373": "373",
     "אנטיוכיה": "אנטיוכיה",
     "אנטיוכיה": "אנטיוכיה",
    "ד'קל\"ח": "ד'קל\"ח",
     "רבי חגי": "רבי חגי",
     "רבי חגי": "רבי חגי",
    "374": "374",
    "375": "375",
    "ד'ק\"ם": "ד'ק\"ם",
    "ד'קל\"ט": "ד'קל\"ט",
     "רב גביהה מבי כתיל": "רב גביהה מבי כתיל",
     "רב גביהה מבי כתיל": "רב גביהה מבי כתיל",
    "469": "469",
    "470": "470",
    "ד'רכ\"ה": "ד'רכ\"ה",
    "ד'רכ\"ו": "ד'רכ\"ו",
    "ד'רכ\"ז": "ד'רכ\"ז",
    "ד'רכ\"ט": "ד'רכ\"ט",
    "ד'רל\"א": "ד'רל\"א",
    "ד'רל\"ב": "ד'רל\"ב",
    "ד'רל\"ג": "ד'רל\"ג",
    "ד'רל\"ד": "ד'רל\"ד",
    "ד'רל\"ה": "ד'רל\"ה",
     "רב אמימר בר מר ינוקא": "רב אמימר בר מר ינוקא",
     "רב אמימר בר מר ינוקא": "רב אמימר בר מר ינוקא",
     "רב הונא מרי בר מר זוטרא": "רב הונא מרי בר מר זוטרא",
     "רב הונא מרי בר מר זוטרא": "רב הונא מרי בר מר זוטרא",
     "רב משרשיא בר פקוד": "רב משרשיא בר פקוד",
     "רב משרשיא בר פקוד": "רב משרשיא בר פקוד",
     "ריש גלותא": "ראש הגולה",
     "ריש גלותא": "ראש הגולה",
    "467": "467",
    "468": "468",
    "ד'רכ\"ג": "ד'רכ\"ג",
    "ד'רכ\"ד": "ד'רכ\"ד",
     "רבה תוספאה": "רבה תוספאה",
     "רבה תוספאה": "רבה תוספאה",
    "505": "505",
    "506": "506",
    "ד'ר\"ע": "ד'ר\"ע",
    "ד'רס\"א": "ד'רס\"א",
    "ד'רס\"ב": "ד'רס\"ב",
    "ד'רס\"ג": "ד'רס\"ג",
    "ד'רס\"ד": "ד'רס\"ד",
    "ד'רס\"ה": "ד'רס\"ה",
    "ד'רס\"ז": "ד'רס\"ז",
    "ד'רס\"ח": "ד'רס\"ח",
    "ד'רס\"ט": "ד'רס\"ט",
    "ד'רע\"א": "ד'רע\"א",
     "רב אחאי בר הונא": "רב אחאי",
     "רב אחאי בר הונא": "רב אחאי",
     "רב רחומי השלישי": "רב רחומי השלישי",
     "רב רחומי השלישי": "רב רחומי השלישי",
     "רבינא בר אמוציא": "רבינא בר אמוציא",
     "רבינא בר אמוציא": "רבינא בר אמוציא",
    "569": "569",
    "570": "570",
    "ד'שכ\"ה": "ד'שכ\"ה",
    "ד'שכ\"ו": "ד'שכ\"ו",
    "ד'שכ\"ז": "ד'שכ\"ז",
    "ד'שכ\"ח": "ד'שכ\"ח",
    "ד'שכ\"ט": "ד'שכ\"ט",
    "ד'של\"א": "ד'של\"א",
    "ד'של\"ב": "ד'של\"ב",
    "ד'של\"ג": "ד'של\"ג",
    "ד'של\"ד": "ד'של\"ד",
    "ד'של\"ה": "ד'של\"ה",
    "631": "631",
    "632": "632",
    "ד'ש\"ץ": "ד'ש\"ץ",
    "ד'שפ\"ז": "ד'שפ\"ז",
    "ד'שפ\"ח": "ד'שפ\"ח",
    "ד'שפ\"ט": "ד'שפ\"ט",
    "ד'שצ\"א": "ד'שצ\"א",
    "ד'שצ\"ג": "ד'שצ\"ג",
    "ד'שצ\"ד": "ד'שצ\"ד",
    "ד'שצ\"ה": "ד'שצ\"ה",
    "ד'שצ\"ו": "ד'שצ\"ו",
    "ד'שצ\"ז": "ד'שצ\"ז",
    "939": "939",
    "940": "940",
    "ד'תרצ\"ה": "ד'תרצ\"ה",
    "ד'תרצ\"ו": "ד'תרצ\"ו",
    "ד'תרצ\"ז": "ד'תרצ\"ז",
    "ד'תרצ\"ח": "ד'תרצ\"ח",
    "ד'תרצ\"ט": "ד'תרצ\"ט",
    "ד'תש\"ה": "ד'תש\"ה",
    "1039": "1039",
    "1040": "1040",
    "ד'תשפ\"ח": "ד'תשפ\"ח",
    "ד'תשצ\"ה": "ד'תשצ\"ה",
    "ד'תשצ\"ו": "ד'תשצ\"ו",
    "ד'תשצ\"ז": "ד'תשצ\"ז",
    "ד'תשצ\"ח": "ד'תשצ\"ח",
    "ד'תשצ\"ט": "ד'תשצ\"ט",
    "ד'תת\"ב": "ד'תת\"ב",
    "ד'תת\"ג": "ד'תת\"ג",
    "ד'תת\"ד": "ד'תת\"ד",
    "ד'תת\"ה": "ד'תת\"ה",
    "941": "941",
    "ד'תש\"ו": "ד'תש\"ו",
    "942": "942",
    "ד'תש\"ז": "ד'תש\"ז",
     "ישיבת פומבדיתא": "ישיבת פומבדיתא",
     "ישיבת פומבדיתא": "ישיבת פומבדיתא",
     "משה גיל": "משה גיל",
     "משה גיל": "משה גיל",
     "רב חנניה גאון": "רב חנניה גאון",
     "רב חנניה גאון": "רב חנניה גאון",
    "943": "943",
    "ד'תש\"ח": "ד'תש\"ח",
     "רב אהרן גאון": "רב אהרן גאון",
     "רב אהרן גאון": "רב אהרן גאון",
    "944": "944",
    "ד'תש\"ט": "ד'תש\"ט",
    "992": "992",
    "993": "993",
    "ד'תשמ\"ח": "ד'תשמ\"ח",
    "ד'תשמ\"ט": "ד'תשמ\"ט",
    "ד'תשנ\"א": "ד'תשנ\"א",
    "ד'תשנ\"ב": "ד'תשנ\"ב",
    "ד'תשנ\"ד": "ד'תשנ\"ד",
    "ד'תשנ\"ה": "ד'תשנ\"ה",
    "ד'תשנ\"ו": "ד'תשנ\"ו",
    "ד'תשנ\"ז": "ד'תשנ\"ז",
    "ד'תשנ\"ח": "ד'תשנ\"ח",
    "1041": "1041",
    "ד'תת\"ו": "ד'תת\"ו",
    "1055": "1055",
    "1056": "1056",
    "ד'תת\"י": "ד'תת\"י",
    "ד'תת\"ך": "ד'תת\"ך",
    "ד'תתט\"ו": "ד'תתט\"ו",
    "ד'תתי\"א": "ד'תתי\"א",
    "ד'תתי\"ב": "ד'תתי\"ב",
    "ד'תתי\"ג": "ד'תתי\"ג",
    "ד'תתי\"ד": "ד'תתי\"ד",
    "ד'תתי\"ח": "ד'תתי\"ח",
    "ד'תתי\"ט": "ד'תתי\"ט",
    "ד'תתכ\"א": "ד'תתכ\"א",
    "1057": "1057",
    "ד'תתכ\"ב": "ד'תתכ\"ב",
     "קירואן": "קירואן",
     "קירואן": "קירואן",
     "רב ניסים גאון": "רב ניסים גאון",
     "רב ניסים גאון": "רב ניסים גאון",
    "1065": "1065",
    "1066": "1066",
    "ד'תת\"ל": "ד'תת\"ל",
    "ד'תתכ\"ג": "ד'תתכ\"ג",
    "ד'תתכ\"ד": "ד'תתכ\"ד",
    "ד'תתכ\"ה": "ד'תתכ\"ה",
    "ד'תתכ\"ח": "ד'תתכ\"ח",
    "ד'תתכ\"ט": "ד'תתכ\"ט",
    "ד'תתל\"א": "ד'תתל\"א",
    "1067": "1067",
    "ד'תתל\"ב": "ד'תתל\"ב",
    "1088": "1088",
    "1089": "1089",
    "ד'תתמ\"ד": "ד'תתמ\"ד",
    "ד'תתמ\"ה": "ד'תתמ\"ה",
    "ד'תתמ\"ו": "ד'תתמ\"ו",
    "ד'תתמ\"ז": "ד'תתמ\"ז",
    "ד'תתמ\"ח": "ד'תתמ\"ח",
    "ד'תתנ\"א": "ד'תתנ\"א",
    "ד'תתנ\"ב": "ד'תתנ\"ב",
    "ד'תתנ\"ג": "ד'תתנ\"ג",
    "ד'תתנ\"ד": "ד'תתנ\"ד",
     "רבי יצחק אבן גיאת": "רבי יצחק אבן גיאת",
     "רבי יצחק אבן גיאת": "רבי יצחק אבן גיאת",
     "הספרייה הלאומית": "הספרייה הלאומית",
     "הספרייה הלאומית": "הספרייה הלאומית",
שורה 4,451: שורה 2,958:
     "בנימין בן זרח": "רבי בנימין בן זרח",
     "בנימין בן זרח": "רבי בנימין בן זרח",
     "ברוך בן שמואל ממגנצא": "רבי ברוך בן שמואל",
     "ברוך בן שמואל ממגנצא": "רבי ברוך בן שמואל",
    "ברוך שאמר": "ברוך שאמר",
     "ברח דודי": "ברח דודי",
     "ברח דודי": "ברח דודי",
     "ברכו": "ברכו",
     "ברכו": "ברכו",
שורה 4,471: שורה 2,977:
     "וכל מאמינים": "וכל מאמינים",
     "וכל מאמינים": "וכל מאמינים",
     "זולת (פיוט)": "פיוט",
     "זולת (פיוט)": "פיוט",
    "זכור אב": "זכור אב",
     "זרחיה הלוי": "רבי זרחיה הלוי",
     "זרחיה הלוי": "רבי זרחיה הלוי",
     "חדותא בירבי אברהם": "רבי חדותא בירבי אברהם",
     "חדותא בירבי אברהם": "רבי חדותא בירבי אברהם",
שורה 4,518: שורה 3,023:
     "לך אלי תשוקתי": "לך א-לי תשוקתי",
     "לך אלי תשוקתי": "לך א-לי תשוקתי",
     "מאורה (פיוט)": "פיוט",
     "מאורה (פיוט)": "פיוט",
    "מאיר ש\"ץ": "רבי מאיר ש\"ץ",
     "מבורך בן נתן": "מבורך בן נתן",
     "מבורך בן נתן": "מבורך בן נתן",
     "מגן אבות (פיוט)": "מגן אבות (פיוט)",
     "מגן אבות (פיוט)": "מגן אבות (פיוט)",
שורה 4,544: שורה 3,048:
     "סידור רב סעדיה גאון": "סידור רב סעדיה גאון",
     "סידור רב סעדיה גאון": "סידור רב סעדיה גאון",
     "סילוק (פיוט)": "קדושתא",
     "סילוק (פיוט)": "קדושתא",
     "סילנו": "סילנו",
     "סילנו": "רבי סילנו",
     "סכן (פייטן)": "סכן (פייטן)",
     "סכן (פייטן)": "סכן (פייטן)",
     "עזרא פליישר": "עזרא פליישר",
     "עזרא פליישר": "עזרא פליישר",
     "על ישראל אמונתו": "על ישראל אמונתו",
     "על ישראל אמונתו": "על ישראל אמונתו",
    "על־התורה": "על התורה",
     "עלי בן עמרם": "רבי עלי בן עמרם",
     "עלי בן עמרם": "רבי עלי בן עמרם",
     "עליונים ששו": "עליונים ששו",
     "עליונים ששו": "עליונים ששו",
שורה 4,567: שורה 3,070:
     "קלונימוס בן יהודה": "רבי קלונימוס בן יהודה",
     "קלונימוס בן יהודה": "רבי קלונימוס בן יהודה",
     "קרובה": "קרובה",
     "קרובה": "קרובה",
     "ראב\"ן": "ראב\"ן",
     "ראב\"ן": "רבי אליעזר בן נתן",
     "רב שלמה בן יהודה גאון": "רבי שלמה בן יהודה גאון",
     "רב שלמה בן יהודה גאון": "רבי שלמה בן יהודה גאון",
     "רבי אברהם בן הרמב\"ם": "רבי אברהם בן הרמב\"ם",
     "רבי אברהם בן הרמב\"ם": "רבי אברהם בן הרמב\"ם",
שורה 4,615: שורה 3,118:
     "מאמרי אדמו\"ר הזקן": "מאמרי אדמו\"ר הזקן",
     "מאמרי אדמו\"ר הזקן": "מאמרי אדמו\"ר הזקן",
     "מבצעי הרבי מחב\"ד": "מבצעי הרבי מחב\"ד",
     "מבצעי הרבי מחב\"ד": "מבצעי הרבי מחב\"ד",
    "מרכז חב\"ד העולמי – 770": "מרכז חב\"ד העולמי – 770",
     "מרכז לענייני חינוך": "מרכז לענייני חינוך",
     "מרכז לענייני חינוך": "מרכז לענייני חינוך",
     "משפיע (חב\"ד)": "משפיע (חב\"ד)",
     "משפיע (חב\"ד)": "משפיע (חב\"ד)",
שורה 4,646: שורה 3,148:
     "שפת אמת (ספר)": "שפת אמת (ספר)",
     "שפת אמת (ספר)": "שפת אמת (ספר)",
     "שתי הלחם": "שתי הלחם",
     "שתי הלחם": "שתי הלחם",
    "ה'קצ\"ג": "ה'קצ\"ג",
    "ה'רי\"ח": "ה'רי\"ח",
     "רבי אליהו דלמדיגו": "רבי אליהו דלמדיגו",
     "רבי אליהו דלמדיגו": "רבי אליהו דלמדיגו",
     "רבי שם טוב אבן שם טוב (השני)": "רבי שם טוב אבן שם טוב (השני)",
     "רבי שם טוב אבן שם טוב (השני)": "רבי שם טוב אבן שם טוב (השני)",
    "ה'ק\"פ": "ה'ק\"ף",
     "קארפו": "קארפו",
     "קארפו": "קארפו",
     "רבי יצחק עראמה": "רבי יצחק עראמה",
     "רבי יצחק עראמה": "רבי יצחק עראמה",
שורה 4,725: שורה 3,224:
     "גוג ומגוג": "מלחמת גוג ומגוג",
     "גוג ומגוג": "מלחמת גוג ומגוג",
     "דור המדבר": "נדודי בני ישראל במדבר",
     "דור המדבר": "נדודי בני ישראל במדבר",
    "ה'ש\"נ": "ה'ש\"ן",
     "הוצאת ראובן מס": "הוצאת ראובן מס",
     "הוצאת ראובן מס": "הוצאת ראובן מס",
     "חטא העגל": "חטא העגל",
     "חטא העגל": "חטא העגל",
שורה 4,743: שורה 3,241:
     "רמב\"י": "רמב\"י",
     "רמב\"י": "רמב\"י",
     "גירונדי": "גירונדי",
     "גירונדי": "גירונדי",
    "ה'קל\"ו": "ה'קל\"ו",
     "רבי אברהם אמינוף": "רבי אברהם אמינוף",
     "רבי אברהם אמינוף": "רבי אברהם אמינוף",
     "רבי אברהם אשכנזי": "רבי אברהם אשכנזי",
     "רבי אברהם אשכנזי": "רבי אברהם אשכנזי",
שורה 4,789: שורה 3,286:
     "רבי יחיאל היילפרין": "רבי יחיאל היילפרין",
     "רבי יחיאל היילפרין": "רבי יחיאל היילפרין",
     "שלום בן יבש": "שלום בן יבש",
     "שלום בן יבש": "שלום בן יבש",
    "ג'רי\"ג": "ג'רי\"ג",
     "כותים": "שומרונים",
     "כותים": "שומרונים",
     "נחום": "נחום",
     "נחום": "נחום",
שורה 4,817: שורה 3,313:
     "גירוש": "טרנספר",
     "גירוש": "טרנספר",
     "דוקלא": "דוקלה",
     "דוקלא": "דוקלה",
    "ה'צ\"ט": "ה'צ\"ט",
     "פורים שני": "פורים שני",
     "פורים שני": "פורים שני",
     "פרס ישראל": "פרס ישראל",
     "פרס ישראל": "פרס ישראל",
שורה 4,839: שורה 3,334:
     "רבי משה בן מכיר": "רבי משה בן מכיר",
     "רבי משה בן מכיר": "רבי משה בן מכיר",
     "תחיית המתים": "תחיית המתים",
     "תחיית המתים": "תחיית המתים",
    "Associated Press": "Associated Press",
     "Yahoo! News": "Yahoo!",
     "Yahoo! News": "Yahoo!",
     "של\"ה": "רבי ישעיה הלוי הורוביץ",
     "של\"ה": "רבי ישעיה הלוי הורוביץ",
שורה 4,861: שורה 3,355:
     "אביגיל": "אביגיל",
     "אביגיל": "אביגיל",
     "אביגיל בת ישי": "אביגיל בת ישי",
     "אביגיל בת ישי": "אביגיל בת ישי",
     "אביטל": "אביטל",
     "אביטל": "אביטל (אישיות מהתנ\"ך)",
     "אחינועם היזרעאלית": "אחינועם היזרעאלית",
     "אחינועם היזרעאלית": "אחינועם היזרעאלית",
     "אליאב בן ישי": "אליאב בן ישי",
     "אליאב בן ישי": "אליאב בן ישי",
שורה 4,915: שורה 3,409:
     "שמעה": "שמעה",
     "שמעה": "שמעה",
     "שפטיה בן אביטל": "שפטיה בן אביטל",
     "שפטיה בן אביטל": "שפטיה בן אביטל",
     "תמר": "תמר",
     "תמר": "תמר (כלת יהודה)",
     "תמר (בת דוד)": "תמר (בת דוד)",
     "תמר (בת דוד)": "תמר (בת דוד)",
     "ספרי זוטא": "ספרי זוטא במדבר",
     "ספרי זוטא": "ספרי זוטא במדבר",
שורה 4,939: שורה 3,433:
     "רב אדא בר אהבה": "רב אדא בר אהבה",
     "רב אדא בר אהבה": "רב אדא בר אהבה",
     "רפאל הלוי": "רבי רפאל הלוי",
     "רפאל הלוי": "רבי רפאל הלוי",
    "תקופת שמואל": "ארבע התקופות",
     "זמירות שבת": "זמירות ופיוטים לשבת",
     "זמירות שבת": "זמירות ופיוטים לשבת",
     "יאנאווא": "יאנובה",
     "יאנאווא": "יאנובה",
שורה 4,946: שורה 3,439:
     "Chabad.org": "Chabad.org",
     "Chabad.org": "Chabad.org",
     "אבנט (בגד כהונה)": "אבנט (בגד כהונה)",
     "אבנט (בגד כהונה)": "אבנט (בגד כהונה)",
     "הפטרה": "הפטרה",
     "הפטורה": "הפטרה",
     "ויקישיבה": "ויקישיבה",
     "ויקישיבה": "ויקישיבה",
     "כתונת (בגד כהונה)": "כתונת (בגד כהונה)",
     "כתונת (בגד כהונה)": "כתונת (בגד כהונה)",
שורה 4,960: שורה 3,453:
     "פירוש רש\"י לתורה": "פירוש רש\"י לתורה",
     "פירוש רש\"י לתורה": "פירוש רש\"י לתורה",
     "פר העלם דבר של ציבור": "פר העלם דבר של ציבור",
     "פר העלם דבר של ציבור": "פר העלם דבר של ציבור",
     "פרקי התנ\"ך": "חלוקת הפרקים בתנ\"ך",
     "קאפיטלען פון תנ\"ך": "חלוקת הפרקים בתנ\"ך",
     "פרשת אחרי": "פרשת אחרי מות",
     "פרשת אחרי": "פרשת אחרי מות",
     "פרשת בהר": "פרשת בהר",
     "פרשת בהר": "פרשת בהר",
שורה 4,983: שורה 3,476:
     "ישראל ניסן ראזנבוים": "רבי ישראל ניסן רוזנבוים",
     "ישראל ניסן ראזנבוים": "רבי ישראל ניסן רוזנבוים",
     "קרעטשניף": "קרעטשניף",
     "קרעטשניף": "קרעטשניף",
     "ספר הישר": "ספר הישר",
     "ספר הישר (אגדה)": "ספר הישר (אגדה)",
     "הוראת שעה": "הוראת שעה",
     "הוראת שעה": "הוראת שעה",
     "ויקרא רבה": "ויקרא רבה",
     "ויקרא רבה": "ויקרא רבה",
שורה 5,009: שורה 3,502:
     "צורת הדף": "צורת הדף",
     "צורת הדף": "צורת הדף",
     "בועל ארמית": "בועל ארמית",
     "בועל ארמית": "בועל ארמית",
     "רמז": "רמז",
     "רמז": "פרדס_(יהדות)#פשט,_רמז,_דרש,_סוד",
     "אבימלך בן גדעון": "אבימלך בן גדעון",
     "אבימלך בן גדעון": "אבימלך בן גדעון",
     "אבצן": "אבצן",
     "אבצן": "אבצן",
שורה 5,161: שורה 3,654:
     "קרח": "קרח",
     "קרח": "קרח",
     "רבי יהודה בן תימא": "רבי יהודה בן תימא",
     "רבי יהודה בן תימא": "רבי יהודה בן תימא",
     "שמיר": "שמיר",
     "שמיר": "השמיר",
     "בת קול": "בת קול",
     "בת קול": "בת קול",
     "יגיעת התורה": "עמל התורה",
     "יגיעת התורה": "עמל התורה",
שורה 5,180: שורה 3,673:
     "חסידות פינסק-קרלין": "חסידות פינסק-קרלין",
     "חסידות פינסק-קרלין": "חסידות פינסק-קרלין",
     "דעמביץ": "דמביצה",
     "דעמביץ": "דמביצה",
    "ה'ת\"פ": "ה'ת\"ף",
     "שערי תשובה (אורח חיים)": "שערי תשובה (אורח חיים)",
     "שערי תשובה (אורח חיים)": "שערי תשובה (אורח חיים)",
    "ד'תק\"ח": "ד'תק\"ח",
    "ג'ת\"ט": "ג'ת\"ט",
     "הרב צבי יהודה קוק": "הרב צבי יהודה קוק",
     "הרב צבי יהודה קוק": "הרב צבי יהודה קוק",
     "בית הכנסת אליהו הנביא (אלכסנדריה)": "בית הכנסת אליהו הנביא (אלכסנדריה)",
     "בית הכנסת אליהו הנביא (אלכסנדריה)": "בית הכנסת אליהו הנביא (אלכסנדריה)",
שורה 5,190: שורה 3,680:
     "ארקענסא": "ארקנסו",
     "ארקענסא": "ארקנסו",
     "ווערסיי אפמאך": "חוזה ורסאי",
     "ווערסיי אפמאך": "חוזה ורסאי",
    "ה'כ\"ח": "ה'כ\"ח",
     "עלילת דם": "עלילת דם",
     "עלילת דם": "עלילת דם",
     "כלאים": "כלאיים",
     "כלאים": "כלאיים",
    "ה'ר\"ל": "ה'ר\"ל",
     "שמעון סופר": "שמעון סופר",
     "שמעון סופר": "שמעון סופר",
     "ערוך השולחן": "ערוך השולחן",
     "ערוך השולחן": "ערוך השולחן",
שורה 5,204: שורה 3,692:
     "יעקב דוד קאליש": "רבי יעקב דוד קאליש",
     "יעקב דוד קאליש": "רבי יעקב דוד קאליש",
     "צבי הירש לעווין": "רבי צבי הירש לוין",
     "צבי הירש לעווין": "רבי צבי הירש לוין",
    "ה'ס\"ב": "ה'ס\"ב",
     "רבי מרדכי בן הלל": "רבי מרדכי בן הלל",
     "רבי מרדכי בן הלל": "רבי מרדכי בן הלל",
     "האדאס": "הודאס",
     "האדאס": "הודאס",
שורה 5,218: שורה 3,705:
     "קאפיטשיניץ": "קופיצ'ינצה",
     "קאפיטשיניץ": "קופיצ'ינצה",
     "ווירצבורג": "וירצבורג",
     "ווירצבורג": "וירצבורג",
    "ה'כ\"ז": "ה'כ\"ז",
     "רבי צדוק הכהן": "רבי צדוק הכהן מלובלין",
     "רבי צדוק הכהן": "רבי צדוק הכהן מלובלין",
     "ניעזין": "ניז'ין",
     "ניעזין": "ניז'ין",
שורה 5,232: שורה 3,718:
     "רבי יעקב כולי": "רבי יעקב כולי",
     "רבי יעקב כולי": "רבי יעקב כולי",
     "רבי שמעון שלום קאליש": "רבי שמעון שלום קאליש",
     "רבי שמעון שלום קאליש": "רבי שמעון שלום קאליש",
    "ד'תתקמ\"ט": "ד'תתקמ\"ט",
     "זאב נחום בארנשטיין": "רבי זאב נחום בורנשטיין",
     "זאב נחום בארנשטיין": "רבי זאב נחום בורנשטיין",
     "רבי חיים בנבנישתי": "רבי חיים בנבנישתי",
     "רבי חיים בנבנישתי": "רבי חיים בנבנישתי",
שורה 5,238: שורה 3,723:
     "ישיבת סלוצק": "ישיבת סלוצק - קלצק",
     "ישיבת סלוצק": "ישיבת סלוצק - קלצק",
     "רבי דוד בן זמרא": "רדב\"ז",
     "רבי דוד בן זמרא": "רדב\"ז",
    "ה'נ\"ח": "ה'נ\"ח",
    "ה'קפ\"ז": "ה'קפ\"ז",
     "יהדות אשכנז": "יהדות אשכנז",
     "יהדות אשכנז": "יהדות אשכנז",
     "עזריאל הורוויץ": "רבי עזריאל הורוויץ",
     "עזריאל הורוויץ": "רבי עזריאל הורוויץ",
שורה 5,247: שורה 3,730:
     "קהילות יעקב": "רבי יעקב ישראל קניבסקי",
     "קהילות יעקב": "רבי יעקב ישראל קניבסקי",
     "לינסק": "לסקו",
     "לינסק": "לסקו",
    "ד'תתנ\"ט": "ד'תתנ\"ט",
     "מטה אפרים": "רבי אפרים זלמן מרגליות",
     "מטה אפרים": "רבי אפרים זלמן מרגליות",
     "מנחת חינוך": "מנחת חינוך (ספר)",
     "מנחת חינוך": "מנחת חינוך (ספר)",
     "רבי יוסף באב\"ד": "רבי יוסף באב\"ד",
     "רבי יוסף באב\"ד": "רבי יוסף באב\"ד",
     "בילגוריי": "בילגוריי",
     "בילגוריי": "בילגוריי",
    "ד'תתקנ\"ח": "ד'תתקנ\"ח",
    "ראב\"ד": "ראב\"ד",
     "יהושע חריף": "רבי יהושע חריף",
     "יהושע חריף": "רבי יהושע חריף",
     "בעלי תוספות": "בעלי התוספות",
     "בעלי תוספות": "בעלי התוספות",
     "ה' אלפים": "ה' אלפים",
     "ה' אלפים": "ה' אלפים",
    "ה'כ\"ד": "ה'כ\"ד",
     "יונה גירונדי": "רבינו יונה גירונדי",
     "יונה גירונדי": "רבינו יונה גירונדי",
     "שערי תשובה": "שערי תשובה",
     "שערי תשובה": "שערי תשובה",
שורה 5,263: שורה 3,742:
     "צמח צדק": "רבי מנחם מנדל שניאורסון (הצמח צדק)",
     "צמח צדק": "רבי מנחם מנדל שניאורסון (הצמח צדק)",
     "רבי אליעזר חיים דייטש": "רבי אליעזר חיים דייטש",
     "רבי אליעזר חיים דייטש": "רבי אליעזר חיים דייטש",
    "ד'תתפ\"ה": "ד'תתפ\"ה",
     "לוי יצחק שניאורסון": "רבי לוי יצחק שניאורסון",
     "לוי יצחק שניאורסון": "רבי לוי יצחק שניאורסון",
     "ישיבת כנסת חזקיהו": "ישיבת כנסת חזקיהו",
     "ישיבת כנסת חזקיהו": "ישיבת כנסת חזקיהו",
     "כפר חסידים": "כפר חסידים",
     "כפר חסידים": "כפר חסידים",
    "יעקב כ\"ץ": "יעקב כ\"ץ",
     "פועלי אגודת ישראל": "פועלי אגודת ישראל",
     "פועלי אגודת ישראל": "פועלי אגודת ישראל",
     "רבי יצחק ניסים": "רבי יצחק נסים",
     "רבי יצחק ניסים": "רבי יצחק נסים",
     "רבי צבי הירש חיות": "רבי צבי הירש חיות",
     "רבי צבי הירש חיות": "רבי צבי הירש חיות",
    "1215": "1215",
    "1155": "1155",
    "618": "618",
     "טאנג דינאסטיע": "שושלת טאנג",
     "טאנג דינאסטיע": "שושלת טאנג",
     "פרייסן": "פרוסיה",
     "פרייסן": "פרוסיה",
    "1718": "1718",
     "זידיטשוב": "ז'ידאצ'וב",
     "זידיטשוב": "ז'ידאצ'וב",
     "רבי": "רבי",
     "רבי": "רבי",
שורה 5,284: שורה 3,757:
     "סעווילא": "סביליה",
     "סעווילא": "סביליה",
     "רבי חיים כאסאר": "רבי חיים כסאר (בן שמואל)",
     "רבי חיים כאסאר": "רבי חיים כסאר (בן שמואל)",
    "1782": "1782",
    "1960": "1960",
    "1992": "1992",
     "באן, דייטשלאנד": "בון",
     "באן, דייטשלאנד": "בון",
     "מאלי": "מאלי",
     "מאלי": "מאלי",
שורה 5,299: שורה 3,769:
     "רבי שמעון יהודה הכהן שקאפ": "רבי שמעון שקופ",
     "רבי שמעון יהודה הכהן שקאפ": "רבי שמעון שקופ",
     "רבי יוסף גרינוואלד": "רבי יוסף גרינוולד",
     "רבי יוסף גרינוואלד": "רבי יוסף גרינוולד",
    "1575": "1575",
    "1813": "1813",
     "בעזאנסאן": "בזאנסון",
     "בעזאנסאן": "בזאנסון",
     "קאטאליציזם": "נצרות קתולית",
     "קאטאליציזם": "נצרות קתולית",
    "1593": "1593",
    "1941": "1941",
    "1948": "1948",
    "2022": "2022",
     "אפעראציע בארבאראסא": "מבצע ברברוסה",
     "אפעראציע בארבאראסא": "מבצע ברברוסה",
     "אצ\"ל": "ארגון צבאי לאומי",
     "אצ\"ל": "ארגון צבאי לאומי",
שורה 5,313: שורה 3,777:
     "פאקיסטאן": "פקיסטן",
     "פאקיסטאן": "פקיסטן",
     "תל אביב פארט": "נמל תל אביב",
     "תל אביב פארט": "נמל תל אביב",
    "1900": "1900",
    "2000": "2000",
    "2018": "2018",
    "1314": "1314",
    "1757": "1757",
    "1925": "1925",
     "גאמאל אבדול נאסער": "גמאל עבד אל נאצר",
     "גאמאל אבדול נאסער": "גמאל עבד אל נאצר",
     "קאנטינענט": "יבשת",
     "קאנטינענט": "יבשת",
שורה 5,391: שורה 3,849:
     "מערילאנד": "מרילנד",
     "מערילאנד": "מרילנד",
     "פאליציי": "משטרה",
     "פאליציי": "משטרה",
    "1497": "1497",
    "1922": "1922",
    "1932": "1932",
     "וויימארער רעפובליק": "רפובליקת ויימאר",
     "וויימארער רעפובליק": "רפובליקת ויימאר",
     "טיילאנד": "תאילנד",
     "טיילאנד": "תאילנד",
    "2006": "2006",
     "דרום קארעא": "קוריאה הדרומית",
     "דרום קארעא": "קוריאה הדרומית",
     "פאראייניגטע פעלקער": "האומות המאוחדות",
     "פאראייניגטע פעלקער": "האומות המאוחדות",
    "1819": "1819",
    "1889": "1889",
     "ביציקל": "אופניים",
     "ביציקל": "אופניים",
     "סאן פראנציסקא": "סן פרנסיסקו",
     "סאן פראנציסקא": "סן פרנסיסקו",
     "צענטראל-אפריקאנישע רעפובליק": "הרפובליקה המרכז-אפריקאית",
     "צענטראל-אפריקאנישע רעפובליק": "הרפובליקה המרכז-אפריקאית",
    "1871": "1871",
    "1917": "1917",
    "1954": "1954",
     "געלט אויטאמאט": "כספומט",
     "געלט אויטאמאט": "כספומט",
     "יאפאנעזער יען": "ין יפני",
     "יאפאנעזער יען": "ין יפני",
    "1838": "1838",
    "1914": "1914",
    "1919": "1919",
    "2004": "2004",
     "אירלאנד": "אירלנד",
     "אירלאנד": "אירלנד",
     "סאראיעווא": "סרייבו",
     "סאראיעווא": "סרייבו",
שורה 5,420: שורה 3,865:
     "פראנץ פערדינאנד": "פרנץ פרדיננד, ארכידוכס אוסטריה",
     "פראנץ פערדינאנד": "פרנץ פרדיננד, ארכידוכס אוסטריה",
     "קעניגין וויקטאריע": "ויקטוריה, מלכת הממלכה המאוחדת",
     "קעניגין וויקטאריע": "ויקטוריה, מלכת הממלכה המאוחדת",
    "1534": "1534",
    "1764": "1764",
    "1767": "1767",
     "אייפאן": "אייפון",
     "אייפאן": "אייפון",
     "זשאק קארטיער": "ז'אק קרטייה",
     "זשאק קארטיער": "ז'אק קרטייה",
שורה 5,431: שורה 3,873:
     "דעמאקראטישע רעפובליק פון קאנגא": "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו",
     "דעמאקראטישע רעפובליק פון קאנגא": "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו",
     "ניאגארא פאלס": "מפלי ניאגרה",
     "ניאגארא פאלס": "מפלי ניאגרה",
    "1646": "1646",
    "1863": "1863",
    "1867": "1867",
    "1997": "1997",
     "אמעריקאנער בירגערקריג": "מלחמת האזרחים האמריקנית",
     "אמעריקאנער בירגערקריג": "מלחמת האזרחים האמריקנית",
     "בורונדי": "בורונדי",
     "בורונדי": "בורונדי",
שורה 5,441: שורה 3,879:
     "רוואנדע": "רואנדה",
     "רוואנדע": "רואנדה",
     "שרייבמאשין": "מכונת כתיבה",
     "שרייבמאשין": "מכונת כתיבה",
    "1644": "1644",
    "1776": "1776",
    "1881": "1881",
     "דעלעווער": "דלאוור",
     "דעלעווער": "דלאוור",
     "דרום וויעטנאם": "דרום וייטנאם",
     "דרום וויעטנאם": "דרום וייטנאם",
שורה 5,449: שורה 3,884:
     "ענגלישער בירגערקריג": "מלחמת האזרחים האנגלית",
     "ענגלישער בירגערקריג": "מלחמת האזרחים האנגלית",
     "עס עס": "אס אס",
     "עס עס": "אס אס",
    "1608": "1608",
    "1883": "1883",
    "1890": "1890",
     "איידעהא": "איידהו",
     "איידעהא": "איידהו",
     "טשעכיי": "צ'כיה",
     "טשעכיי": "צ'כיה",
שורה 5,457: שורה 3,889:
     "קאנסטאנטין דער גרויסער": "קונסטנטינוס",
     "קאנסטאנטין דער גרויסער": "קונסטנטינוס",
     "קוויבעק": "קוויבק",
     "קוויבעק": "קוויבק",
    "1826": "1826",
    "1884": "1884",
     "זשאן עדעמס": "ג'ון אדמס",
     "זשאן עדעמס": "ג'ון אדמס",
     "טאמעס זשעפערסאן": "תומאס ג'פרסון",
     "טאמעס זשעפערסאן": "תומאס ג'פרסון",
שורה 5,464: שורה 3,894:
     "סאלאדין": "צלאח א-דין",
     "סאלאדין": "צלאח א-דין",
     "סטאטוע פון ליבערטי": "פסל החירות",
     "סטאטוע פון ליבערטי": "פסל החירות",
    "1811": "1811",
    "1830": "1830",
    "1865": "1865",
     "געהיימע דינסט פון די פאראייניגטע שטאטן": "השירות החשאי של ארצות הברית",
     "געהיימע דינסט פון די פאראייניגטע שטאטן": "השירות החשאי של ארצות הברית",
    "1785": "1785",
     "אמעריקאנער דאלאר": "דולר אמריקאי",
     "אמעריקאנער דאלאר": "דולר אמריקאי",
     "וואלוטע": "הכסף בראייה מקרו-כלכלית",
     "וואלוטע": "הכסף בראייה מקרו-כלכלית",
שורה 5,477: שורה 3,903:
     "טשודנאוו": "צ'ודניב",
     "טשודנאוו": "צ'ודניב",
     "רבי אברהם יהושע העשיל טווערסקי (לאיעוו)": "רבי אברהם יהושע השיל טברסקי (צ'ודנוב)",
     "רבי אברהם יהושע העשיל טווערסקי (לאיעוו)": "רבי אברהם יהושע השיל טברסקי (צ'ודנוב)",
    "1807": "1807",
    "1937": "1937",
     "אגאישער ים": "הים האגאי",
     "אגאישער ים": "הים האגאי",
     "יוגאסלאוויע": "יוגוסלביה",
     "יוגאסלאוויע": "יוגוסלביה",
שורה 5,499: שורה 3,923:
     "מעקסיקע שטאט": "מקסיקו סיטי",
     "מעקסיקע שטאט": "מקסיקו סיטי",
     "עדמאנד זשעימס דע ראטשילד": "אדמונד ג'יימס דה רוטשילד",
     "עדמאנד זשעימס דע ראטשילד": "אדמונד ג'יימס דה רוטשילד",
    "ה'תפ\"ו": "ה'תפ\"ו",
     "כארקאוו": "חרקוב",
     "כארקאוו": "חרקוב",
     "מאראקעש": "מרקש",
     "מאראקעש": "מרקש",
שורה 5,509: שורה 3,932:
     "אגד": "אגד",
     "אגד": "אגד",
     "בארבאדאס": "ברבדוס",
     "בארבאדאס": "ברבדוס",
    "ה'תק\"ז": "ה'תק\"ז",
     "טעכניאן": "הטכניון - מכון טכנולוגי לישראל",
     "טעכניאן": "הטכניון - מכון טכנולוגי לישראל",
     "נאווהארדאקער ישיבה": "ישיבת נובהרדוק",
     "נאווהארדאקער ישיבה": "ישיבת נובהרדוק",
שורה 5,533: שורה 3,955:
     "התרת נדרים": "התרת נדרים",
     "התרת נדרים": "התרת נדרים",
     "רבי אליעזר יהודה פינקל (א)": "רבי אליעזר יהודה פינקל",
     "רבי אליעזר יהודה פינקל (א)": "רבי אליעזר יהודה פינקל",
    "ה'שע\"א": "ה'שע\"א",
     "רבי רפאל משה עלבאז": "רבי רפאל משה אלבז",
     "רבי רפאל משה עלבאז": "רבי רפאל משה אלבז",
     "רבי ישעיהו זילבערשטיין": "רבי ישעיהו זילברשטיין",
     "רבי ישעיהו זילבערשטיין": "רבי ישעיהו זילברשטיין",
שורה 5,542: שורה 3,963:
     "זאפאריזשיע גובערניע": "זפוריז'יה (מחוז)",
     "זאפאריזשיע גובערניע": "זפוריז'יה (מחוז)",
     "על ניניא": "אל ניניו",
     "על ניניא": "אל ניניו",
    "1663": "1663",
    "1709": "1709",
    "1730": "1730",
    "1833": "1833",
     "וואל סטריט זשורנאל": "וול סטריט ג'ורנל",
     "וואל סטריט זשורנאל": "וול סטריט ג'ורנל",
     "וואלפאראיסא": "ולפראיסו",
     "וואלפאראיסא": "ולפראיסו",
שורה 5,551: שורה 3,968:
     "פיטער דער גרויסער": "פיוטר הגדול",
     "פיטער דער גרויסער": "פיוטר הגדול",
     "פראווידענס": "פרובידנס",
     "פראווידענס": "פרובידנס",
    "1816": "1816",
    "1850": "1850",
    "1856": "1856",
    "1868": "1868",
     "דרום סודאן": "דרום סודאן",
     "דרום סודאן": "דרום סודאן",
     "זאקארי טיילאר": "זאכרי טיילור",
     "זאקארי טיילאר": "זאכרי טיילור",
שורה 5,562: שורה 3,975:
     "באהאמאס": "איי בהאמה",
     "באהאמאס": "איי בהאמה",
     "טעמפעראטור": "טמפרטורה",
     "טעמפעראטור": "טמפרטורה",
    "1798": "1798",
    "1804": "1804",
    "1947": "1947",
     "אינדישער אקעאן": "האוקיינוס ההודי",
     "אינדישער אקעאן": "האוקיינוס ההודי",
     "אראן בור": "ארון בר",
     "אראן בור": "ארון בר",
שורה 5,570: שורה 3,980:
     "יו.עס. מארין קארפס": "חיל הנחתים של ארצות הברית",
     "יו.עס. מארין קארפס": "חיל הנחתים של ארצות הברית",
     "עקסאדוס": "אקסודוס (אוניית מעפילים)",
     "עקסאדוס": "אקסודוס (אוניית מעפילים)",
    "1906": "1906",
    "1975": "1975",
     "האקיידא": "הוקאידו",
     "האקיידא": "הוקאידו",
     "כעזבאלא": "חזבאללה",
     "כעזבאלא": "חזבאללה",
     "מארד פון לייבי קלעצקי": "רצח לייבי קלצקי",
     "מארד פון לייבי קלעצקי": "רצח לייבי קלצקי",
     "סאא טאמע און פרינסיפע": "סאו טומה ופרינסיפה",
     "סאא טאמע און פרינסיפע": "סאו טומה ופרינסיפה",
    "1643": "1643",
    "1713": "1713",
    "1832": "1832",
    "1861": "1861",
     "גיבראלטאר": "גיברלטר",
     "גיבראלטאר": "גיברלטר",
     "ווילטשיר": "וילטשייר",
     "ווילטשיר": "וילטשייר",
שורה 5,587: שורה 3,991:
     "מיסיסיפי טייך": "מיסיסיפי (נהר)",
     "מיסיסיפי טייך": "מיסיסיפי (נהר)",
     "פארברעכן": "עבירה (חוק)",
     "פארברעכן": "עבירה (חוק)",
    "1789": "1789",
    "2002": "2002",
     "באסטיל": "בסטיליה",
     "באסטיל": "בסטיליה",
     "זשאק שיראק": "ז'אק שיראק",
     "זשאק שיראק": "ז'אק שיראק",
שורה 5,597: שורה 3,999:
     "ברית מילה": "ברית מילה",
     "ברית מילה": "ברית מילה",
     "בוס": "אוטובוס",
     "בוס": "אוטובוס",
    "ד'תתקמ\"ז": "ד'תתקמ\"ז",
     "מאניטאבא": "מניטובה",
     "מאניטאבא": "מניטובה",
     "באר שבע": "באר שבע",
     "באר שבע": "באר שבע",
    "ה'תש\"נ": "ה'תש\"נ",
     "יום טוב עהרליך": "יום-טוב עהרליך",
     "יום טוב עהרליך": "יום-טוב עהרליך",
     "רבי אלעזר אבוחצירא": "רבי אלעזר אבוחצירא",
     "רבי אלעזר אבוחצירא": "רבי אלעזר אבוחצירא",
    "1790": "1790",
    "1931": "1931",
     "מעקא": "מכה",
     "מעקא": "מכה",
     "ניו מעקסיקא": "ניו מקסיקו",
     "ניו מעקסיקא": "ניו מקסיקו",
שורה 5,634: שורה 4,032:
     "סמאלענסק": "סמולנסק",
     "סמאלענסק": "סמולנסק",
     "רבי שלמה האלבערשטאם (ב)": "רבי שלמה הלברשטאם (השני)",
     "רבי שלמה האלבערשטאם (ב)": "רבי שלמה הלברשטאם (השני)",
    "1936": "1936",
     "הונדערט-יעריגע מלחמה": "מלחמת מאה השנים",
     "הונדערט-יעריגע מלחמה": "מלחמת מאה השנים",
     "מערב ירושלים": "מערב ירושלים",
     "מערב ירושלים": "מערב ירושלים",
שורה 5,641: שורה 4,038:
     "רוסישע רעוואלוציע": "המהפכה הרוסית (1917)",
     "רוסישע רעוואלוציע": "המהפכה הרוסית (1917)",
     "שפאנישע בירגער קריג": "מלחמת האזרחים בספרד",
     "שפאנישע בירגער קריג": "מלחמת האזרחים בספרד",
    "1994": "1994",
     "מארי קורי": "מארי קירי",
     "מארי קורי": "מארי קירי",
     "מיין קאמף": "מיין קאמפף",
     "מיין קאמף": "מיין קאמפף",
     "פאלאניום": "פולוניום",
     "פאלאניום": "פולוניום",
     "פיער קירי": "פייר קירי",
     "פיער קירי": "פייר קירי",
    "1845": "1845",
    "1949": "1949",
     "לאאס": "לאוס",
     "לאאס": "לאוס",
     "דעברעצין": "דברצן",
     "דעברעצין": "דברצן",
    "1810": "1810",
    "1951": "1951",
    "1969": "1969",
     "מענטש": "אדם",
     "מענטש": "אדם",
     "קאלאמביע": "קולומביה",
     "קאלאמביע": "קולומביה",
     "קובא": "קובה",
     "קובא": "קובה",
    "ה'תק\"מ": "ה'תק\"ם",
     "טשערנאביל (חסידות)": "חסידות צ'רנוביל",
     "טשערנאביל (חסידות)": "חסידות צ'רנוביל",
     "א-ל אדון": "א-ל אדון על כל המעשים",
     "א-ל אדון": "א-ל אדון על כל המעשים",
שורה 5,674: שורה 4,064:
     "תיקון חצות": "תיקון חצות",
     "תיקון חצות": "תיקון חצות",
     "תנא דבי אליהו": "תנא דבי אליהו",
     "תנא דבי אליהו": "תנא דבי אליהו",
    "ה'ת\"צ": "ה'ת\"ץ",
    "ד'תת\"נ": "ד'תת\"ן",
    "ה'תר\"צ": "ה'תר\"ץ",
    "ה'תש\"מ": "ה'תש\"מ",
    "ה'ת\"כ": "ה'ת\"ך",
    "ה'תש\"כ": "ה'תש\"כ",
    "ה'תק\"נ": "ה'תק\"ן",
    "ה'תר\"כ": "ה'תר\"ך",
     "בארג": "הר",
     "בארג": "הר",
    "ה'ת\"מ": "ה'ת\"ם",
     "טרוקעניש": "בצורת",
     "טרוקעניש": "בצורת",
     "כורש": "כורש",
     "כורש": "כורש",
שורה 5,692: שורה 4,073:
     "לא תחנם": "לא תחנם",
     "לא תחנם": "לא תחנם",
     "שמע ישראל": "שמע ישראל",
     "שמע ישראל": "שמע ישראל",
    "ה'תק\"כ": "ה'תק\"ך",
    "ה'ש\"צ": "ה'ש\"ץ",
    "ה'ש\"מ": "ה'ש\"ם",
    "ה'ש\"ח": "ה'ש\"ח",
     "רבי רפאל אנקאווה": "רבי רפאל אנקווה",
     "רבי רפאל אנקאווה": "רבי רפאל אנקווה",
    "ה'תקי\"א": "ה'תקי\"א",
     "עספעראנטא": "אספרנטו",
     "עספעראנטא": "אספרנטו",
     "משפיע": "משפיע (תפקיד)",
     "משפיע": "משפיע (תפקיד)",
שורה 5,704: שורה 4,080:
     "רבי אלעזר ראזענפעלד": "רבי אלעזר רוזנפלד",
     "רבי אלעזר ראזענפעלד": "רבי אלעזר רוזנפלד",
     "רבי שלום נח בערעזאווסקי": "רבי שלום נח ברזובסקי",
     "רבי שלום נח בערעזאווסקי": "רבי שלום נח ברזובסקי",
    "ה'ת\"נ": "ה'ת\"ן",
     "רבי אברהם חיים הורוויץ (צווייטער)": "רבי אברהם חיים הורוביץ (פלאנטש)",
     "רבי אברהם חיים הורוויץ (צווייטער)": "רבי אברהם חיים הורוביץ (פלאנטש)",
    "1983": "1983",
    "2013": "2013",
     "אל קיידא": "אל-קאעדה",
     "אל קיידא": "אל-קאעדה",
     "פראטעסט": "מחאה",
     "פראטעסט": "מחאה",
שורה 5,714: שורה 4,087:
     "פאלערמא": "פלרמו",
     "פאלערמא": "פלרמו",
     "קינג דעיוויד האטעל": "מלון המלך דוד",
     "קינג דעיוויד האטעל": "מלון המלך דוד",
    "1891": "1891",
    "1970": "1970",
     "שארם אל שייך": "שארם א-שייח'",
     "שארם אל שייך": "שארם א-שייח'",
     "יצחק באשעוויס זינגער": "יצחק בשביס-זינגר",
     "יצחק באשעוויס זינגער": "יצחק בשביס-זינגר",
שורה 5,723: שורה 4,094:
     "ווייסע הויז": "הבית הלבן",
     "ווייסע הויז": "הבית הלבן",
     "ראדיא": "רדיו",
     "ראדיא": "רדיו",
    "1778": "1778",
    "1847": "1847",
     "CIA": "CIA",
     "CIA": "CIA",
     "בענדזשאמין פרענקלין": "בנג'מין פרנקלין",
     "בענדזשאמין פרענקלין": "בנג'מין פרנקלין",
שורה 5,732: שורה 4,101:
     "פידעל קאסטרא": "פידל קסטרו",
     "פידעל קאסטרא": "פידל קסטרו",
     "קרים": "חצי האי קרים",
     "קרים": "חצי האי קרים",
    "1909": "1909",
     "עראפלאן": "מטוס",
     "עראפלאן": "מטוס",
     "רייט ברידער": "האחים רייט"
     "רייט ברידער": "האחים רייט",
    "זכר לחורבן": "אבלות על החורבן",
    "ריקצוג פלאן": "תוכנית ההתנתקות",
    "ראטנבורג": "רוטנבורג על הטאובר",
    "קלאסישע מוזיק": "מוזיקה קלאסית",
    "פערו": "פרו",
    "יאהאן סעבאסטיאן באך": "יוהאן סבסטיאן באך",
    "דווייט דעיוויד אייזנהאוער": "דווייט אייזנהאואר",
    "אלבאניע": "אלבניה",
    "ווינצענט וואן גאך": "וינסנט ואן גוך",
    "NASA": "נאס\"א",
    "וואנואטו": "ונואטו",
    "אטא פאן ביסמארק": "אוטו פון ביסמרק",
    "אינסולין": "אינסולין",
    "10טער י\"ה": "המאה ה-10",
    "11טער י\"ה": "המאה ה-11",
    "12טער י\"ה": "המאה ה-12",
    "13טער י\"ה": "המאה ה-13",
    "1810ער": "העשור השני של המאה ה-19",
    "1820ער": "שנות ה-20 של המאה ה-19",
    "1830ער": "שנות ה-30 של המאה ה-19",
    "1840ער": "שנות ה-40 של המאה ה-19",
    "1850ער": "שנות ה-50 של המאה ה-19",
    "1860ער": "שנות ה-60 של המאה ה-19",
    "1870ער": "שנות ה-70 של המאה ה-19",
    "1880ער": "שנות ה-80 של המאה ה-19",
    "1890ער": "שנות ה-90 של המאה ה-19",
    "1900ער": "העשור הראשון של המאה ה-20",
    "1910ער": "העשור השני של המאה ה-20",
    "++C": "C++",
    "1920ער": "שנות ה-20 של המאה ה-20",
    "9טער י\"ה": "המאה ה-9",
    "1930ער": "שנות ה-30 של המאה ה-20",
    "1940ער": "שנות ה-40 של המאה ה-20",
    "1950ער": "שנות ה-50 של המאה ה-20",
    "1960ער": "שנות ה-60 של המאה ה-20",
    "1970ער": "שנות ה-70 של המאה ה-20",
    "1980ער": "שנות ה-80 של המאה ה-20",
    "1990ער": "שנות ה-90 של המאה ה-20",
    "19טער י\"ה": "המאה ה-19",
    "20/20 זעהקראפט": "חדות ראיה",
    "2000ער": "העשור הראשון של המאה ה-21",
    "2010ער": "העשור השני של המאה ה-21",
    "20סטער י\"ה": "המאה ה-20",
    "21סטער י\"ה": "המאה ה-21",
    "30סטן פעברואר": "30 בפברואר",
    "3טער י\"ה": "המאה ה-3",
    "4טער י\"ה": "המאה ה-4",
    "5טער י\"ה": "המאה ה-5",
    "6טער י\"ה": "המאה ה-6",
    "7טער י\"ה": "המאה ה-7",
    "8טער י\"ה": "המאה ה-8",
    "A": "A",
    "AK-47": "AK-47",
    "ALS": "טרשת אמיוטרופית צידית",
    "Active Directory": "Active Directory",
    "B": "B",
    "B-52 סטראטופארטרעס": "B-52 סטרטופורטרס",
    "BP": "BP",
    "BSD": "BSD",
    "C": "C",
    "CFA פראנק": "פרנק CFA",
    "CNN": "CNN",
    "CRM": "ניהול קשרי לקוחות",
    "C (פראגראם שפראך)": "C (שפת תכנות)",
    "D": "D",
    "DNA": "DNA",
    "DNS": "Domain Name System",
    "Directory Service": "Directory service",
    "E": "E",
    "E=mc²": "E=mc²",
    "EBay": "EBay",
    "ERP": "Enterprise resource planning",
    "Ethernet": "אתרנט",
    "F": "F",
    "F-16 פייטינג פאלקאן": "ג'נרל דיינמיקס F-16 פייטינג פלקון",
    "F-35 לייטנינג II": "לוקהיד מרטין F-35 לייטנינג II",
    "FBI": "FBI",
    "G": "G",
    "GNU": "גנו (מערכת הפעלה)",
    "GNU פרייע דאקומענטאציע ליצענץ": "הרישיון לשימוש חופשי במסמכים של גנו",
    "GPS": "GPS",
    "Gmail": "Gmail",
    "H": "H",
    "HTML": "HTML",
    "I": "I",
    "IMAX": "IMAX",
    "IMDb": "IMDb",
    "IOS": "IOS",
    "IP אדרעס": "כתובת IP",
    "IPod": "אייפוד",
    "ITunes": "אייטונס",
    "J": "J",
    "JewishGen": "JewishGen",
    "K": "K",
    "L": "L",
    "M": "M",
    "MAC אדרעס": "כתובת MAC",
    "MLB": "MLB",
    "MP3": "MP3",
    "MS-DOS": "MS-DOS",
    "Maxthon": "מקסתון",
    "Microsoft Exchange Server": "שרת Exchange",
    "Microsoft Office": "מיקרוסופט אופיס",
    "Microsoft Word": "מיקרוסופט וורד",
    "Mozilla Firefox": "מוזילה פיירפוקס",
    "MyHeritage": "MyHeritage",
    "Myspace": "מייספייס",
    "N": "N",
    "NSA": "הסוכנות לביטחון לאומי",
    "O": "O",
    "OU": "OU",
    "P": "P",
    "PHP": "PHP",
    "Q": "Q",
    "R": "R",
    "RAM זיכרון": "זיכרון גישה אקראית",
    "RSS": "RSS",
    "RapidShare": "RapidShare",
    "S": "S",
    "SMS": "מסרון",
    "Sky News": "סקיי ניוז",
    "Spanning tree protocol": "פרוטוקול העץ הפורש",
    "Splunk": "Splunk",
    "T": "T",
    "TCP/IP": "TCP/IP",
    "Tatoeba": "טטואבה",
    "Thalys": "Thalys",
    "TheMarker": "TheMarker",
    "U": "U",
    "U1 (וויען)": "U1 (הרכבת התחתית של וינה)",
    "URL": "URL",
    "USB": "USB",
    "V": "V",
    "V-1 און V-2 ראקעטן": "V-2",
    "VoIP": "VoIP",
    "W": "W",
    "Wi-Fi": "Wi-Fi",
    "Windows Me": "Windows ME",
    "Windows Movie Maker": "Windows Movie Maker",
    "Windows PowerShell": "PowerShell",
    "Windows Server": "Windows Server",
    "Windows XP": "Windows XP",
    "World Trade Center": "מרכז הסחר העולמי",
    "World Wide Web": "World Wide Web",
    "X": "X",
    "Y": "Y",
    "Ynet": "Ynet",
    "Z": "Z",
    "א": "א",
    "א-טור": "א-טור (ירושלים)",
    "א געשעפט": "א געשעפט",
    "א יידישע מאמע": "א יידישע מאמע",
    "אאזיס": "נווה מדבר",
    "אבא אבן": "אבא אבן",
    "אבא בר אבא": "אבוה דשמואל",
    "אבא גריון על מגילת אסתר": "מדרש אבא גוריון",
    "אבא דמן עכו": "רבי אבא דמן עכו",
    "אבא מארי": "אבא מרי הירחי",
    "אבאדי בעקעריי": "מאפיית עבאדי",
    "אבאזשור": "אהיל",
    "אבאסישער כאליפאט": "בית עבאס",
    "אבארציע": "הפלה מלאכותית",
    "אבדאללא, קעניג פון סאודי": "עבדאללה, מלך ערב הסעודית",
    "אבדאללא דער צווייטער": "עבדאללה השני, מלך ירדן",
    "אבו טאר": "אבו תור",
    "אבו מוסאב אל-זארקאווי": "אבו מוסעב א-זרקאווי",
    "אבו נואס": "אבו נוואס",
    "אבו קאביר געריכטליכער מעדיצין אינסטיטוט": "המרכז הלאומי לרפואה משפטית",
    "אבודזשא": "אבוג'ה",
    "אבות דרבי נתן": "אבות דרבי נתן",
    "אבות ובנים": "אבות ובנים (מסגרת לימודית)",
    "אבזערוואציע פונעם טאל": "בניין מירנטה דו ולה",
    "אבי בנימין": "אבי בנימין",
    "אבי בערקאוויץ": "אבי ברקוביץ'",
    "אבי גבאי": "אבי גבאי",
    "אבי ווייס": "אבי וייס (רב)",
    "אביב גפן": "אביב גפן",
    "אביב כוכבי": "אביב כוכבי",
    "אביגדור ליבערמאן": "אביגדור ליברמן",
    "אביגיל הכרמלית": "אביגיל",
    "אבידזשאן": "אביג'אן",
    "אביחי מאנדלבליט": "אביחי מנדלבליט",
    "אביש בראדט": "אביש בראדט",
    "אבן ישראל": "אבן ישראל",
    "אבסטראקטע אלגעברע": "אלגברה מופשטת",
    "אבסטראקציע (מאטעמאטיק)": "הפשטה (מתמטיקה)",
    "אבסעסיוו קאמפאלסיוו דיסארדער": "הפרעה טורדנית-כפייתית",
    "אבעל": "אובליאי",
    "אבערדין": "אברדין",
    "אברהם אדלער": "אברהם נשר (אדלר)",
    "אברהם אזולאי (מנדלבוים)": "אברהם אזולאי (מנדלבוים)",
    "אברהם אלבערט אנטעבי": "אברהם אלברט ענתבי",
    "אברהם בייגה שוחט": "אברהם בייגה שוחט",
    "אברהם בים": "אברהם בים",
    "אברהם דוד סופר": "אברהם דוד סופר (משפטן)",
    "אברהם ווערדיגער": "אברהם ורדיגר",
    "אברהם יהושע העשל": "יהושע השל",
    "אברהם יהושע העשל (דענקער)": "אברהם יהושע השל",
    "אברהם לינקאלן": "אברהם לינקולן",
    "אברהם ליס": "אברהם ליס",
    "אברהם סוצקעווער": "אברהם סוצקבר",
    "אברהם עילם אמזלג (ד\"ר)": "אברהם עילם-אמזלג",
    "אברהם ערלאנגער": "אברהם ארלנגר",
    "אברהם פערסטער": "אברהם פרסטר",
    "אברהם פריד": "אברהם פריד",
    "אברהם ראוויץ": "אברהם רביץ",
    "אברהם ראזנטאל": "אברהם רוזנטל (פוליטיקאי)",
    "אגאדיר": "אגאדיר",
    "אגדה": "אגדה",
    "אגוז": "חטיבת גולני#יחידת אגוז",
    "אגנאסטיציזם": "אגנוסטיות",
    "אגרא דפרקא": "אגרא דפרקא",
    "אגראנאמיע": "אגרונומיה",
    "אגריפס דער ערשטער": "אגריפס הראשון",
    "אגריפראצעסארס": "אגריפרוססורס",
    "אגרת ירמיהו": "איגרת ירמיהו",
    "אדא": "אדה (סרביה)",
    "אדאבי": "אדובי",
    "אדאם טשערניאקאוו": "אדם צ'רניאקוב",
    "אדוואקאט": "עורך דין",
    "אדווערב": "תואר הפועל",
    "אדורה": "אדורה",
    "אדיס אבאבא": "אדיס אבבה",
    "אדיסעע": "אודיסיאה",
    "אדיעקטיוו": "שם תואר",
    "אדישא": "אודישה",
    "אדלער": "עיט",
    "אדלערפיש": "מסריים",
    "אדם סמיט": "אדם סמית",
    "אדמיראל": "אדמירל",
    "אדעס": "אודסה",
    "אדעס גובערניע": "אודסה (מחוז)",
    "אדעס רציחה": "הטבח באודסה",
    "אדער": "כלי דם",
    "אדער (טייך)": "אודר",
    "אדריאטישער ים": "הים האדריאטי",
    "אהובה תומר": "אהובה תומר",
    "אהוד אלמערט": "אהוד אולמרט",
    "אהוד ברק": "אהוד ברק",
    "אהוד מנור": "אהוד מנור",
    "אהקלענד גראמאטישע שולע": "בית הספר לבנים של אוקלנד",
    "אהרן אהרונסאן": "אהרן אהרנסון",
    "אהרן ברק": "אהרן ברק",
    "אהרן דאום": "אהרן דאום",
    "אהרן חארינער": "אהרן חורין",
    "אהרן ליכטנשטיין": "אהרן ליכטנשטיין",
    "אהרן קליין": "אהרון קליין (עיתונאי אמריקאי-ישראלי)",
    "אהרן רזאל": "אהרן רזאל",
    "אהרעלע סאמעט": "אהרלה סמט",
    "אוב": "סיאנס",
    "אובונטו": "אובונטו (לינוקס)",
    "אוגאנדע": "אוגנדה",
    "אוגערקע": "מלפפון",
    "אוגרע": "צלופח אירופי",
    "אוהד מאשקאוויטש": "אוהד מושקוביץ",
    "אוהל תורה ישיבה": "ישיבת אוהל תורה",
    "אוואולאציע": "ביוץ",
    "אוואירו": "אוויירו",
    "אוואמע": "עוואמה",
    "אוואקאדא": "אבוקדו",
    "אוויאציע": "תעופה",
    "אוויטש פאמיליע": "משפחת אוביץ",
    "אוויצענא": "אבן סינא",
    "אוונט": "ערב",
    "אווענידא פאוליסטא": "שדרות פאוליסטה",
    "אוזבעקיסטאן": "אוזבקיסטן",
    "אוטאר פראדעש": "אוטר פרדש",
    "אבי עזרי": "אבי עזרי",
    "אוטאראקהאנד": "אוטראקהאנד",
    "אוטיאן": "אוטנה",
    "אויבער גליל": "הגליל העליון",
    "אויבער ווישעווע": "וישאו דה סוס",
    "אויבער עסטרייך": "אוסטריה עילית",
    "אויבערלאנד": "הונגריה העליונה",
    "אויבערשאפט": "ריבונות",
    "אויג": "עין (בעלי חיים)",
    "אויגוסטינוס": "אוגוסטינוס",
    "אויגן-לעדל": "עפעף",
    "אויוון": "תנור אפייה",
    "אויטאבוס סטאנציע": "תחנת אוטובוס",
    "אויטאביאגראפיע": "אוטוביוגרפיה",
    "אויטאנאמיע": "אוטונומיה",
    "אויטאנאמישע רעפובליק פון קרים": "הרפובליקה האוטונומית של קרים",
    "אויטאסטראד": "כביש מהיר",
    "אויטאספארט": "מרוץ מכוניות",
    "אויל אויסגיסונג": "זיהום נפט",
    "אוילער-אידענטיטעט": "זהות אוילר",
    "אויסדרוק (מאטעמאטיק)": "ביטוי (מתמטיקה)",
    "אויסטרא-אזיאטישע שפראכן": "שפות אוסטרו-אסיאתיות",
    "אויסלאד לאסטאויטא": "משאית עפר",
    "אויספאפן": "הטעיה",
    "אויער": "אוזן",
    "אויער וואקס": "שעוות אוזניים",
    "אויפן פריפעטשיק": "אויפן פריפעטשיק",
    "אויפפיר": "התנהגות",
    "אויפקלערונג": "עידן הנאורות",
    "אויפרוף": "שבת כלה",
    "אולאן באטאר": "אולן בטור",
    "אולטראוויאלעט": "על-סגול",
    "אולטראשאל": "אולטרה סאונד",
    "אום על פאכעם": "אום אל-פחם",
    "אום קולטום": "אום כולתום",
    "אומאידענטיפיצירטער פליענדער אביעקט": "עצם בלתי מזוהה",
    "אומאר איבן אל-כאטאב": "עומר בן אל-ח'טאב",
    "אומארגאנישע כעמיע": "כימיה אי-אורגנית",
    "אומזיכערקייט פרינציפ": "עקרון האי-ודאות",
    "אומזינסט": "חינם",
    "אומעט": "עצב (רגש)",
    "אומענדליכקייט": "אינסוף",
    "אומקרויט": "עשבים שוטים",
    "אונגארישע הייזער": "בתי אונגרין",
    "אונגארישע פארינט": "פורינט",
    "אונגארישער פאס": "דרכון הונגרי",
    "אונטער גליל": "הגליל התחתון",
    "אונטערארעם": "אמה (איבר)",
    "אונטערגרונט באן": "רכבת תחתית",
    "אונטערהעמד": "גופייה",
    "אונטערטיטל": "תרגום בכתוביות",
    "אונטערן אויווען": "אונטערן אויוון",
    "אונטערן שריפט": "אונטערן שריפט",
    "אונטערנעמערשאפט": "יזמות",
    "אונטערקארפאטישע וואיעוואדעשאפט": "פודקרפאטי",
    "אוניווערס": "היקום",
    "אוניווערסיטעט": "אוניברסיטה",
    "אוניווערסיטעט פון אקספארד": "אוניברסיטת אוקספורד",
    "אוניווערסיטעט פון בוענאס איירעס": "אוניברסיטת בואנוס איירס",
    "אוניווערסיטעט פון וואשינגטאן": "אוניברסיטת וושינגטון",
    "אוניווערסיטעט פון חיפה": "אוניברסיטת חיפה",
    "אוניווערסיטעט פון טשילע": "אוניברסיטת צ'ילה",
    "אוניווערסיטעט פון לאנדאן": "אוניברסיטת לונדון",
    "אוניווערסיטעט פון סאלאמאנקע": "אוניברסיטת סלמנקה",
    "אוניווערסיטעט פון עדינבורג": "אוניברסיטת אדינבורו",
    "אוניווערסיטעט פון פאריז": "סורבון",
    "אוניווערסיטעט פון פענסילוועניע": "אוניברסיטת פנסילבניה",
    "אוניווערסיטעט פון קעמברידזש": "אוניברסיטת קיימברידג'",
    "אונעסקא": "אונסק\"ו",
    "אוסטילע": "אוסטילוג",
    "אוף שימחעס": "אוף שימחעס",
    "אופסאלא": "אופסלה",
    "אוצר בית דין": "אוצר בית דין",
    "אוצר המדרשים": "אוצר מדרשים",
    "אוקלידוס": "אוקלידס",
    "אוקראיניש": "אוקראינית",
    "אור הגנוז": "אור הגנוז",
    "אור הצפון שול": "בית הכנסת אור הצפון",
    "אור יהודה": "אור יהודה",
    "אור ישראל (ישיבה)": "ישיבת אור ישראל",
    "אור עקיבא": "אור עקיבא",
    "אור שמח": "ישיבת אור שמח",
    "אוראל": "הרי אורל",
    "אוראלט גריכיש": "יוונית עתיקה",
    "אוראלט מצרים": "מצרים העתיקה",
    "אוראלטע היסטאריע": "העת העתיקה",
    "אוראניום": "אורניום",
    "אורדו": "אורדו",
    "אורטייל": "גזר דין",
    "אורי אוהד": "אורי אהד",
    "אורי געלער": "אורי גלר",
    "אורי דן": "אורי דן",
    "אורי לופאליאנסקי": "אורי לופוליאנסקי",
    "אורי סעבאג": "אורי סבג",
    "אורי צבי גרינבערג": "אורי צבי גרינברג",
    "אוריאל וויינרייך": "אוריאל ויינרייך",
    "אוריה החתי": "אוריה החתי",
    "אורין": "שתן",
    "אושאבטי": "אושבטי",
    "אושפיזין": "אושפיזין",
    "אושפיזין (פילם)": "האושפיזין",
    "אושר עד": "אושר עד",
    "אזאט": "חנקן",
    "אזאסקו": "אוזאסקו",
    "אזארטשפיל": "הימור",
    "אזארן": "האיים האזוריים",
    "אזטעק": "אצטקים",
    "אזיע": "אסיה",
    "אזערע": "אגם",
    "אחד העם": "אחד העם",
    "אטאווא": "אוטווה",
    "אטאמיזם": "האסכולה האטומיסטית",
    "אטאמקערן": "גרעין האטום",
    "אטיקע": "אטיקה",
    "אטלאנטא": "אטלנטה",
    "אטלאנטיק סיטי": "אטלנטיק סיטי",
    "אטלעטיק": "אתלטיקה",
    "אטמאספער": "אטמוספירה",
    "אטעיזם": "אתאיזם",
    "אטעם": "נשימה",
    "אטעם-סיסטעם": "מערכת הנשימה",
    "אטען": "אתונה",
    "אי.טי. דער עקסטרא-טערעסטריאלער": "אי.טי. - חבר מכוכב אחר",
    "איבונגען": "פעילות גופנית",
    "איביס": "מגלנים",
    "איבל": "בחילה",
    "איבן באטוטא": "אבן בטוטה",
    "איבן כאלדון": "אבן ח'לדון",
    "איבן פולגאר": "יצחק פולקר",
    "איבן רושד": "אבן רושד",
    "איבעראשונג": "הפתעה",
    "איבערגאנג מעטאל": "מתכות מעבר",
    "איבערזעצונג": "תרגום",
    "איבערישער האלבאינזל": "חצי האי האיברי",
    "איבערלעבונג": "ניסיון",
    "איבערקערעניש": "הפיכה",
    "איגאר טאם": "איגור תם",
    "איגאר סטראווינסקי": "איגור סטרווינסקי",
    "אידא": "אידה (סרט)",
    "אידיאם": "ניב (ביטוי)",
    "אידישע אוצרות": "אוצרות יהודיים",
    "אידישע בית עולם פון הר הזיתים": "בית הקברות היהודי בהר הזיתים",
    "אידישע געמיינדע": "הקהילה היהודית",
    "אידישע פאלק פאליטיק אינסטיטוט": "המכון למדיניות העם היהודי",
    "אידישקייט אין אונגארן": "יהדות הונגריה",
    "אידנטום אין כינע": "יהדות סין",
    "אידעאלאגיע": "אידאולוגיה",
    "אידענטיטעט גניבות": "גנבת זהות",
    "אידענטיטעט קארטע": "תעודת זהות",
    "אידעע": "רעיון",
    "איוואן גאל": "איוואן גול",
    "איוואן גאנטע": "איוואן גונטה",
    "איוואן פאוולאוו": "איוואן פבלוב",
    "איוואן קאניעוו": "איוואן קונייב",
    "איוואנא-פראנקיווסק גובערניע": "איוואנו-פרנקיבסק (מחוז)",
    "איוואנא טראמפ": "איוונה טראמפ",
    "איוואנקא טראמפ": "איוונקה טראמפ",
    "איזאטאפ": "איזוטופ",
    "איזאפאד": "שווה-רגלאים",
    "איזשביצע": "איזביצה",
    "איחוד הצלה": "איחוד הצלה",
    "איטאליע בנין": "בניין איטליה",
    "איטאליענער": "איטלקים",
    "איטערזען": "איטרזן",
    "איטריום": "איטריום",
    "איי-קיו": "מנת משכל",
    "אייאווע": "איווה",
    "אייגנטום": "רכוש",
    "איידעלער גאז": "גז אציל",
    "אייז": "קרח",
    "אייז-עמער ארויסרוף": "אתגר דלי הקרח",
    "אייז האקי": "הוקי קרח",
    "אייזאמבארד קינגדאם ברונעל": "איזמבארד קינגדום ברונל",
    "אייזבארג": "קרחון",
    "אייזיק אסימאוו": "אייזק אסימוב",
    "אייזיק האניג": "אייזיק האניג",
    "אייזיק ניוטאן": "אייזק ניוטון",
    "אייזל": "חמור הבית",
    "אייזן": "ברזל",
    "אייזן עפאכע": "תקופת הברזל",
    "אייזנבאן וואגאן": "קרון רכבת",
    "אייזנבאן ליניע": "מסילת רכבת",
    "אייזנבאן פעראן": "רציף רכבת",
    "אייזערנעם פארהאנג": "מסך הברזל",
    "אייזערנער קופאל": "כיפת ברזל",
    "אייזקרעם": "גלידה",
    "אייזקרעם אויטא": "אוטו גלידה",
    "אייכנשטיין": "אייכנשטיין",
    "איילבירט": "זית אירופי",
    "איילת שקד": "איילת שקד",
    "איימאן אל-זאוואהירי": "איימן א-זוואהירי",
    "איינגאס": "מפרץ",
    "איינגאס פון גינע": "מפרץ גינאה",
    "איינגאס פון מעקסיקע": "מפרץ מקסיקו",
    "איינגאס פון קאליפארניע": "מפרץ קליפורניה",
    "איינגעשלאסן לאנד": "מדינה ללא מוצא לים",
    "אייניקל": "נכד",
    "איינס קרייז": "מעגל היחידה",
    "איינקויף וואגאן": "עגלת קניות",
    "איינקויף צענטער": "מרכז קניות",
    "איינקונפט שטייער": "מס הכנסה",
    "אייער ברויט": "פרנץ' טוסט",
    "אייער ליקער": "אדבוקט (ליקר)",
    "אייפל טורעם": "מגדל אייפל",
    "אייפעד": "אייפד",
    "אייקאן": "אייקון (זמר)",
    "אייקאריאט": "איקריוטים",
    "אייקידא": "אייקידו",
    "איירא": "אירו",
    "אייראזאנע": "גוש האירו",
    "אייראזיע": "אירואסיה",
    "אייראסטאר": "יורוסטאר",
    "אייראפעאישע פרייהאנדל אסאסיאציע": "איגוד הסחר החופשי האירופי",
    "אייראפעאישע קאמיסיע": "הנציבות האירופית",
    "אייראפעאישער פאראיין": "האיחוד האירופי",
    "אייראפעישע עקאנאמישע געמיינדע": "הקהילה הכלכלית האירופית",
    "אייראפעישער צענטראלבאנק": "הבנק המרכזי האירופי",
    "איך האב א חלום": "יש לי חלום",
    "אילאן מאסק": "אילון מאסק",
    "אילטיס": "חמוס מבאיש",
    "איליאדע": "איליאדה",
    "אילינוי": "אילינוי",
    "אילן רמון": "אילן רמון",
    "אילעין טשאו": "איליין צ'או",
    "אילת": "אילת",
    "אילת איינגאס": "מפרץ אילת",
    "אילת פארט": "נמל אילת",
    "אימאנועל קאנט": "עמנואל קאנט",
    "אימון-סיסטעם": "מערכת החיסון",
    "אימפעדאנץ": "עכבה חשמלית",
    "אימפעריאליזם": "אימפריאליזם",
    "אימפעריע": "אימפריה",
    "אין וויטרא פערטיליזאציע": "הפריה חוץ-גופית",
    "אינגבער": "זנגביל",
    "אינגבער-וואסער": "ג'ינג'ר אייל",
    "אינגערמאן": "אברך",
    "אינדאנעזיע": "אינדונזיה",
    "אינדוס": "אינדוס",
    "אינדוסטריע": "תעשייה",
    "אינדוסטריעלע רעוואלוציע": "המהפכה התעשייתית",
    "אינדוקטאר": "סליל השראה",
    "אינדיאנאפאליס": "אינדיאנפוליס",
    "אינדיאנע": "אינדיאנה",
    "אינדיאנע דזשאנס": "אינדיאנה ג'ונס",
    "אינדיום": "אינדיום",
    "אינדיגא": "אינדיגו (צבע)",
    "אינדיק": "תרנגול הודו",
    "אינדעפענדענט ספיריט פרעמיע": "פרס אינדפנדנט ספיריט",
    "אינווערנעס": "אינוורנס",
    "אינזל": "אי",
    "אינזל לאנד": "מדינת אי",
    "אינזל פון ווייט": "האי וייט (תעלת למאנש)",
    "אינזשעניריע": "הנדסה",
    "אינטיפאדע": "אינתיפאדה",
    "אינטעליגענץ": "אינטליגנציה",
    "אינטעריגאציע": "תשאול",
    "אינטערנאציאנאל": "בין-לאומי",
    "אינטערנאציאנאלע ארגאניזאציע פאר סטאנדארטיזאציע": "ארגון התקינה הבין-לאומי",
    "אינטערנאציאנאלע געמיינשאפט פון פייערלעשער": "האגודה הבין-לאומית של לוחמי אש",
    "אינטערנאציאנאלע דאטע ליניע": "קו התאריך הבין-לאומי",
    "אינטערנאציאנאלע סיסטעם פון איינסן": "מערכת היחידות הבין-לאומית",
    "אינטערנאציאנאלע קאסמאס סטאנציע": "תחנת החלל הבין-לאומית",
    "אינטערנאציאנאלער געלטפאנד": "קרן המטבע הבין-לאומית",
    "אינטערנאציאנאלער פארבאנד פון אידישע גענעאלאגישע געזעלשאפטן": "האיגוד הבין-לאומי של חברות לגנאלוגיה יהודית",
    "אינטערנאציאנאלער רעד ווי א פיראט טאג": "יום דבר כמו פיראט",
    "אינטערנעט געזעלשאפט ישראל": "איגוד האינטרנט הישראלי",
    "אינטערנעט עקספלארער": "אינטרנט אקספלורר",
    "אינטערנעט פארום": "פורום (אינטרנט)",
    "אינטערנעט פראטאקאל": "Internet Protocol",
    "אינטערסטעיט הייוועי סיסטעם": "מערכת הכבישים הבין-מדינתיים",
    "אינטערסלאוויש": "השפה הבין-סלאבית",
    "אינזעקט": "חרקים",
    "איניגא דזשאנס": "איניגו ג'ונס",
    "איניד בלייטאן": "איניד בלייטון",
    "אינסברוק": "אינסברוק",
    "אינסטאגראם": "אינסטגרם",
    "אינסטיטוציע": "מיסוד",
    "אינסטינקט": "אינסטינקט",
    "אינערלעך-פארברענונג מאטאר": "מנוע בעירה פנימית",
    "אינפארמאציע": "מידע",
    "אינפארמאציע טעכנאלאגיע": "טכנולוגיית מידע",
    "אינפיניטיוו": "שם הפועל",
    "אינפלאציע": "אינפלציה",
    "אינפעקציע": "זיהום (רפואה)",
    "אינפרארויט": "תת-אדום",
    "אינקא אימפעריע": "אינקה",
    "איסאראקו יאמאמאטא": "איסורוקו יממוטו",
    "איסור גיורא": "איסור גיורא",
    "איסט וויליזש": "איסט וילג'",
    "איסטמאן קאדאק": "קודאק",
    "איסטמאס": "מצר יבשה",
    "איסלאם קארימאוו": "אסלאם קרימוב",
    "איסלאמאבאד": "אסלאמאבאד",
    "איציק דאנינא": "איציק דנינו",
    "איציק מאנגער": "איציק מאנגר",
    "איראן-איראק מלחמה": "מלחמת איראן–עיראק",
    "אירווין רויז": "אירווין רוז",
    "אירידיום": "אירידיום",
    "איריש": "אירית",
    "אירישער ים": "הים האירי",
    "אירלאנד (אינזל)": "אירלנד (אי)",
    "אירענא סענדלער": "אירנה סנדלר",
    "אירקוצק": "אירקוטסק",
    "איתמר בן גביר": "איתמר בן גביר",
    "איתמר הענדעלמאן בן כנען": "איתמר הנדלמן סמית",
    "איתן קאבל": "איתן כבל",
    "אכמעדאבאד": "אחמדאבאד",
    "אל-גאזאלי": "אל-ע'זאלי",
    "אל על": "אל על",
    "אלאבאמא": "אלבמה",
    "אלאדין": "אלאדין ומנורת הקסמים",
    "אלאן אלעקסאנדער מילן": "אלן אלכסנדר מילן",
    "אלאסקע": "אלסקה",
    "אלבאני": "אולבני",
    "אלבום": "אלבום מוזיקה",
    "אלבערט דער ערשטער פון בעלגיע": "אלברט הראשון, מלך הבלגים",
    "אלבערט דער צווייטער פון בעלגיע": "אלברט השני, מלך הבלגים",
    "אלבערטא": "אלברטה",
    "אלברעכט דירער": "אלברכט דירר",
    "אלגאריטם": "אלגוריתם",
    "אלגעברע": "אלגברה",
    "אלגעברעישע סטרוקטור": "מבנה אלגברי",
    "אלדא מארא": "אלדו מורו",
    "אלדד הדני": "אלדד הדני",
    "אלוועלטליכע דעקלאראציע פון מענטשרעכט": "ההכרזה לכל באי עולם בדבר זכויות האדם",
    "אלוועלטליכע ציוניסטישע באוועגונג": "ההסתדרות הציונית העולמית",
    "אלומיניום": "אלומיניום",
    "אלטאנע": "אלטונה",
    "אלטינא אראנטעס בנין": "בניין אלטינו ארנטס",
    "אלטע בית עולם פון חברון": "בית העלמין היהודי העתיק בחברון",
    "אלטע בית עולם פון צפת": "בית הקברות היהודי העתיק בצפת",
    "אלטע פייגא טייטלבוים": "אלטא פייגא טייטלבוים",
    "אלטערנאטיווע ענערגיע": "אנרגיה חלופית",
    "אלטקייט": "זקנה",
    "אלי גאלדשמידט": "אלי גולדשמידט",
    "אלי יאצפאן": "אלי יצפאן",
    "אלי ישי": "אלי ישי",
    "אליגאטאר": "אליגטור",
    "אליגארכיע": "אוליגרכיה",
    "אליהו גאלאמב": "אליהו גולומב",
    "אליהו גבאי": "אליהו גבאי",
    "אליהו הנביא שוהל": "בית הכנסת אליהו הנביא (אלכסנדריה)",
    "אליהו נאווי": "אליהו נאוי",
    "אליטע": "אליטא",
    "אלימלך פירער": "אלימלך פירר",
    "אלימפיאדע": "המשחקים האולימפיים",
    "אליעד נחום": "אליעד נחום",
    "אליעזר בן יהודה": "אליעזר בן-יהודה",
    "אליעזר בערלאנד": "אליעזר ברלנד",
    "אליעזר יהודה פינקל (ב)": "אליעזר יהודה פינקל (השני)",
    "אליעזר כהנעמאן": "אליעזר כהנמן",
    "אליעזר לודוויג זאמענהאף": "אליעזר לודוויג זמנהוף",
    "אליעזר מזרחי": "אליעזר מזרחי",
    "אלישע ראדין": "אלישע רודין",
    "אלכסנדר דער צווייטער": "אלכסנדר השני (שליט חשמונאי)",
    "אלכסנדר הארקאווי": "אלכסנדר הרכבי",
    "אלכסנדרה החשמונאית": "אלכסנדרה החשמונאית",
    "אלמאטיע": "אלמטי",
    "אלמעכטיגער ג-ט": "אדיר הוא",
    "אלעווסק": "אולבסק",
    "אלעזר המכבי": "אלעזר החורני",
    "אלעמאל-גרין": "ירוק-עד",
    "אלעק באלדווין": "אלק בולדווין",
    "אלעקס זשאונס": "אלכס ג'ונס",
    "אידישע אויטאנאמע געגנט": "המחוז היהודי האוטונומי",
    "אידישע ארדענונגסדינסט": "שירות הסדר היהודי",
    "איינגעשטעלטער": "יחסי עובד–מעביד",
    "אימעיל": "דואר אלקטרוני",
    "אלעקסאנדער גרעהעם בעל": "אלכסנדר גרהם בל",
    "אלעקסאנדער מעקענזי": "אלכסנדר מקנזי",
    "אידישע טעריטאריעליזם": "טריטוריאליזם יהודי",
    "אידישע מיליטערישע פאראייניגונג": "ארגון צבאי יהודי",
    "אידישע פערטל": "הרובע היהודי",
    "אידישע קאמף ארגאניזאציע": "הארגון היהודי הלוחם",
    "אידישער אנטי פאשיסטישער קאמיטעט": "הוועד היהודי האנטי-פשיסטי",
    "אידישער וועלט קאנגרעס": "הקונגרס היהודי העולמי",
    "אידישקייט": "יהדות",
    "אלעקסאנדער פאן האמבאלט": "אלכסנדר פון הומבולדט",
    "אלעקסאנדער פושקין": "אלכסנדר פושקין",
    "אלעקסאנדער צעדערבוים": "אלכסנדר הלוי צדרבוים",
    "אלעקסאנדער ריבאק": "אלכסנדר ריבאק",
    "אלעקסאנדר לוקאשענקא": "אלכסנדר לוקשנקו",
    "אלעקסיי נאוואלני": "אלכסיי נבלני",
    "אלפא": "אלפא",
    "אלפאבעט": "אלפבית",
    "אלפן": "הרי האלפים",
    "אלפרעד יאדל": "אלפרד יודל",
    "אלפרעד נאבעל": "אלפרד נובל",
    "אלצהיימערס קרענק": "מחלת אלצהיימר",
    "אלקאהאל": "כוהל",
    "אלקאהאליזם": "אלכוהוליזם",
    "אלקאהאליש געטראנק": "משקה חריף",
    "אלקאלי מעטאל": "מתכת אלקלית",
    "אלקאלי ערד מעטאל": "מתכת אלקלית עפרורית",
    "אמ\"ן": "אגף המודיעין",
    "אמאזאן (פירמע)": "אמזון",
    "אמאזאנאס (טייך)": "אמזונאס",
    "אמאן, ירדן": "עמאן",
    "אמאניאק": "אמוניה",
    "אמבאסאדאר": "שגריר",
    "אמבולאנס": "אמבולנס",
    "אמורזעט": "אמורזט",
    "אמטראק": "אמטרק",
    "אמין זשומייעל": "אמין ג'ומאייל",
    "אמינא-זייערס": "חומצת אמינו",
    "אמיש": "אמיש",
    "אמסטעל": "אמסטל",
    "אמסטערדאם (באדייטן)": "אמסטרדם (פירושונים)",
    "אמעדעא מאדיליאני": "אמדאו מודיליאני",
    "אמעריגא וועספוטשי": "אמריגו וספוצ'י",
    "אמעריקאנישער סאמאא": "סמואה האמריקנית",
    "אמעריקאנישער פוסבאל": "פוטבול",
    "אמעריקאנישער פלאט": "צי ארצות הברית",
    "אמעריקאנער בארטן פאטראל": "משמר החופים של ארצות הברית",
    "אמעריקאנער חורבן אייראפע מוזעאום": "מוזיאון ארצות הברית לזכר השואה",
    "אמעריקאנער לופטפלאט": "חיל האוויר של ארצות הברית",
    "אמעריקאנער מוזעאום פון נאטירלעכער היסטאריע": "המוזיאון האמריקאי לתולדות הטבע",
    "אמפיביע": "דו-חיים",
    "אמשינאוו": "אמשינוב",
    "אמת": "אמת",
    "אן הידאלגא": "אן אידלגו",
    "אנא מארגאלין": "אנה מרגולין",
    "אנאהיים, קאליפארניע": "אנהיים",
    "אנאטאליע": "אסיה הקטנה",
    "אנאטאמיע": "אנטומיה",
    "אנאלאגיע": "אנלוגיה",
    "אנאליטישע כעמיע": "כימיה אנליטית",
    "אנאנאס": "אננס",
    "אנאנימיטעט": "אנונימיות",
    "אנאפאליס": "אנאפוליס",
    "אנאפאליס קאנפערענץ": "ועידת אנאפוליס",
    "אנארכיזם": "אנרכיזם",
    "אנארכיע": "אנרכיה",
    "אנגאלא": "אנגולה",
    "אנגינע": "דלקת שקדים",
    "אנגעלא מערקל": "אנגלה מרקל",
    "אנגקאר וואט": "אנגקור ואט",
    "אנדארע": "אנדורה",
    "אנדן": "הרי האנדים",
    "אנדערס צעלזיוס": "אנדרס צלזיוס",
    "אנדרא פראדעש": "אנדרה פרדש",
    "אנדרוגינוס": "אינטרסקס",
    "אנדריי סאכאראוו": "אנדריי סחרוב",
    "אנוס": "פי הטבעת",
    "אנזוס": "ANZUS",
    "אנטאן דרעקסלער": "אנטון דרקסלר",
    "אנטאן פאוולאוויטש טשעכאוו": "אנטון צ'כוב",
    "אנטאנאנאריווא": "אנטננריבו",
    "אנטאניא וויוואלדי": "אנטוניו ויוואלדי",
    "אנטאנין דווארזשאק": "אנטונין דבוז'אק",
    "אנטאפאגאסטא": "אנטופגסטה",
    "אנטארעס": "אנטארס",
    "אנטואן דע סענט-עקזופערי": "אנטואן דה סנט-אכזופרי",
    "אנטוויקלונג שטאט": "עיירת פיתוח",
    "אנטוישונג": "אכזבה",
    "אנטי-פעמיניזם": "אנטי-פמיניזם",
    "אנטי ציוניזם": "אנטי-ציונות",
    "אנטיביאטיק": "אנטיביוטיקה",
    "אנטיגונוס דער ערשטער": "אנטיגונוס הראשון",
    "אנטיגוע און בארבודע": "אנטיגואה וברבודה",
    "אנטיפטרוס": "אנטיפטרוס האדומי",
    "אנטיק": "ענתיקה",
    "אנטעריא": "אונטריו",
    "אנטראפאלאגיע": "אנתרופולוגיה",
    "אני מאמין": "אני מאמין",
    "אנימאציע": "הנפשה",
    "אנימע": "אנימה (הנפשה)",
    "אניקשט": "אניקשט",
    "אנערקענונג": "הכרת תודה",
    "אנפאל": "שבץ מוחי",
    "אנפילן די הוילקייט": "למלא את החלל",
    "אנפלאנצן": "זריעה",
    "אנצינדונג": "דלקת",
    "אנקאלאגיע": "אונקולוגיה",
    "אנקארא": "אנקרה",
    "אנקעטע": "סוקר",
    "אנרי מאטיס": "אנרי מאטיס",
    "אנשי ספרד": "בית הכנסת אנשי ספרד",
    "אסאם": "אסאם",
    "אסאמא בין לאדען": "אוסאמה בן לאדן",
    "אסאציאטיוויטעט": "פעולה אסוציאטיבית",
    "אסונסיאן": "אסונסיון",
    "אסטאנא": "אסטנה",
    "אסטוריאס": "אסטוריאס",
    "אסטין": "אוסטין",
    "אסטערויד": "אסטרואיד",
    "אסטראנאמישע איינס": "יחידה אסטרונומית",
    "אסטראסטאטיסטיק": "אסטרוסטטיסטיקה",
    "אסימא": "אסימו",
    "אסימילאציע": "הטמעה תרבותית",
    "אסיף אלי זארדארי": "אסיף עלי זרדארי",
    "אסיפ מאנדעלשטאם": "אוסיפ מנדלשטם",
    "אסיפ צאדקין": "אוסיפ זאדקין",
    "אסיר ציון": "מסורב עלייה",
    "אסלא": "אוסלו",
    "אסמאניע": "אוסמניה",
    "אסמיום": "אוסמיום",
    "אספארגוס": "אספרג רפואי",
    "אספירין": "אספירין",
    "אסקאר": "פרס אוסקר",
    "אסקאר (פיש)": "אוסקר (דג)",
    "אסקאר שינדלער": "אוסקר שינדלר",
    "אסתר חיות": "אסתר חיות",
    "אסתר יונגרייז": "אסתר יונגרייז",
    "אפאזיציע": "אופוזיציה",
    "אפאלגאטיקע": "אפולוגטיקה",
    "אפאלער וואיעוואדעשאפט": "אופולה (פרובינציה)",
    "אפאסטיל": "אפוסטיל",
    "אפגלייכער": "מפלסת",
    "אפטאלמאלאגיע": "רפואת עיניים",
    "אפטייקעריי": "מדעי הרוקחות",
    "אפטיק": "אופטיקה",
    "אפטישע אותיות דערקענונג": "זיהוי תווים אופטי",
    "אפטישע פיברע": "סיב אופטי",
    "אפיציעלע שפראך": "שפה רשמית",
    "אפמאך": "אמנה (הסכם)",
    "אפמאך פון ווערדון": "חוזה ורדן",
    "אפמאך פון פאריז (1951)": "אמנת פריז (1951)",
    "אפענער קאד": "קוד פתוח",
    "אפעק": "אופ\"ק",
    "אפער איסט סייד": "אפר איסט סייד",
    "אפער וועסט סייד": "אפר וסט סייד",
    "אפעראציע (מאטעמאטיק)": "פעולה (מתמטיקה)",
    "אפערע": "אופרה",
    "אפפאלנדיג": "נשירים",
    "אפרים אויערבאך": "אפרים אוירבך",
    "אפרים כהן": "אפרים כהן",
    "אפרים מירוויס": "אפרים מירוויס",
    "אפרים קציר": "אפרים קציר",
    "אפרים שך": "אפרים שך",
    "אפריקאנער פארבאנד": "האיחוד האפריקאי",
    "אפריקאס": "משמש",
    "אפשוואכן קריג": "מלחמת ההתשה",
    "אקאדעמיע": "אקדמיה",
    "אקאדעמיע פאר דער העברעישער שפראך": "האקדמיה ללשון העברית",
    "אקאדעמישער דיפלאם": "תואר אקדמי",
    "אקבאר": "אכבר",
    "אקוואריום": "אקווריום",
    "אקוויטאניע": "אקיטן",
    "אקטאוו מירבא": "אוקטב מירבו",
    "אקטיוויזם": "אקטיביזם",
    "אקירא קוראסאווא": "אקירה קורוסאווה",
    "אקלאנד, קאליפארניע": "אוקלנד (קליפורניה)",
    "אקלעהאמע": "אוקלהומה",
    "אקסיאם": "אקסיומה",
    "אקסל": "כתף",
    "אקספארד ענגליש ווערטערבוך": "המילון האנגלי של אוקספורד",
    "אקספארד צירקוס אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית אוקספורד סירקוס",
    "אקספארדשיר": "אוקספורדשייר",
    "אקעאן": "אוקיינוס",
    "אקעאנאגראפיע": "אוקיינוגרפיה",
    "אקעאניע": "אוקיאניה",
    "אקער": "מחרשה",
    "אקערן": "חרישה",
    "אקציטאניש": "אוקסיטנית",
    "אקציע (פינאנץ)": "מניה",
    "אקציע פיגור": "אקשן פיגר",
    "אקצענט": "מבטא",
    "אקרא": "אקרה",
    "אר קעלי": "אר. קלי",
    "אראבישער אלפאבעט": "אלפבית ערבי",
    "אראל ים": "ימת אראל",
    "אראם כאטשאטוריאן": "אראם חאצ'טוריאן",
    "אראנזש": "כתום",
    "אראפנעם": "חיסור",
    "אראקל": "אורקל",
    "אראקל פון דעלפי": "האורקל מדלפי",
    "ארבעטס-פארטיי (ישראל)": "מפלגת העבודה הישראלית",
    "ארבעטסלאזיקייט": "אבטלה",
    "ארגאן": "איבר (פירושונים)",
    "ארגאן-סיסטעם": "מערכות הגוף",
    "ארגאן (עלעמענט)": "ארגון (יסוד)",
    "ארגאניזאציע": "ארגון",
    "ארגאניזאציע פאר עקאנאמישע קאאפעראציע און אנטוויקלונג": "הארגון לשיתוף פעולה ולפיתוח כלכלי",
    "ארגאניזם": "אורגניזם",
    "ארגאניש עסן": "מזון אורגני",
    "ארגאנישע כעמיע": "כימיה אורגנית",
    "ארדאהאן": "ארדהאן",
    "ארדשיר": "ארדשיר הראשון",
    "ארום די וועלט אין אכציג טעג": "מסביב לעולם בשמונים יום",
    "ארון": "ארון (פירושונים)",
    "ארונאטשאל פראדעש": "ארונאצ'ל פרדש",
    "ארז משה דורון": "ארז משה דורון",
    "ארטאדאקסישע אידנטום": "ציבור שומרי תורה ומצוות",
    "ארטור מעגען": "ארתור מיין",
    "ארטור קאנאן דויל": "ארתור קונאן דויל",
    "ארטור שאפנהאוער": "ארתור שופנהאואר",
    "ארטיקל (גראמאטיק)": "תווית (לשון)",
    "ארטסקראל": "ArtScroll",
    "ארטראפאד": "פרוקי-רגליים",
    "אריאל": "אריאל",
    "אריאל אוניווערסיטעט אין שומרון": "אוניברסיטת אריאל בשומרון",
    "אריאל שרון פארק": "פארק אריאל שרון",
    "אריאן (שאטל)": "אוריון (חללית)",
    "אריה דרעי": "אריה דרעי",
    "אריה ווארשל": "אריה ורשל",
    "אריה לייביש האלבערשטאם (באדייטן)": "אריה לייבוש הלברשטאם",
    "אריזאנע": "אריזונה",
    "אריטהא פרענקלין": "אריתה פרנקלין",
    "אריטמעטיק": "אריתמטיקה",
    "ארימקייט": "עוני",
    "אריסטו": "אריסטו",
    "אריסטובולוס דער פערטער": "אריסטובולוס (בית הורדוס)",
    "אריק איינשטיין": "אריק איינשטיין",
    "אריקא": "אריקה",
    "ארכיטעקט": "אדריכל",
    "ארכיטעקטור": "אדריכלות",
    "ארכימעד": "ארכימדס",
    "ארכיפעלאג": "ארכיפלג",
    "ארכעאלאגיע": "ארכאולוגיה",
    "ארכעען": "ארכאונים",
    "ארלי לוי-אבעקאסיס": "אורלי לוי-אבקסיס",
    "ארמעניש": "ארמנית",
    "ארנאלד שווארצענעגער": "ארנולד שוורצנגר",
    "ארניטאפטער": "אורניתופטר",
    "ארסעניק": "ארסן",
    "ארעגאן": "אורגון",
    "ארעגאנער חורבן דענקמאָל": "אנדרטת אורגון לשואה",
    "ארענדזש, ניו סאוט וויילס": "אורנג' (ניו סאות' ויילס)",
    "ארעסט": "מעצר",
    "ארץ": "עפרה (מחצב)",
    "ארץ יהודה": "יהודה (חבל ארץ)",
    "ארץ ישראל יישוב בעת'ן ערשטן וועלט קריג": "היישוב היהודי בארץ ישראל בימי מלחמת העולם הראשונה",
    "ארץ ישראל מוזעאום": "מוזיאון ארץ ישראל",
    "ארקאדי גיידאמאק": "ארקדי גאידמק",
    "ארקאדיע": "ארקאדיה",
    "ארקטיק": "האזור הארקטי",
    "ארקטישער אקעאן": "אוקיינוס הקרח הצפוני",
    "ארקטישער אקעאן קאנפערענץ": "ועידת האוקיינוס האטלנטי",
    "ארקיע": "ארקיע",
    "ארקעסטער": "תזמורת",
    "ארשעווע": "אירשבה",
    "אש-זייף": "אשלג",
    "אשאקא": "אשוקה",
    "אשגאבאט": "אשגבאט",
    "אשדוד עד הלום באן סטאנציע": "תחנת הרכבת אשדוד – עד הלום",
    "אשדות יעקב": "אשדות יעקב",
    "אשכנזישע הברה": "הגייה אשכנזית",
    "אשפעצין": "אושוויינצ'ים",
    "אשקלון": "אשקלון",
    "אשקלון באן סטאנציע": "תחנת הרכבת אשקלון",
    "אשר שווארצמאן": "אשר שוורצמן",
    "אתגר קרת": "אתגר קרת",
    "אתרא קדישא": "אתרא קדישא",
    "אתרוג": "אתרוג",
    "ב": "ב",
    "באַרצעלאנע פוטבאל קלוב": "ברצלונה (כדורגל)",
    "באָרג": "הלוואה",
    "באאבדע": "בעבדא",
    "באאט": "בעת'",
    "באב דאול": "בוב דול",
    "באבאוו": "בובובה",
    "באבי יאר": "באבי יאר",
    "באבראווי קוט": "בוברובי קוט",
    "באברויסק": "בוברויסק",
    "באגאזש": "כבודה",
    "באגאטא": "בוגוטה",
    "באגדאד": "בגדאד",
    "באגריף": "מושג",
    "באד אישל": "באד אישל",
    "באדווייזער": "באדוויזר",
    "באדליען ביבליאטעק": "הספרייה הבודליינית",
    "באדן": "קרקע",
    "באדן-ווירטמבורג": "באדן-וירטמברג",
    "באדעוויין פון בעלגיע": "בודואן, מלך הבלגים",
    "באדען-באדען": "באדן-באדן",
    "באואינג": "בואינג",
    "באוואוסטזיין": "תודעה",
    "באוואסערונג": "השקיה",
    "באוול": "כותנה",
    "באוועגונג": "תנועה (פיזיקה)",
    "באזע (כעמיע)": "בסיס (כימיה)",
    "באטאניק": "בוטניקה",
    "באטאנישער גארטן": "גן בוטני",
    "באטמאן": "באטמן",
    "באטעריע": "סוללה חשמלית",
    "באיער": "באייר",
    "באל-פאוינט פעדער": "עט כדורי",
    "באלאדע": "בלדה",
    "באלטישער ים": "הים הבלטי",
    "באליוויע": "בוליביה",
    "באליידיגונג": "עלבון",
    "באלמאז אויוואראש": "בלמזויווארוש",
    "באלעארישע אינזלען": "האיים הבלאריים",
    "באלעגערונג פון מאריופאל": "קרב מריופול (2022)",
    "באלעסטיגן": "התעללות",
    "באלפורס דעקלאראציע": "הצהרת בלפור",
    "באלקאן": "מרפסת",
    "באמאקא": "במקו",
    "באמבע": "פצצה",
    "באן סטאנציע": "תחנת רכבת",
    "באנאבא": "שימפנזה ננסי",
    "באנאן": "בננה",
    "באנגאלאר": "בנגלור",
    "באנגאר, גווינעד": "בנגור (ויילס)",
    "באנגלאדעש": "בנגלדש",
    "באנגקאק": "בנגקוק",
    "באנזשול": "בנג'ול",
    "באנעם": "הכרה",
    "באנק-מאנומענט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית בנק",
    "באנק אגודת ישראל": "בנק אגודת ישראל",
    "באנק פון מדינת ישראל": "בנק ישראל",
    "באנקראטירונג": "פשיטת רגל",
    "באסהאנטער": "בסהאנטר",
    "באסטאנער מאראטאן אטאקע": "הפיגוע במרתון בוסטון",
    "באסניע און הערצעגאווינע": "בוסניה והרצגובינה",
    "באסניש": "בוסנית",
    "באספארוס": "בוספורוס",
    "באסקין-ראבינס": "בסקין-רובינס",
    "באסקיש": "בסקית",
    "באפאלא": "באפלו",
    "באפאר": "בופור",
    "באפעלקערונג": "אוכלוסייה",
    "באפעלקערונג ענגקייט": "צפיפות אוכלוסייה",
    "באצוואנע": "בוטסואנה",
    "באצילן": "Bacillus",
    "באק": "לחי (איבר)",
    "באק פולווער": "אבקת אפייה",
    "באקא-דזשאט": "באקה-ג'ת",
    "באקו": "באקו",
    "באקטעריאלאגיע": "בקטריולוגיה",
    "באקטעריע": "חיידקים",
    "באקינגהאם פאלאץ": "ארמון בקינגהאם",
    "באקינגהאמשיר": "בקינגהאמשייר",
    "באקלאווא": "בקלווה",
    "באקס": "אגרוף (ספורט)",
    "באקסהארן": "גרגרנית יוונית",
    "באקסער": "חרוב מצוי",
    "באר": "אגס",
    "באר, אוקראינע": "באר (אוקראינה)",
    "באר (באדייטן)": "באר",
    "באר (עלעמענט)": "בור (יסוד)",
    "באר אברהם": "באר אברהם",
    "באר יעקב באן סטאנציע": "תחנת הרכבת באר יעקב",
    "באר שבע צענטראל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת באר שבע – מרכז",
    "באר שבע צפון באן סטאנציע": "תחנת הרכבת באר שבע – צפון / אוניברסיטה",
    "באראט": "בוראט (סרט)",
    "באראלא פאלאץ": "ארמון ברולו",
    "באראנאוויטש": "ברנוביץ'",
    "באראניווקע": "ברניבקה",
    "באראק אבאמא": "ברק אובמה",
    "באראק מוזיק": "המוזיקה הקלאסית בתקופת הבארוק",
    "בארג-דורכגאנג": "מעבר הרים",
    "בארג-קייט": "רכס הרים",
    "בארג ראריימע": "הר רוריימה",
    "בארג ראשמאר": "הר ראשמור",
    "בארד": "זקן",
    "בארדא": "בורדו",
    "בארדערליין": "הפרעת אישיות גבולית",
    "בארות יצחק": "בארות יצחק",
    "בארטן פון העלפאנדביין": "חוף השנהב",
    "בארי": "בארי (עיר)",
    "באריום": "בריום",
    "באריס זשאנסאן": "בוריס ג'ונסון",
    "באריס פאסטערנאק": "בוריס פסטרנק",
    "באריס קאלקער": "בוריס קולקר",
    "באריסלאוו": "בוריסלב",
    "בארענטס ים": "ים ברנץ",
    "בארצעלאנע": "ברצלונה",
    "בארקלעיס סענטער": "ברקליס סנטר",
    "בארקשיר": "ברקשייר",
    "בארשט": "חמיצה",
    "באשיידנקייט": "צניעות (יהדות)",
    "באשיר זשומייעל": "בשיר ג'ומאייל",
    "באשרייבנדיקע סטאטיסטיק": "סטטיסטיקה תיאורית",
    "בדחנות": "בדחן",
    "בהוטאן": "בהוטן",
    "בהימראא ראמזשי אמבעדקאר": "בהימרו רמג'י אמבדקאר",
    "בהמה": "מקנה",
    "בודאפעשטער געטא": "גטו בודפשט",
    "בודהיזם": "בודהיזם",
    "בוזשומבורע": "בוג'ומבורה",
    "בויגן": "קשת",
    "בויגן (ארכיטעקטור)": "קשת (מבנה)",
    "בויך": "בטן",
    "בוימל": "שמן",
    "בויסי": "בויסי",
    "בויערן": "קידוח",
    "בוכהאלטעריי": "חשבונאות",
    "בוכארישער קווארטאל": "שכונת הבוכרים",
    "בוכטע": "מפרץ",
    "בוכטע פון בענגאל": "מפרץ בנגל",
    "בולגאריש": "בולגרית",
    "בולדאזער": "דחפור",
    "בונד": "הבונד",
    "בוני עולם": "בוני עולם",
    "בוסק": "בוסק",
    "בועז מעודה": "בועז מעודה",
    "בוקארעשט": "בוקרשט",
    "בורגנלאנד": "בורגנלנד",
    "בורדזש כאליפא": "בורג' ח'ליפה",
    "בורידאן'ס אייזל": "חמורו של בורידן",
    "בוריק": "סלק סוכר",
    "בורמאעלאס": "בורמואלוס",
    "בורקינע פאסא": "בורקינה פאסו",
    "בורשטין": "ענבר",
    "בורשטין (באדייטן)": "בורשטין (פירושונים)",
    "בורשטין (קאליר)": "ענבר (צבע)",
    "בחירה": "בחירה חופשית",
    "בטחון": "מידת הביטחון",
    "בי ענד עיטש פאטא ווידעא": "B\u0026H",
    "ביאאינפארמאטיק": "ביואינפורמטיקה",
    "ביאביא (טייך)": "ביוביו",
    "ביאביא ראיאן": "ביוביו (מחוז)",
    "ביאטעכנאלאגיע": "ביוטכנולוגיה",
    "ביאכעמיע": "ביוכימיה",
    "ביאלאגיע": "ביולוגיה",
    "ביאליסטאק": "ביאליסטוק",
    "ביאמאלעקול": "ביומולקולה",
    "ביאמעטרישער פאס": "דרכון ביומטרי",
    "ביאפיזיק": "ביופיזיקה",
    "ביבל לענדער מוזעאום": "מוזיאון ארצות המקרא ירושלים",
    "ביבליאטעק": "ספרייה",
    "ביג בענג": "המפץ הגדול",
    "בידגאש": "בידגושץ'",
    "ביהעיוויאריזם": "ביהביוריזם",
    "ביוראקראטיע": "בירוקרטיה",
    "ביזאנץ": "ביזנטיון",
    "ביזנעס": "עסק",
    "ביט": "סיבית",
    "ביטי דויטש": "ביטי דויטש",
    "ביטקוין": "ביטקוין",
    "בייבי בומער": "דור הבייבי בום",
    "בייבל קריטיק": "ביקורת המקרא",
    "בייזש": "בז'",
    "בייטייך": "יובל (נהר)",
    "ביין": "עצם",
    "בייערן": "בוואריה",
    "בייקאל אזערע": "ימת באיקל",
    "בעיזשינג": "בייג'ינג",
    "ביל אריילי": "ביל או'ריילי",
    "ביל געיטס": "ביל גייטס",
    "ביל די בלאזיא": "ביל דה בלאזיו",
    "ביל מאהער": "ביל מאהר",
    "ביל קלינטאן": "ביל קלינטון",
    "בילבאא": "בילבאו",
    "בילד": "תמונה",
    "בילדונג": "בילדונג",
    "בילי קאנאלי": "בילי קונולי",
    "בילי קריסטאל": "בילי קריסטל",
    "ביליאן": "מיליארד",
    "ביליאנער": "מיליארדר",
    "בין": "דבורים",
    "בין השמשות": "בין השמשות (יהדות)",
    "בינארישע אפעראציע": "פעולה בינארית",
    "בינג קראזבי": "בינג קרוסבי",
    "בינם העלער": "בונים הלר",
    "ביסאו": "ביסאו",
    "ביסטריץ": "ביסטריצה (עיר)",
    "ביסמוט": "ביסמוט",
    "ביקור חולים": "ביקור חולים",
    "ביקור חולים שפיטאל": "בית החולים ביקור חולים",
    "ביקס": "רובה",
    "ביר": "בירה",
    "ביראבידזשאן": "בירוביג'ן",
    "ביראבידזשאנער שטערן": "ביראבידזשאנער שטערן",
    "בירגערמייסטער פון לאנדאן": "ראש עיריית לונדון",
    "בירזש": "בירז'",
    "בירמינגהאם": "ברמינגהאם",
    "בישקעק": "בישקק",
    "בית\"ר": "בית\"ר",
    "בית\"ר ירושלים": "בית\"ר ירושלים",
    "בית אברהם": "ישיבת בית אברהם",
    "בית אגיון": "בית אגיון",
    "בית אל": "בית אל (יישוב מקראי)",
    "בית הכנסת אברהם אבינו": "בית הכנסת אברהם אבינו",
    "בית הכסא": "בית שימוש",
    "בית הכסא פאפיר": "נייר טואלט",
    "בית הכרם": "בית הכרם",
    "בית המדרש הגדול (מאנהעטן)": "בית המדרש הגדול",
    "בית המדרש הגדול דחסידי בעלזא": "מרכז עולמי לתורה וחסידות בעלז",
    "בית המדרש מדרשים": "בית המדרש (קובצי מדרשים)",
    "בית התפוצות": "אנו – מוזיאון העם היהודי",
    "בית זרע": "בית זרע",
    "בית חלקיה": "בית חלקיה",
    "בית חנינא": "בית חנינא",
    "בית יהושע באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בית יהושע",
    "בית יוסף'ס קשיא": "קושיית הבית יוסף",
    "בית ישראל": "בית ישראל",
    "בית לחם": "בית לחם",
    "בית שאן באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בית שאן",
    "בית שמש באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בית שמש",
    "בלאג": "בלוג",
    "בלאגער": "Blogger",
    "בלאדי מערי": "בלאדי מרי",
    "בלאז אינסטרומענטן": "כלי נשיפה",
    "בלאט": "עלה",
    "בלאט (באדייטן)": "עלה (פירושונים)",
    "בלו טוט": "בלוטות'",
    "בלוז": "בלוז",
    "בלוט": "דם",
    "בלוט דרוק": "לחץ דם",
    "בלוט מאראנץ": "תפוז דם",
    "בלוט פארגליווערונג": "קרישת דם",
    "בלוט צירקולאציע": "מחזור הדם",
    "בלוט צעל": "תא דם",
    "בלוטשטורץ": "דימום",
    "בלוי": "כחול",
    "בלויס": "בלואה",
    "בליי": "עופרת",
    "בלייכעכץ": "אקונומיקה",
    "בלינדקייט": "עיוורון",
    "בליענדיקע פלאנצן": "בעלי פרחים",
    "בליץ": "ברק",
    "בליצקריג": "מלחמת בזק",
    "בלעטערער": "דפדפן",
    "בלעך": "פח (מתכת)",
    "בלעקפרייערס סטאנציע": "תחנת בלקפריירס",
    "בן-גוריון אוניווערסיטעט פונעם נגב": "אוניברסיטת בן-גוריון בנגב",
    "בן-ציון שענקער": "בן-ציון שנקר",
    "בן אשר": "אהרן בן אשר",
    "בן גוריון פליפעלד": "נמל התעופה בן-גוריון",
    "בן יהודה גאס": "רחוב בן-יהודה (ירושלים)",
    "בן סירא": "בן סירא",
    "בני ברק באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בני ברק – רמת החייל",
    "בני יואל": "בני יואל",
    "בניהו בן יהוידע": "בניהו בן יהוידע",
    "בניהו שמואלי": "בניהו שמואלי",
    "בנייני האומה": "בנייני האומה",
    "בנימין אונגאר": "בנימין אונגר",
    "בנימין בן אליעזר": "בנימין בן אליעזר",
    "בנימין מוספיא הספרדי": "בנימין מוספיא",
    "בנימין מילער": "בנימין מולר",
    "בנימינה": "בנימינה",
    "בנימינה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בנימינה",
    "בעאטריקס פון די נידערלאנדן": "ביאטריקס, מלכת הולנד",
    "בעגין שאסיי": "כביש בגין",
    "בעדואינער": "בדואים",
    "בעדפארד": "בדפורד",
    "בעדפארדשיר": "בדפורדשייר",
    "בעזעם": "מטאטא",
    "בעט": "מיטה",
    "בעטא": "בטא",
    "בעטאן-מישער": "מערבל בטון",
    "בעטסי דעוואס": "בטסי דבוס",
    "בעיסבאל": "בייסבול",
    "בעירוט": "ביירות",
    "בעלא שאגאל": "בלה שאגאל",
    "בעלארוסיש": "בלארוסית",
    "בעלגישע מאנארכיע": "מלכי בלגיה",
    "בעלגראד": "בלגרד",
    "בעלזשיץ פארטיליגונג לאגער": "בלז'ץ",
    "בעלי חיים": "בעלי חיים",
    "בעליז": "בליז",
    "בעלמאפאן": "בלמופן",
    "בעלעד": "בלד (הונגריה)",
    "בעלעטריסטיק": "סיפורת",
    "בעלפאסט": "בלפסט",
    "בעלץ": "בלץ",
    "בען נעוויס": "בן נוויס",
    "בען קארסאן": "בן קרסון",
    "בען שפירא": "בן שפירו",
    "בענאזיר בוטא": "בנזיר בהוטו",
    "בענגאליש": "בנגלית",
    "בענזין": "בנזין",
    "בענזין פרייזן": "מחיר הדלק",
    "בענזשעמין העריסאן": "בנג'מין הריסון",
    "בעני בעגין": "זאב בנימין בגין",
    "בעני גאנץ": "בני גנץ",
    "בעני קאשריעל": "בני כשריאל",
    "בענין": "בנין",
    "בעסאראביע": "בסרביה",
    "בעקיטשע": "קפוטה",
    "בעקער סטריט אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית רחוב בייקר",
    "בעקעריי": "מאפייה",
    "בעקערלו ליניע": "קו בייקרלו",
    "בער": "דוביים",
    "בערבעין": "בורבון (משקה)",
    "בערבעשט": "ברבשט",
    "בערגאמאט": "תפוז ברגמוט",
    "בערגל": "גבעה",
    "בערזע": "בורסה לניירות ערך",
    "בערי גאלדוואטער": "בארי גולדווטר",
    "בערי וועבער": "בערי וובר",
    "בעריליום": "בריליום",
    "בערינג ים": "ים ברינג",
    "בערלין זאאלאגישער גארטן באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ברלין גן החיות",
    "בערלינער אינטערנאציאנאלער פילם-פעסטיוואל": "פסטיבל הסרטים הבין-לאומי בברלין",
    "בערן": "ברן",
    "בערנארד מאנטגאמערי": "ברנרד לו מונטגומרי",
    "בערנארד מעדאף": "ברנרד מיידוף",
    "בערני סאנדערס": "ברני סנדרס",
    "בערעלע חגי": "ברלה חגי",
    "בצלאל אקאדעמיע פאר מאדעלירונג און קונסט": "בצלאל אקדמיה לאמנות ועיצוב ירושלים",
    "בקעה": "בקעה (שכונה)",
    "בראדוויי טעאטער": "תיאטראות ברודוויי",
    "בראדסקי שול": "בית הכנסת של ברודסקי",
    "בראדפארד": "ברדפורד",
    "בראהמאגופטא": "בראהמגופטה",
    "בראזאוויל": "ברזוויל",
    "בראזיליא": "ברזיליה",
    "בראך": "בקע (רפואה)",
    "בראכטייל": "שבר (מתמטיקה)",
    "בראם": "ברום",
    "בראנדז": "ארד",
    "בראנדז עפאכע": "תקופת הברונזה",
    "בראנדנבורג": "ברנדנבורג",
    "בראנכן אנצינדונג": "דלקת סימפונות",
    "בראנפן": "אלכוהול מזוקק",
    "בראסלעוו": "ברסלב (עיר)",
    "בראשית (לבנה-זאנד)": "בראשית (גשושית)",
    "ברוטא אינלענדישער פראדוקט": "תוצר מקומי גולמי",
    "ברויט": "לחם",
    "ברוין": "חום (צבע)",
    "ברוינוי": "בראונאו אם אין",
    "ברוך גאלדשטיין": "ברוך גולדשטיין",
    "ברוך האגער (באדייטן)": "ברוך הגר (פירושונים)",
    "ברוך מרזל": "ברוך מרזל",
    "ברוך שמואל בלומבערג": "ברוך שמואל בלומברג",
    "ברוך שפינאזא": "ברוך שפינוזה",
    "ברונא שולץ": "ברונו שולץ",
    "ברוניי": "ברוניי",
    "ברוס וויליס": "ברוס ויליס",
    "ברוסט": "שד (איבר)",
    "ברוסט ווייטאג": "כאב חזה",
    "ברוסטקאסטן": "כלוב הצלעות",
    "ברוקווע": "לפת",
    "ברוקלין באטאנישער גארטן": "הגנים הבוטניים של ברוקלין",
    "ברוקלין בריק": "גשר ברוקלין",
    "ברוקלין בריק שיסעריי אטאקע": "פיגוע הירי בגשר ברוקלין",
    "ברוריה דעיוויד": "ברוריה דייוויד",
    "בריוו": "מכתב",
    "בריזבן": "בריזבן",
    "בריטיש ערוועיס": "בריטיש איירווייז",
    "בריטישע אינזלען": "האיים הבריטיים",
    "בריטישע ווירדזשין אינזלען": "איי הבתולה הבריטיים",
    "בריטישע מעבר-לים טעריטאריעס": "הטריטוריות הבריטיות שמעבר לים",
    "בריטישע מענטשן": "בריטים",
    "בריטישע קאלומביע": "קולומביה הבריטית",
    "בריטישער מוזעאום": "המוזיאון הבריטי",
    "ברייטאן ביטש": "ברייטון ביץ'",
    "ברייניגערבערג": "ברייניגרברג",
    "ברייען מאלראני": "בריאן מלרוני",
    "ברייען מעי": "בריאן מיי",
    "בריליאנט": "יהלום",
    "ברילן": "משקפיים",
    "ברין": "ברנו",
    "בריסטאל": "בריסטול",
    "בריסל": "בריסל",
    "בריסל ראיאן": "בריסל (מחוז)",
    "ברעג ים": "חוף",
    "ברעגענץ": "ברגנץ",
    "ברעד פיט": "בראד פיט",
    "ברעך-נוס": "אגוז הקיא",
    "ברעכונג": "שבירה",
    "ברעכן": "הקאה",
    "ברענדי": "ברנדי",
    "ברענשטאף": "דלק",
    "ברעסלוי": "ורוצלב",
    "בשן": "הבשן",
    "בת ים": "בת ים",
    "בת ים יוספטל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בת ים – יוספטל",
    "בת ים קוממיות באן סטאנציע": "תחנת הרכבת בת ים – קוממיות",
    "בת מלך": "עמותת בת מלך",
    "בת מצוה": "בת מצווה",
    "ג": "ג",
    "גא": "גו (משחק)",
    "גאבאן": "גבון",
    "גאבאראנע": "גאבורון",
    "גאבעס": "גאבס (מחוז)",
    "גאוויאל": "גוויאל הודי",
    "גאוטאמא בודהא": "גאוטמה הבודהה",
    "גאון": "גאון",
    "גאז": "גז",
    "גאז קאמער": "תא גזים",
    "גאט פון אברהם": "גאט פון אברהם",
    "גאטוויק פליפעלד": "נמל התעופה לונדון גטוויק",
    "גאלאנטא": "גלנטה",
    "גאלאפאגאס אינזלען": "איי גלאפגוס",
    "גאלאקסיע": "גלקסיה",
    "גאלבלאז": "כיס המרה",
    "גאלד (קאליר)": "זהב (צבע)",
    "בעיבי": "ינקות",
    "בענקל": "כיסא",
    "גאלדן בערי": "שלפח",
    "גאלדן געיט בריק": "גשר שער הזהב",
    "גאלדע מאיר": "גולדה מאיר",
    "גאלדענער גלאבוס": "פרס גלובוס הזהב",
    "גאלדערס גרין בית המדרש": "בית המדרש גולדרס גרין",
    "גאלדפיש": "דג זהב",
    "גאלדשטיין": "גולדשטיין",
    "גאליום": "גליום",
    "גאלילעא גאלילעי": "גלילאו גליליי",
    "גאלען": "קלאודיוס גלנוס",
    "גאלער": "רגל קרושה",
    "גאלף (שפיל)": "גולף",
    "גאלף פון סועץ": "מפרץ סואץ",
    "גאמא": "גמא",
    "גאמבע": "סנטר (איבר)",
    "גאנגליען": "גנגליון",
    "גאנגעס": "גנגס",
    "גאנדער": "גנדר",
    "גאס": "רחוב",
    "גאסטרא-ענטעריטיס": "דלקת הקיבה והמעיים",
    "גאסטראנאמיע": "גסטרונומיה",
    "גאפל-הייבער": "מלגזה",
    "גארדאן בראון": "גורדון בראון",
    "גארטל": "גרטל",
    "גארטל הערפעס": "שלבקת חוגרת",
    "גארטל ליניע (געאגראפיע)": "קו רוחב",
    "גארטן": "גן (נוי)",
    "גארטן פון די פארשוואונדענע סאלדאטן": "גן הנעדרים",
    "גארילע": "גורילה",
    "גארנישט": "לא כלום",
    "גבעת המבתר": "גבעת המבתר",
    "גבעת זאב": "גבעת זאב",
    "גבעת משה": "גבעת משה",
    "גבעת רם": "גבעת רם",
    "גבעת שמואל": "גבעת שמואל",
    "גבעתיים": "גבעתיים",
    "גבריאל גארסיא מארקעס": "גבריאל גארסיה מארקס",
    "גד אלבז": "גד אלבז",
    "גד סעד": "גד סעד",
    "גדי אייזנקאט": "גדי איזנקוט",
    "גדעון האוזנער": "גדעון האוזנר",
    "גדעון סער": "גדעון סער",
    "גהאנע": "גאנה",
    "גוגל": "גוגל (חברה)",
    "גוגל (זוכמאשין)": "גוגל (מנוע חיפוש)",
    "גוגל אנאליטיקס": "Google Analytics",
    "גוגל דאקומענטן": "Google Docs",
    "גוגל דעסקטאפ": "גוגל דסקטופ",
    "גוגל ווידעא": "גוגל וידאו",
    "גוגל כראם": "גוגל כרום",
    "גוגל מאפע": "גוגל מפות",
    "גוגל נייעס": "גוגל חדשות",
    "גוגל ערד": "Google Earth",
    "גוגל שמועס": "גוגל טוק",
    "גוגעל גרופעס": "גוגל קבוצות",
    "גודזשאראט": "גוג'ראט",
    "גוואטעמאלע": "גואטמלה",
    "גוואטעמאלע שטאט": "גואטמלה סיטי",
    "גוואנטאנאמע בעי": "מפרץ גואנטנמו",
    "גוט": "טוב",
    "גוי": "גוי",
    "גולם": "גולם (מיסטיקה)",
    "גולני בריגאדע": "חטיבת גולני",
    "גוסטאוו מאהלער": "גוסטב מאהלר",
    "גופטא אימפעריע": "ממלכת גופטה",
    "גורא הומארא": "גורה הומורולוי",
    "גוש דן": "גוש דן",
    "גוש חלב": "גוש חלב",
    "גוש עציון": "גוש עציון",
    "גוש עציון ראיאנראט": "מועצה אזורית גוש עציון",
    "גוש קטיף": "גוש קטיף",
    "גוש קטיף מוזעאום אין ירושלים": "מוזיאון גוש קטיף בירושלים",
    "גיאם דע מאשא": "גיום דה מאשו",
    "גיארגי אוגולאווא": "גיגי אוגולאווה",
    "גיחון קוואל": "גיחון",
    "גיטאר": "גיטרה",
    "גייאנע": "גיאנה",
    "גיין": "הליכת בני אדם",
    "גייסט וויסנשאפט": "מדעי הרוח",
    "גייסטליכקייט": "רוחניות",
    "גיך פון ליכט": "מהירות האור",
    "גיכקייט": "מהירות",
    "גילבערט גאטפריד": "גילברט גוטפריד",
    "גילגאמעש עפאס": "עלילות גילגמש",
    "גילה": "גילה",
    "געיטסהעד": "גייטסהד",
    "גילת בענעט": "גילת בנט",
    "גינע": "גינאה",
    "גינע-ביסאו": "גינאה ביסאו",
    "גיערמא לאסא": "גיירמו לאסו",
    "גיפט": "רעל",
    "גל פז": "גל פז",
    "גלאבאליזאציע": "גלובליזציה",
    "גלאז": "זכוכית",
    "גלאזגא": "גלאזגו",
    "גלאסטער": "גלוסטר",
    "גלאסטערשיר": "גלוסטרשייר",
    "גלויבן": "אמונה",
    "גלוסט": "תשוקה",
    "גלח": "כומר",
    "גליד": "איבר",
    "גליזשוק": "גחליליות",
    "גלייכונג": "משוואה",
    "גלייכרעכטיקייט": "אי-שוויון חברתי",
    "גלייכשענקליגער דרייעק": "משולש שווה-שוקיים",
    "גלינע": "הליניאני",
    "גליקל": "גליקל מהמלין",
    "גלעד": "הגלעד",
    "גלעד צוקערמאן": "גלעד צוקרמן",
    "גלעד שרון": "גלעד שרון",
    "גלעטשער": "קרחון יבשתי",
    "גלען בעק": "גלן בק",
    "גמ\"ח": "גמ\"ח הלוואות",
    "גמונדן": "גמונדן",
    "גן החיות התנ\"כי": "גן החיות התנ\"כי",
    "גסיסה": "גוסס",
    "געאגראפיע": "גאוגרפיה",
    "געאגראפיע פון ארץ ישראל": "גאוגרפיה של ארץ ישראל",
    "געאגראפישע קאארדינאטן": "קואורדינטות גאוגרפיות",
    "געאלאגיע": "גאולוגיה",
    "געאמעטריע": "גאומטריה",
    "געאמעטרישע פארעם": "צורה גאומטרית",
    "געארג דער זעקסטער": "ג'ורג' השישי, מלך הממלכה המאוחדת",
    "געארג דער פינפטער": "ג'ורג' החמישי, מלך הממלכה המאוחדת",
    "געארג ווילהעלם פרידריך העגל": "גאורג וילהלם פרידריך הגל",
    "געארג פרידריך הענדל": "גאורג פרידריך הנדל",
    "געארגי זשוקאוו": "גאורגי ז'וקוב",
    "געארדנטער פאר": "זוג סדור",
    "געבורט": "לידה",
    "געבורט קאנטראל": "פיקוח ילודה",
    "געבורטס טאג": "יום הולדת",
    "געברויך פאר גיכקייט": "הצורך במהירות",
    "געגאסענע בליי אפעראציע": "מבצע עופרת יצוקה",
    "געגנט": "שכונה",
    "געדולד": "סבלנות",
    "געדעס פלאן": "תוכנית גדס",
    "געדעריםקרענק": "גסטרואנטרולוגיה",
    "געדערעם": "מעיים",
    "געדרוקטער שטראמקרייז": "מעגל מודפס",
    "געהאקטע לעבער": "כבד קצוץ",
    "געוויסן": "מצפון",
    "געווירץ": "תבלין",
    "געוועב (ביאלאגיע)": "רקמת תאים",
    "געווער": "כלי נשק",
    "געזאנג": "זמרה",
    "געזונט": "בריאות",
    "געזיכט": "פנים",
    "געזעלשאפט (סאציאלאגיע)": "חברה (סוציולוגיה)",
    "געזעלשאפט פון פריינט": "קווייקרים",
    "געזעלשאפטליכער אפמאך": "אמנה חברתית",
    "געזעמל (מאטעמאטיק)": "קבוצה (מתמטיקה)",
    "געזעמלען טעאריע": "תורת הקבוצות",
    "געט הארד": "נראה אותך אסיר",
    "געטינגען": "גטינגן",
    "געטעבארג": "גטבורג",
    "געטראנק": "משקה",
    "געטריישאפט": "נאמנות",
    "געל": "צהוב",
    "געלע זשורנאליזם": "עיתונות צהובה",
    "געלענק": "מפרק",
    "געמיט": "מצב רוח",
    "גענאק": "צוואר",
    "גענע": "גן (ביולוגיה)",
    "גענעטיק": "גנטיקה",
    "גענעראל": "גנרל",
    "גענף": "ז'נבה",
    "געפאנצערטער סאלדאטן טראנספארט": "נגמ\"ש",
    "געפיל": "רגש",
    "געפילטע פיש": "געפילטע פיש",
    "געפיקלטע צוויבל": "בצל כבוש",
    "געפעכט": "סכסוך",
    "געצייג": "כלי",
    "געראנימא דע סאנטא פע": "יהושע הלורקי",
    "גערטנעריי": "גנן",
    "גערמאניום": "גרמניום",
    "גערער רבי": "האדמו\"ר מגור",
    "געשוויסטער": "אחאות",
    "געשוויר": "מורסה",
    "געשיכטע ערציילער": "מספר סיפורים",
    "געשלעכט": "זוויג",
    "געשמעלץ": "סגסוגת",
    "געשעפט": "חנות",
    "געשפרייט": "מרחב (פיזיקה)",
    "גראבונדן": "גראובינדן",
    "גראבמאשין": "מחפר",
    "גראבע קישקע": "המעי הגס",
    "גראד": "מעלה (זווית)",
    "גראד (ווינקל)": "גראד (זווית)",
    "גראד (טעמפעראטור)": "מעלת חום",
    "גראד (נומער)": "מספר זוגי",
    "גראדעק": "מלבן",
    "גראוויטאציע": "כבידה",
    "גראווייס ברידער": "האחים גרובייס",
    "גראז": "דגניים",
    "גראזשניידער": "מכסחת דשא",
    "גראם": "גרם",
    "גראמען": "חריזה",
    "גראף (מאטעמאטיק)": "גרף (תורת הגרפים)",
    "גראפאלאגיע": "גרפולוגיה",
    "גראץ": "גראץ",
    "גרוזיע": "גאורגיה",
    "גרויס-מאנטשעסטער": "מנצ'סטר רבתי",
    "גרויסבריטאניע": "בריטניה הגדולה",
    "גרויסוואשאן": "נג'וואז'ון",
    "גרויסלאנדאן": "לונדון רבתי",
    "גרויסלאנדאנער אויטאריטעט": "רשות לונדון רבתי",
    "גרויסע אזערעס": "הימות הגדולות",
    "גרויסער באריער ריף": "שונית המחסום הגדולה",
    "גרויספוילישע וואיעוואדעשאפט": "פולין גדול",
    "גרונטאייגנס": "מקרקעין",
    "גרופע (מאטעמאטיק)": "חבורה (מבנה אלגברי)",
    "גרופע טעאריע": "תורת החבורות",
    "גריגארי קאנאוויטש": "גריגורי כנוביץ'",
    "גרילצנדע סאווע": "ינשוף צווחן",
    "גרין": "ירוק",
    "גרעיפפרוכט": "אשכולית",
    "גרין פארק אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית גרין פארק",
    "גרינוויטש וויליזש": "גריניץ' וילג'",
    "גרינלאנד": "גרינלנד",
    "גרינלענדישער ים": "ים גרינלנד",
    "גרינע ליניע": "הקו הירוק",
    "גרינצייג": "ירק",
    "גריפע": "שפעת",
    "גריצע": "גרוייץ",
    "גרענאבלע": "גרנובל",
    "גרענאדע": "גרנדה (מדינה)",
    "גרענד דזשורי": "חבר מושבעים גדול",
    "גרעניץ פונקט נהר הירדן": "מעבר נהר הירדן",
    "גרעסטער געמיינזאמער טיילער": "מחלק משותף מקסימלי",
    "גרשון סיראטע": "גרשון סירוטה",
    "גשר": "מפלגת גשר (2018)",
    "ד\"ה": "דיבור המתחיל",
    "דא נאנג": "דה נאנג",
    "דאדאמא": "דודומה",
    "דאו דשאונס אידאסטריאלער עוורעדזש": "מדד דאו ג'ונס",
    "דאו זשאונס": "דאו ג'ונס",
    "דאוואס": "דאבוס",
    "דאווער, דעלאווער": "דובר (דלאוור)",
    "דאטא": "נתונים",
    "דאטן גראבן": "כריית מידע",
    "דאטשע": "דאצ'ה",
    "דאכא": "דוחה",
    "דאלינע": "דולינה (עיר)",
    "דאמבע": "סכר",
    "דאמיניקא": "דומיניקה",
    "דאמף לאקאמאטיוו": "קטר קיטור",
    "דאמפמאטאר": "מנוע קיטור",
    "דאן": "דון (נהר)",
    "דאן קיכאטע": "דון קישוט",
    "דאן ריקלס": "דון ריקלס",
    "דאנאטעלא": "דונטלו",
    "דאנאלד דאק": "דונלד דאק",
    "דאנאלד טראמפ דזשוניער": "דונלד טראמפ ג'וניור",
    "דאנג הוי לופטפעלד": "נמל התעופה דונג הוי",
    "דאנדי": "דנדי",
    "דאנטע אליגערי": "דנטה אליגיירי",
    "דאני ראדריק": "דני רודריק",
    "דאנעצק": "דונצק",
    "דאנעצק גובערניע": "דונצק (מחוז)",
    "דאנעצקער מענטשנ'ס רעפובליק": "הרפובליקה העממית של דונצק",
    "דאנקי קאנג (ווידעא שפיל)": "דונקי קונג",
    "דאנקען לארענס": "דאנקן לורנס",
    "דאס שווארצע בוך": "הספר השחור (ארנבורג וגרוסמן)",
    "דאקא": "דאקה",
    "דאקאר": "דקר (עיר)",
    "דאקומענטארער פילם": "סרט תיעודי",
    "דאקטאר": "דוקטור",
    "דאקטאר הו": "דוקטור הו",
    "דאקטאר עגמאן": "דוקטור אגמן",
    "דאקלאנדס לייכטע באן": "הרכבת הקלה דוקלנדס",
    "דאר עס סאלאאם": "דאר א-סלאם",
    "דארא גובערניע": "דרעא (מחוז)",
    "דאראטי האדזשקין": "דורותי קרופוט הודג'קין",
    "דארבי": "דרבי (עיר)",
    "דארבי מוזעאום און קונסט גאלעריע": "המוזיאון האמנותי של דרבי",
    "דארבישיר": "דרבישייר",
    "דארדאנעלן": "דרדנלים",
    "דארהאם": "דרהאם (אנגליה)",
    "דארווין, אויסטראליע": "דרווין (הטריטוריה הצפונית)",
    "דארטמונד": "דורטמונד",
    "דארלינג טייך": "דרלינג (נהר)",
    "דארנבירן": "דורנבירן",
    "דארסעט": "דורסט",
    "דארף": "כפר",
    "דארפור": "דארפור",
    "דבורה ווערא ווייצמאן": "ורה ויצמן",
    "דגניה א'": "דגניה א'",
    "דגניה ב'": "דגניה ב'",
    "דו פו": "דו פו",
    "דוב-בער קערלער": "דב-בר קרלר",
    "דוב הייקינד": "דב הייקינד",
    "דוב לאנדא": "דב לנדו",
    "דוביי": "דובאי (עיר)",
    "דוביי (עמיראט)": "דובאי",
    "דובלין": "דבלין",
    "דוד אלעזר": "דוד אלעזר",
    "דוד אסף": "דוד אסף",
    "דוד אשכנזי": "דוד אשכנזי",
    "דוד גאנז": "דוד גנז",
    "דוד וואודארד": "דיוויד וודארד",
    "דוד וואלפסאן": "דוד וולפסון",
    "דוד ווערדיגער": "דוד ורדיגר",
    "דוד זאריצקי": "דוד זריצקי",
    "דוד זילבערשלאג": "דודי זילברשלג",
    "דוד חי אבוחצירא": "דוד חי אבוחצירא",
    "דוד טווערסקי (באדייטן)": "דוד טברסקי",
    "דוד לאנדא": "דוד לנדאו",
    "דוד לוי": "דוד לוי",
    "דוד מלך פרידמאן": "דייוויד פרידמן (שגריר)",
    "דוד משה שטיינבערג": "דוד משה שטיינברג",
    "דוד פריזנהויזן": "דוד פריזנהויזן",
    "דוד צבי פנקס": "דוד צבי פנקס",
    "דוד קאזשדאן": "דוד קשדן",
    "דוד קוסעוויצקי": "דוד קוסביצקי",
    "דוד ראטנבערג": "דוד רוטנברג",
    "דוד רויטמאן": "דוד רויטמן",
    "דודו טאפאז": "דודו טופז",
    "דודו פישער": "דודו פישר",
    "דווארט": "ורטה (פולין)",
    "דוויין דזשאנסאן": "דוויין ג'ונסון",
    "דווקא (זשורנאל)": "דווקא (כתב עת ישראלי)",
    "דויד גראסמאן": "דויד גרוסמן",
    "דויד הילבערט": "דויד הילברט",
    "דויערהאפטיגקייט": "סיבולת לב-ריאה",
    "דונאם": "דונם",
    "דונער": "רעם",
    "דונקערק": "דנקרק",
    "דועל": "דו-קרב",
    "דור איקס (X)": "דור ה-X",
    "דור ישרים": "דור ישרים",
    "דורכגאס": "מצר ים",
    "דורכגאס פון גיבראלטאר": "מצר גיברלטר",
    "דורכגאס פון סיציליע": "מצר סיציליה",
    "דושאנבע": "דושנבה",
    "דזיאוואני דא פאלעסטרינא": "ג'ובאני פלסטרינה",
    "דזיאקאמא פוטשיני": "ג'אקומו פוצ'יני",
    "דזשאו דזשארגענסען": "ג'ו יורגנסן",
    "דזשאו קלארק": "ג'ו קלארק",
    "דזשאוואהארלאל נעהרו": "ג'ווהרלל נהרו",
    "דזשאוען בעז": "ג'ואן באאז",
    "דזשאלאל טאלאבאני": "ג'לאל טאלבאני",
    "דזשאמבא": "ג'מבו (פיל)",
    "דזשאמייקע": "ג'מייקה",
    "דזשאן אבאט": "ג'ון אבוט",
    "דזשאן אלעקסאנדער מאקדאנאלד": "ג'ון אלכסנדר מקדונלד",
    "דזשאן דיפענבעיקער": "ג'ון דיפנבייקר",
    "דזשאן הערט": "ג'ון הרט",
    "דזשאן וואויט": "ג'ון ווייט",
    "דזשאן טאמפסאן": "ג'ון תומפסון (ראש ממשלת קנדה)",
    "דזשאן טורנער": "ג'ון טרנר",
    "דזשאן לאק": "ג'ון לוק",
    "דזשאן לענאן": "ג'ון לנון",
    "דזשאן מיינארד קינס": "ג'ון מיינרד קיינס",
    "דזשאן מעידזשער": "ג'ון מייג'ור",
    "דזשאן מעקעין": "ג'ון מקיין",
    "דזשאן סטיוארט": "ג'ון סטיוארט",
    "דזשאן עף. קענעדי": "ג'ון פיצג'רלד קנדי",
    "דזשאן קעלי": "ג'ון קלי",
    "דזשאני דעפ": "ג'וני דפ",
    "דזשאסטין ביבער": "ג'סטין ביבר",
    "דזשאקארטא": "ג'קרטה",
    "דזשאקי מעקייטן": "ג'קי מקייטן",
    "דזשארדזש אסבארן": "ג'ורג' אוסבורן",
    "דזשארדזש האריסאן": "ג'ורג' האריסון",
    "דזשארדזש וו. בוש": "ג'ורג' ווקר בוש",
    "דזשארדזש לוקאס": "ג'ורג' לוקאס",
    "דזשארדזש סאראס": "ג'ורג' סורוס",
    "דזשארדזש סטיוונסאן": "ג'ורג' סטיבנסון",
    "דזשארדזש פלויד פראטעסטן": "מחאות ג'ורג' פלויד",
    "דזשארדזש קארלין": "ג'ורג' קרלין",
    "דזשארדזשטאן, גייאנע": "ג'ורג'טאון (גיאנה)",
    "דזשארדזשיע": "ג'ורג'יה",
    "דזשארזש ה. וו. בוש": "ג'ורג' הרברט ווקר בוש",
    "דזשארזש מייקל": "ג'ורג' מייקל",
    "דזשארזש פאטאקי": "ג'ורג' פטאקי",
    "דזשארקהאנד": "ג'הרקאנד",
    "דזשואיש ווארלד רעוויו": "ג'ואיש וורלד רוויו",
    "דזשובא": "ג'ובה",
    "דזשודא": "ג'ודו",
    "דזשודאס פריסט": "ג'ודס פריסט",
    "דזשודי מאזעס": "ג'ודי שלום ניר מוזס",
    "דזשוינט": "ג'וינט",
    "דזשונגל": "ג'ונגל",
    "דזשונדאלא": "ג'ונדאללה",
    "דזשוסעפע אטאלענגי": "ג'וזפה אוטולנגי",
    "דזשוסעפע ווערדי": "ג'וזפה ורדי",
    "דזשוסעפע פיאצי": "ג'וזפה פיאצי",
    "גארגל": "לוע",
    "דאלפין": "דולפין",
    "דזשיאאקינא ראסיני": "ג'ואקינו רוסיני",
    "דזשיבוטי (שטאט)": "ג'יבוטי (עיר)",
    "דזשיבעריש": "ג'יבריש",
    "דזשיימס באנד": "ג'יימס בונד",
    "דזשייניזם": "ג'ייניזם",
    "דזשייסן גרינבלאט": "ג'ייסון דב גרינבלט",
    "דזשים מאריסאן": "ג'ים מוריסון",
    "דזשעי.קעי. ראלינג": "ג'יי קיי רולינג",
    "דזשעימס דזשויס": "ג'יימס ג'ויס",
    "דזשעימס מעטיס": "ג'יימס מאטיס",
    "דזשעימס פרעסקאט דזשול": "ג'יימס ג'ול",
    "דזשעימס קאמעראן": "ג'יימס קמרון",
    "דזשעימס קוק": "ג'יימס קוק",
    "דזשעימס קלארק מאקסוועל": "ג'יימס קלרק מקסוול",
    "דזשענעראל מאטארס": "ג'נרל מוטורס",
    "דעיוויד האלבערשטאם (שרייבער)": "דייוויד הלברשטם",
    "דזשין": "ג'יני",
    "דזשין (געטראנק)": "ג'ין",
    "דזשין וויילדער": "ג'ין ויילדר",
    "דזשינגיס כאן": "ג'ינגיס חאן",
    "דזשעב בוש": "ג'ב בוש",
    "דזשעדא": "ג'דה",
    "דזשעימסטאן, סאנט העלענע": "ג'יימסטאון (סנט הלנה)",
    "דזשעין אסטן": "ג'יין אוסטן",
    "דזשעז": "ג'אז",
    "דזשעט לי": "ג'ט לי",
    "דזשעסי דזשעקסאן": "ג'סי ג'קסון",
    "דזשעף בעזאס": "ג'ף בזוס",
    "דזשעף האקינס": "ג'ף הוקינס",
    "דזשעף סעשאנס": "ג'ף סשנס",
    "דזשעפרי טשאסער": "ג'פרי צ'וסר",
    "דזשעקי טשען": "ג'קי צ'אן",
    "דזשעקי מעסאן": "ג'קי מייסון",
    "דזשעראלד פארד": "ג'רלד פורד",
    "דזשעראם שאטנשטיין": "ג'רום שוטנשטיין",
    "דזשערי סיינפעלד": "ג'רי סיינפלד",
    "די אינטערנאציאנאלע זינגליד": "האינטרנציונל",
    "די באוועגונג": "התנועה",
    "די ביטלס": "הביטלס",
    "די גאמביע": "גמביה",
    "די הונדערט ביכער פונעם יארהונדערט פון לע מאנד": "רשימת 100 הספרים של המאה של לה מונד",
    "די וואלט דיזני פירמע": "חברת וולט דיסני",
    "די חנוכה ליד": "The Chanukah Song",
    "די טיילונג אין אונגארישן אידנטום": "הקרע ביהדות הונגריה",
    "די טשיקאַווע אינצידענט פון דער הונט אין דער נאַכט-צייט": "המקרה המוזר של הכלב בשעת לילה",
    "די יודן קומען": "היהודים באים",
    "די מאנומענט'ס מענטשן": "ציידי האוצרות (סרט)",
    "די מאפעטס": "החבובות (זיכיון)",
    "די מיזעראבלער": "עלובי החיים",
    "די מעשה פון גענזשי": "מעשה גנז'י",
    "די ניו יארק סאן": "ניו יורק סאן",
    "די סטאר ספענגלד בענער": "המנון ארצות הברית",
    "די סמערפס": "הדרדסים",
    "די עשרת הדברות (פילם)": "עשרת הדיברות (סרט, 1956)",
    "די פרשה פון ילדי תימן": "פרשת ילדי תימן",
    "די קאץ דער פאיאץ": "חתול תעלול",
    "די קונסט פון מלחמה": "אמנות המלחמה",
    "דיאדע": "דיודה",
    "דיאלעקט": "ניב (סיווג שפה)",
    "דיאלעקטיק": "דיאלקטיקה",
    "דיאמעטער": "קוטר",
    "דיאספער": "אפרסמון",
    "דיג": "Digg",
    "דיגיטאלישע אונטערשריפט": "חתימה דיגיטלית",
    "דידזשעי": "די ג'יי",
    "דידי הררי": "דידי הררי",
    "דיזנגאף גאס": "רחוב דיזנגוף",
    "דיזנילאנד": "דיסנילנד",
    "דיטער וויסליצעני": "דיטר ויסליצני",
    "דעיוויד דזשאנסטאן": "דייוויד ג'ונסטון",
    "דעיוויד דינקינס": "דייוויד דינקינס",
    "דעיוויד דער צווייטער, קעניג פון סקאטלאנד": "דייוויד השני, מלך סקוטלנד",
    "דייטשע לענדער": "מדינות גרמניה",
    "דייטשע קאלאניע": "המושבה הגרמנית (ירושלים)",
    "דיים": "דיים (מטבע אמריקני)",
    "דעיוויד היום": "דייוויד יום",
    "דעיוויד קאמעראן": "דייוויד קמרון",
    "דעיוויד קוק": "דייוויד קוק",
    "דעיוויד שווימער": "דייוויד שווימר",
    "דיך": "ירך",
    "דיכטונג": "שירה",
    "דימונה": "דימונה",
    "דימונה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת דימונה",
    "דימינוטיוו": "צורת הקטנה",
    "דימענסיע": "ממד (מתמטיקה)",
    "דינאוו": "דינוב",
    "דינאזאווער": "דינוזאורים",
    "דינאמיק": "דינמיקה (מכניקה)",
    "דינדיש": "ג'נג'ש",
    "דינער (סעודה)": "משתה",
    "דיסבורג": "דיסבורג",
    "דיסטריבוטיוו": "חוק הפילוג",
    "דיסטריקט ליניע": "קו דיסטריקט",
    "דיסלדארף": "דיסלדורף",
    "דיסלעקסיע": "דיסלקסיה",
    "דיסקעט": "תקליטון",
    "דיסקרעטע מאטעמאטיק": "מתמטיקה בדידה",
    "דיעגא וועלאזקעז": "דייגו ולאסקס",
    "דיעטע": "דיאטת הרזיה",
    "דיפערענציאל-גלייכונג": "משוואה דיפרנציאלית",
    "דיק טשעיני": "דיק צ'ייני",
    "דיקטאטור": "דיקטטורה",
    "דיר יאסין": "דיר יאסין",
    "דמיטרי מענדלעעוו": "דמיטרי מנדלייב",
    "דן אונגארישער": "דן אונגרישר",
    "דן ווינד": "דן וינד",
    "דן חלוץ": "דני חלוץ",
    "דן שעכטמאן": "דן שכטמן",
    "דניאל (בן דוד)": "כלאב",
    "דניאל בערנולי": "דניאל ברנולי",
    "דניאל פארענהייט": "דניאל פרנהייט",
    "דניאל פערל": "דניאל פרל",
    "דניאל רעדקליף": "דניאל רדקליף",
    "דניעפער": "דנייפר",
    "דניפראפעטראווסק גובערניע": "דניפרופטרובסק (מחוז)",
    "דע בירס": "דה בירס",
    "דע מוין": "דה מוין",
    "דעאדאראנט": "דאודורנט",
    "דעדי גרויכער": "דדי גראוכר",
    "דעוואנאגארי": "אלפבית דוונאגרי",
    "דעוון": "דבון (מחוז)",
    "דעזיין": "עיצוב",
    "דעזש": "דז'",
    "דעיוויד לעטערמאן": "דייוויד לטרמן",
    "דעיוויד שולקין": "דייוויד שולקין",
    "דעיל קארנעגי": "דייל קרנגי",
    "דעל.איס.אס": "דלישס (אתר אינטרנט)",
    "דעלאטין": "דלאטין",
    "דעלהי": "דלהי",
    "דעלטע": "דלתה",
    "דעלטע (אות)": "דלתא (אות)",
    "דעלטע (באדייטן)": "דלתא (פירושונים)",
    "דעלפט": "דלפט",
    "דעלפי": "דלפי",
    "דעלפין מעשה": "סיפורו של דולפין",
    "דעמאגראפיע": "דמוגרפיה",
    "דעמאקראטיע": "דמוקרטיה",
    "דעמב": "אלון",
    "דעמיליטאריזירטע זאנע": "אזור מפורז",
    "דעמעטשער": "דמצ'ר",
    "דען קוועיל": "דן קווייל",
    "דען רעדער": "דן ראד'ר",
    "דענדראכראנאלאגיע": "תיארוך באמצעות טבעות עצים",
    "דעניס פרעגער": "דניס פרגר",
    "דעניש": "דנית",
    "דענמארק": "דנמרק",
    "דענמע": "דונמה",
    "דענקמאל צו די יישוב וואלונטירער ביי דער צווייטער וועלט-מלחמה": "אנדרטת מתנדבי היישוב במלחמת העולם השנייה",
    "דעפארטמענט פון שטאט פון די פאראייניגטע שטאטן": "מחלקת המדינה של ארצות הברית",
    "דעפארטמענטן פון פראנקרייך": "מחוזות צרפת",
    "דעפיניציע": "הגדרה",
    "דעפעקטיווקייט": "לקות",
    "דעפרעסיע": "דכדוך",
    "דער אייביגער יודע": "היהודי הנצחי (סרט, 1940)",
    "דער אינטערוויו": "ראיון סוף",
    "דער אפענער אוניווערסיטעט": "האוניברסיטה הפתוחה",
    "דער בעל תשובה": "החוזר בתשובה",
    "דער גרויסער דיקטאטאר": "הדיקטטור הגדול",
    "דער דיבוק": "הדיבוק",
    "דער האַר פון די רינגלעך": "שר הטבעות",
    "דער וואלף פון וואל סטריט": "הזאב מוול סטריט",
    "דער ישראל מוזעאום פון קאַריקאַטור און קאָמיקס": "המוזיאון הישראלי לקריקטורה ולקומיקס",
    "דער מאמענט (ווארשע)": "דער מאמענט",
    "דער ניו יארקער": "הניו יורקר",
    "דער נסתר": "דער נסתר",
    "דער עניאגראם פון דער פערזענליכקייט": "אניאגרם של האישיות",
    "דער ציוניסטישער קאנגרעס": "הקונגרס הציוני העולמי",
    "דער קוואטער (פילם)": "הסנדק (סרט)",
    "דער קונצנמאכער פון לובלין": "עושה הנפלאות מלובלין",
    "דער קליינער פרינץ": "הנסיך הקטן",
    "דער קנעכט": "העבד",
    "דער שטירמער": "דר שטירמר",
    "דעריוואטיוו": "נגזרת",
    "דערנייבארע ענערגיע": "אנרגיה מתחדשת",
    "דראג": "סם (כללי)",
    "דראגאמירעשט": "דראגומירשט (מחוז מרמורש)",
    "דראגאן פרוכט": "פיטאיה",
    "דראט": "תיל",
    "דראמא": "דרמה",
    "דראמאטורג": "מחזאי",
    "דראקאן": "דרקון",
    "דראקולא": "דרקולה (ספר)",
    "דראשקע": "כרכרה",
    "דרוזן": "דרוזים",
    "דרום": "דרום",
    "דרום-אייראפע": "דרום אירופה",
    "דרום-מזרח אזיע": "דרום-מזרח אסיה",
    "דרום אויסטראליע": "אוסטרליה הדרומית",
    "דרום אזיע": "דרום אסיה",
    "דרום אקעאן": "האוקיינוס הדרומי",
    "דרום דזשארדזשיע און די דרום סענדוויטש אינזלען": "איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים",
    "דרום דיסטריקט (ישראל)": "מחוז הדרום",
    "דרום דעקאטע": "דקוטה הדרומית",
    "דרום טיראל": "דרום טירול (נפה)",
    "דרום יארקשיר": "דרום יורקשייר",
    "דרום פאלוס": "הקוטב הדרומי",
    "דרום קאראליינע": "קרוליינה הדרומית",
    "דרום קענזינגטאן": "דרום קנזינגטון",
    "דרום קענטאן סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית דרום קנטון",
    "דרומדיקע אפריקע": "אפריקה הדרומית",
    "דרומדיקע גשור": "גשור הדרומית",
    "דרוק": "לחץ",
    "דרוקער": "מדפסת",
    "דרוקעריי": "דפוס",
    "דריווש דער דריטער": "דריווש השלישי",
    "דריז": "בלוטה",
    "דריטע וועלט-מלחמה": "מלחמת עולם שלישית",
    "דריטע עליה": "העלייה השלישית",
    "דריי-שלוכטן-דאמבע": "סכר שלושת הערוצים",
    "דריידל": "סביבון#סביבון חנוכה",
    "דרייסיג יעריגער קריג": "מלחמת שלושים השנים",
    "דרייעק": "משולש",
    "דרך הלימוד": "דרכי לימוד התלמוד",
    "דרכנו": "דרכנו (שבועון)",
    "דרעזדן": "דרזדן",
    "ה'ע": "ה'ע'",
    "דזשימי וועילס": "ג'ימי ויילס",
    "הא טשי מין שטאט": "הו צ'י מין סיטי",
    "האבארן אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית הולבורן",
    "האבער": "שיבולת-שועל",
    "האגווארץ": "הוגוורטס",
    "האגיא סאפיא": "איה סופיה",
    "האדזש": "חג'",
    "האדיטש": "הדיאץ'",
    "האדסאן טייך": "הדסון (נהר)",
    "האוואנע": "הוואנה",
    "האולוויט": "דגנים מלאים",
    "האטליין": "קו טלפון אדום",
    "האטעל": "בית מלון",
    "האיטי": "האיטי",
    "האלאגען": "הלוגן",
    "האלאווין": "ליל כל הקדושים",
    "האלאס": "נג'הלאס",
    "האלב-דורכפירער": "מוליך למחצה",
    "האלבאינזל": "חצי אי",
    "האלבמעטאלן": "מטלואיד",
    "האלבקיילעך": "המיספירה",
    "האלדז ווייטאג": "דלקת גרון",
    "האלדזן": "חיבוק",
    "האלוסק": "הלוסק",
    "האלז": "גרון",
    "האליוואד": "הוליווד",
    "האלמין": "הלמאו",
    "האלענדיש": "הולנדית",
    "האלענדישע אידנטום": "יהדות הולנד",
    "האלענדישע אנטילן": "האנטילים ההולנדיים",
    "האלשטאט": "האלשטאט",
    "האמבורג": "המבורג",
    "האמלעט": "המלט",
    "האמסטער": "אוגרים",
    "האמעאפאטיע": "הומאופתיה",
    "האמער": "פטיש",
    "האמעראס": "הומרוס",
    "האמערסמיט און סיטי ליניע": "קו האמרסמית' וסיטי",
    "האמפשיר": "המפשייר",
    "האן": "תרנגול הבית",
    "האן דינאסטיע": "שושלת האן",
    "האנאלולו": "הונולולו",
    "האנגאר": "האנגר",
    "האנגול": "הנגול",
    "האנד טארמאז": "בלם יד",
    "האנדוראס": "הונדורס",
    "האנוי": "האנוי",
    "האנט": "כף יד",
    "האנט גראנאט": "רימון יד",
    "האנטגעלענק": "שורש כף היד",
    "האנטוך": "מגבת",
    "האנטקייטן": "אזיקים",
    "האניג": "דבש",
    "האניג בין": "דבורת הדבש (סוג)",
    "האנס קריסטיאן אנדערסען": "הנס כריסטיאן אנדרסן",
    "האנשו": "הונשו",
    "האס": "שנאה",
    "האקנקרייץ": "צלב קרס",
    "האר": "שיער",
    "הארא": "הורה (ריקוד)",
    "הארארע": "הארארה",
    "הארווארד אוניווערסיטעט": "אוניברסיטת הרווארד",
    "הארון אל-ראשיד": "הארון א-רשיד",
    "הארטווארג": "חומרה",
    "הארטער דיסק": "דיסק קשיח",
    "הארטפארדשיר": "הרטפורדשייר",
    "הארטקייט": "קשיות",
    "הארי מוליש": "הארי מוליש",
    "הארי פאטער": "הארי פוטר",
    "הארי פאטער (באדייטן)": "הארי פוטר (פירושונים)",
    "האריאנא": "הריאנה",
    "האריזאנטאל": "אופקיות",
    "האריע סימא": "הוריה סימה",
    "הארמאן": "הורמון",
    "הארנמאן": "פרגה (סוג)",
    "הארץ אטאקע": "אוטם שריר הלב",
    "הארצמוסקל": "שריר הלב",
    "הגנה": "ההגנה",
    "הדסה": "הדסה",
    "הדסה עין כרם שפיטאל": "בית החולים הדסה עין כרם",
    "הדסה רלב\"ג": "הדסה רלב\"ג",
    "הואנג קסיאנפאן": "חואנג שיאנפאן",
    "הוד השרון": "הוד השרון",
    "הוד השרון סאקאלאוו באן סטאנציע": "תחנת הרכבת הוד השרון – סוקולוב",
    "הוידלקע": "נדנדה תלויה",
    "הויז": "בית מגורים",
    "הויז קאנסטרוקציע": "מערכות בניין",
    "הויזן": "מכנסיים",
    "הויט": "עור",
    "הויפט טאוול": "לוח אם",
    "הויפטקווארטיר": "מפקדה",
    "הויפטשטאט": "עיר בירה",
    "הומאר": "הומור",
    "הוצאת שבתי פרנקל": "הוצאת שבתי פרנקל",
    "הוראגאן סענדי": "הוריקן סנדי",
    "הורדוס פון כאלקיס": "הורדוס (מלך כלקיס)",
    "הושע יעקבי": "הושע יעקבי",
    "הושענא": "הושענות",
    "הידרא-עלעקטרישע קראפט": "אנרגיה הידרואלקטרית",
    "הידראגען": "מימן",
    "היוסטן": "יוסטון",
    "היזק שאינו ניכר": "היזק שאינו ניכר",
    "היט ענד ראן": "תאונת פגע וברח",
    "היטש": "טרמפ",
    "הייבמאשין": "עגורן",
    "הייד פארק (וועבזייטל)": "הייד פארק (אתר אינטרנט)",
    "הרב אברהם אלקנה שפירא": "הרב אברהם אלקנה כהנא שפירא",
    "הרב אברהם יצחק הכהן קוק": "הרב אברהם יצחק הכהן קוק",
    "הרב אמנון יצחק": "אמנון יצחק",
    "הרב בנימין אטיאס": "בנימין אטיאס",
    "הייד פארק קארנער אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית פינת הייד פארק",
    "היידלבערג": "היידלברג",
    "הייוון": "שמרים",
    "הייזעריג": "צרידות",
    "הייך": "גובה",
    "הייל": "מערה",
    "היימלאנד זיכערהייט": "המחלקה לביטחון המולדת של ארצות הברית",
    "היינט (צייטונג)": "היינט",
    "היינעקען אינטערנאציאנאל": "היינקן",
    "היינריך היינע": "היינריך היינה",
    "הייפיש": "דמויי כריש",
    "הייפיש אטאקעס": "תקיפות כרישים",
    "היכל הספר": "היכל הספר",
    "היכל מנחם": "היכל מנחם",
    "היכל שלמה": "היכל שלמה",
    "הילה קורח": "הילה קורח",
    "הימאלייע": "הימלאיה",
    "הימל": "שמיים",
    "הימל ליניע": "קו רקיע",
    "הינדו קוש": "הינדו-כוש",
    "הינדואיזם": "הינדואיזם",
    "הינדוסטאני": "הינדוסטנית",
    "הינטערגראבער": "מחפרון",
    "היסטאגראם": "היסטוגרמה",
    "היסטאריע פון אייראפע": "היסטוריה של אירופה",
    "היסטאריע פון אינדיע": "היסטוריה של תת-היבשת ההודית",
    "היסטאריע פון גריכנלאנד": "היסטוריה של יוון",
    "היסטאריע פון די פאראייניגטע שטאטן": "היסטוריה של ארצות הברית",
    "היסטאריע פון דייטשלאנד": "היסטוריה של גרמניה",
    "היסטאריע פון דער וועלט, ערשטער טייל": "ההיסטוריה המטורפת של העולם",
    "היסטאריע פון וויסנשאפט": "היסטוריה של המדע",
    "היסטאריע פון טעכנאלאגיע": "היסטוריה של הטכנולוגיה",
    "היסטאריע פון כינע": "היסטוריה של סין",
    "היסטאריע פון מדינת ישראל": "היסטוריה של מדינת ישראל",
    "היסטאריע פון פוילן": "היסטוריה של פולין",
    "היסטאריע פון קאנאדע": "היסטוריה של קנדה",
    "היסטאריע פון רוסלאנד": "היסטוריה של רוסיה",
    "היסטאריע פונעם פאראייניגטן קעניגרייך": "היסטוריה של הממלכה המאוחדת",
    "היספאניאלא": "היספניולה",
    "היפ האפ": "מוזיקת היפ הופ",
    "היפאטענוז": "יתר",
    "היפאפאטאם": "היפופוטם",
    "היפאקריטיע": "צביעות",
    "היפנאזיע": "היפנוזה",
    "היץ פאמפע": "משאבת חום",
    "היראהיטא": "הירוהיטו",
    "הירשפרונג": "מחלת הירשפרונג",
    "היתר מאה רבנים": "היתר מאה רבנים",
    "היתר מכירה": "היתר מכירה",
    "הכוזרי": "הכוזרי",
    "הלכות רב אלפס": "הלכות רב אלפס",
    "הלל (ארגאניזאציע)": "הל\"ל",
    "הלל (קעמפוס קירוב)": "הלל (ארגון)",
    "הלל זיידמאן": "הלל זיידמן",
    "הלל יפה": "הלל יפה",
    "הלל פירסטנבערג": "הלל פורסטנברג",
    "המועצה לישראל יפה": "המועצה לישראל יפה",
    "המועצה לשימור אתרי מורשת בישראל": "המועצה לשימור אתרי מורשת בישראל",
    "המוציא": "ברכת המוציא לחם מן הארץ",
    "המחנה החרדי": "המחנה החרדי",
    "המטה לביטחון לאומי": "המטה לביטחון לאומי",
    "המכון למחקרי ביטחון לאומי": "המכון למחקרי ביטחון לאומי",
    "המשרד לביטחון הפנים": "המשרד לביטחון לאומי",
    "הסתדרות הרבנים": "הסתדרות הרבנים דאמריקה",
    "העברעאישער אוניווערסיטעט אין ירושלים": "האוניברסיטה העברית בירושלים",
    "העברעישע ווידערשטאנד באוועגונג": "תנועת המרי העברי",
    "העלגאלאנד": "הלגולנד",
    "העליום": "הליום",
    "העליקאפטער": "מסוק",
    "העלמוט קאהל": "הלמוט קוהל",
    "העלסינקי": "הלסינקי",
    "העלענישע פארמיטל אינדוסטריע": "תעשיית הרכב היוונית",
    "העלפאנד": "פיל",
    "העמד": "חולצה",
    "הענגאווער": "חמרמורת",
    "הענטשקע": "כפפה",
    "הענריק איבסן": "הנריק איבסן",
    "העסע": "הסן",
    "העפלה": "ההעפלה",
    "העקטאר בערליאז": "הקטור ברליוז",
    "העקער": "האקר",
    "הערב": "שלט הרלדי",
    "הערבערט הענרי אסקוויט": "הרברט הנרי אסקווית'",
    "הערבערט קלארק האווער": "הרברט הובר",
    "הערי פישל": "הארי פישל",
    "הערינג": "מליח",
    "הערמאן גערינג": "הרמן גרינג",
    "הערמאן וואק": "הרמן ווק",
    "הערנאן קארטעס": "הרנאן קורטס",
    "הערעפארד": "הרפורד",
    "הערעפארדשיר": "הרפורדשייר",
    "הערץ האָמבערג": "הרץ הומברג",
    "הערצל מוזעאום": "מוזיאון הרצל",
    "הערש": "צבי",
    "הערש דוד נאמבערג": "הירש דוד נומברג",
    "הערשעלע אסטראפאלער": "הרשל'ה אוסטרופולר",
    "הפרדס": "הפרדס",
    "הצופה": "הצופה",
    "הצלה": "הצלה",
    "הצלה ישראל": "הצלה ישראל",
    "הקריה": "הקריה",
    "הר ברכה": "הר ברכה",
    "הר דב": "הר דב",
    "הר הצופים": "הר הצופים",
    "הר הרצל": "הר הרצל",
    "הר חוצבים": "הר חוצבים",
    "הר חרמון": "הר חרמון",
    "הר ציון": "הר ציון",
    "הר תבור": "הר תבור",
    "הרצליה": "הרצליה",
    "הרצליה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת הרצליה",
    "הר–ההר": "הור ההר",
    "השארת הנפש": "הישארות הנפש",
    "השגחה פרטית": "השגחה",
    "התאחדות הרבנים": "התאחדות הרבנים דארצות הברית וקנדה",
    "התבודדות": "התבודדות",
    "התקווה": "התקווה",
    "ו' אלפים": "חורבן העולם באלף השביעי",
    "ואפילו בהסתרה": "ואפילו בהסתרה",
    "וואָך": "שבוע",
    "וואג": "משקל (פיזיקה)",
    "וואגאדוגו": "ואגאדוגו",
    "וואדקע": "וודקה",
    "וואהלינער גובערניע": "ווהלין (מחוז)",
    "וואודי אלען": "וודי אלן",
    "וואולקאן": "הר געש",
    "וואונדער פון דער וועלט": "רשימת פלאי תבל",
    "וואונדער פרוכט": "פרי הפלא",
    "וואוסטערשיר": "ווסטרשייר",
    "וואזעלין": "וזלין",
    "וואטיקאן": "קריית הוותיקן",
    "וואטע שפיץ": "מקלון צמר גפן",
    "וואטענס": "ואטנס",
    "וואטערלו און סיטי ליניע": "קו ווטרלו וסיטי",
    "וואטערלו אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית ווטרלו",
    "וואיעוואדעשאפט": "פרובינציות פולין",
    "וואכאקא": "ואחאקה (מדינה)",
    "וואכטל": "שלווים",
    "וואכנאכט": "ברית יצחק",
    "וואל": "צמר",
    "וואל-מארט": "וולמארט",
    "וואלאווע": "מיז'היריה",
    "וואלאניע": "ולוניה",
    "וואלאפוק": "וולאפיק",
    "וואלגא": "וולגה",
    "וואלד": "יער",
    "וואלדהיים": "וולדהיים",
    "וואלדיוויא": "ואלדיביה",
    "וואלווערהאמפטאן": "וולברהמפטון",
    "וואלונטיר": "התנדבות",
    "וואלט דיזני": "וולט דיסני",
    "וואלטאזש": "מתח חשמלי",
    "וואלטער": "וולטר",
    "וואלטער קראנקייט": "וולטר קרונקייט",
    "וואליד זשומבלאט": "וליד ג'ונבלאט",
    "וואלס מיט באשיר": "ואלס עם באשיר",
    "וואלעטא": "ולטה",
    "וואלענטינא טערעשקאווא": "ולנטינה טרשקובה",
    "וואלענטינס-טאג": "יום ולנטיין",
    "וואלענציע": "ולנסיה",
    "וואלערי לעאנטיעוו": "ולרי לאונטייב",
    "וואלף": "זאב מצוי",
    "וואלפגאנג אמאדעוס מאצארט": "וולפגנג אמדאוס מוצרט",
    "וואלפיש": "לווייתנאים",
    "וואלפסבערג": "וולפסברג",
    "וואלפראם": "טונגסטן",
    "וואלקאוויסק": "וולקוביסק",
    "וואלקאני אינסטיטוט": "מרכז וולקני",
    "וואלקן": "ענן",
    "וואלקן קראצער": "גורד שחקים",
    "וואלראס": "ניבתן",
    "וואן דירעקשן": "ואן דיירקשן",
    "וואנאדיום": "ונדיום",
    "וואנע": "אמבטיה",
    "וואנצעס": "שפם",
    "וואסאבי": "ואסאבי",
    "וואסילי גראסמאן": "וסילי גרוסמן",
    "וואסילי קאנדינסקי": "וסילי קנדינסקי",
    "וואסער-ציקל": "מחזור המים",
    "וואסער באמבארדירער": "כבאות אווירית",
    "וואסער דזשעט פאנטאן": "מזרקת סילון המים",
    "וואסערמעלאן": "אבטיח",
    "וואפיטי": "אייל קנדי",
    "וואפן שטילשטאנד": "הפסקת אש",
    "וואצלאוו האוועל": "ואצלב האוול",
    "וואצלאוו קלאוס": "ואצלב קלאוס",
    "וואקאבולאר": "אוצר מילים",
    "וואקאל": "תנועה (פונולוגיה)",
    "וואקיום": "ריק",
    "ווארדער קרעסאן": "וורדר קרסון",
    "ווארט": "מילה (בלשנות)",
    "ווארט פראצעסאר": "מעבד תמלילים",
    "וואריקאצעלע": "וריקוצלה",
    "וואריקשיר": "ווריקשייר",
    "ווארעם": "תולעים",
    "ווארען באפעט": "וורן באפט",
    "ווארען הארדינג": "וורן הרדינג",
    "ווארצל": "שורש (בוטניקה)",
    "ווארקע": "וורקא",
    "ווארשע צענטראל באן סטאנציע": "ורשאבה צנטראלנה",
    "ווארשעווער געטא אויפשטאנד": "מרד גטו ורשה",
    "ווארשעווער הייזער": "בתי ורשה (ירושלים)",
    "וואשאראשנאמעני": "ואשארושנמן",
    "וואשינגטאן הייטס": "וושינגטון הייטס (מנהטן)",
    "וואשינגטאן מאנומענט": "אנדרטת וושינגטון",
    "וואויטעך טוקא": "וויטך טוקה",
    "וואורשט": "נקניק",
    "ווי (קאנסאל)": "Wii",
    "וויאטשעסלאוו מאלאטאוו": "ויאצ'סלב מולוטוב",
    "וויאלע": "ויולה",
    "וויאלעט": "סגול",
    "וויגעניזם": "טבעונות",
    "ווידזש": "וידזה",
    "ווידעא": "וידאו",
    "ווידעא שפיל": "משחק וידאו",
    "ווידעא שפיל קאנסאל": "קונסולת משחקים",
    "ווידרע": "לוטרות",
    "וויזועל בעיסיק": "Visual Basic .NET",
    "וויזועלע קונסטן": "אמנות חזותית",
    "וויזשניץ, אוקראינע": "ויז'ניציה",
    "וויטאמין": "ויטמין",
    "וויטאמין C": "ויטמין C",
    "וויטאמין D": "ויטמין D",
    "וויטאריע": "ויטוריה",
    "וויטעבסק": "ויטבסק",
    "ווייב": "רעיה (משפחה)",
    "ווייבערשול": "עזרת נשים (בית כנסת)",
    "ווייט פלעינס, ניו יארק": "וייט פליינס",
    "ווייטאג": "כאב",
    "ווייטקייט": "מרחק",
    "ווייכביין": "סחוס",
    "ווייכווארג": "תוכנה",
    "וויילס": "ויילס",
    "וויינטרויבן": "עינב",
    "ווייס": "לבן",
    "ווייסבוך": "ספר לבן",
    "ווייסבוך פון פאספילד": "הספר הלבן (1930)",
    "ווייסוויידל הערש": "אייל פרדי לבן-זנב",
    "ווייסל": "ויסלה",
    "ווייסע בלוט צעל": "תא דם לבן",
    "ווייסע רויז": "הוורד הלבן",
    "ווייסער נילוס": "הנילוס הלבן",
    "ווייץ": "חיטה",
    "ווייצמאן אינסטיטוט פאר וויסנשאפט": "מכון ויצמן למדע",
    "ווילבור ראס": "וילבור רוס",
    "ווילדער איבערפאל אויפן קעפיטאל געביידע": "ההסתערות על הקפיטול (2021)",
    "ווילהעלם דער צווייטער, קייסער פון דייטשלאנד": "וילהלם השני, קיסר גרמניה",
    "ווילחאוויץ": "וילחיבצי",
    "וויליאם": "ויליאם",
    "וויליאם, פרינץ פון וויילס": "ויליאם, נסיך ויילס",
    "וויליאם באקלי": "ויליאם פרנק באקלי",
    "וויליאם דזשעימס אדאמס": "ויל.איי.אם",
    "וויליאם דער פערטער": "ויליאם הרביעי, מלך הממלכה המאוחדת",
    "וויליאם האווארד טעפט": "ויליאם הווארד טאפט",
    "וויליאם הענרי העריסאן": "ויליאם הנרי הריסון",
    "וויליאם הערשל": "ויליאם הרשל",
    "וויליאם ליאן מעקענזי קינג": "ויליאם ליון מקנזי קינג",
    "וויליאם מעקינלי": "ויליאם מקינלי",
    "וויליאם ראאן האמילטאן": "ויליאם רואן המילטון",
    "וויליאם שעיקספיר": "ויליאם שייקספיר",
    "וויליאמסבורג בריק": "גשר ויליאמסבורג",
    "ווילסאן": "וילסון",
    "ווילפריד לאריער": "וילפריד לורייה",
    "ווילקאמיר": "אוקמרגה",
    "ווימבלדאן": "וימבלדון",
    "ווינאגראד קאמיסיע": "ועדת וינוגרד",
    "ווינגעיט אינסטיטוט": "מכון וינגייט",
    "ווינדזאר הויז": "בית וינדזור",
    "ווינדל": "טיטול",
    "ווינטהוק": "וינדהוק",
    "וויני-דער-פו": "פו הדב",
    "וויניצע": "ויניצה",
    "וויניצע גובערניע": "ויניצה (מחוז)",
    "ווינער אוניווערסיטעט": "אוניברסיטת וינה",
    "ווינער שניצל": "שניצל",
    "ווינקל": "זווית",
    "וויסבאדן": "ויסבאדן",
    "וויסן": "ידע",
    "וויסן-שטיין": "אבן החכמים",
    "וויסנשאפט מוזעאום": "מוזיאון המדע (לונדון)",
    "וויספע": "איון (גאוגרפיה)",
    "וויסקי": "ויסקי",
    "וויע": "ריס",
    "וויעטנאם": "וייטנאם",
    "וויעטנאם קריג": "מלחמת וייטנאם",
    "וויעטנאמעזיש": "וייטנאמית",
    "וויעטנאמעזער": "וייטנאמים",
    "וויען שוועכאט לופטפעלד": "נמל התעופה הבין-לאומי וינה-שווכאט",
    "וויענער אונטערגרונט": "הרכבת התחתית של וינה",
    "וויענער ניישטאט": "וינר נוישטאדט",
    "וויץ": "בדיחה",
    "וויצע פרעזידענט": "סגן נשיא",
    "וויקטאר הוגא": "ויקטור הוגו",
    "וויקטאריע אזערע": "אגם ויקטוריה",
    "וויקטאריע וואסערפאלן": "מפל ויקטוריה",
    "וויקטאריע ליניע": "קו ויקטוריה",
    "וויקיביכער": "ויקיספר",
    "וויקיווערטערבוך": "ויקימילון",
    "וויקיטרעוול": "ויקיטיול",
    "וויקימעדיע קאמאנס": "ויקישיתוף",
    "וויקינייעס": "ויקיחדשות",
    "וויקיציטאט": "ויקיציטוט",
    "וויראלאגיע": "וירולוגיה",
    "ווירדזשין באנען": "וירג'ין טריינס",
    "ווירדזשיניע": "וירג'יניה",
    "ווירוס": "נגיף",
    "ווירטועל מאשין": "מכונה וירטואלית",
    "ווירטועל קאלאנסקאפי": "קולונוסקופיה וירטואלית",
    "ווישי": "וישי",
    "ווישנעווע": "וישנבה",
    "וולאד דער דורכשטעכער": "ולאד המשפד",
    "וולאדיוואסטאק": "ולדיווסטוק",
    "וולאדימיר וויסאצקי": "ולדימיר ויסוצקי",
    "וולאדימיר לענין": "ולדימיר איליץ' לנין",
    "וולאדימיר פוטין": "ולדימיר פוטין",
    "וולאדימיר קעפן": "ולדימיר קפן",
    "וועב 2.0": "וב 2.0",
    "וועגן מאפע": "מפת הדרכים",
    "וועגעטאריאניזם": "צמחונות",
    "וועווערקע": "סנאיים",
    "וועזואוו": "וזוב",
    "וועטער": "מזג אוויר",
    "וועטעראן'ס טאג": "יום הווטרנים (ארצות הברית)",
    "וועטשערע": "ארוחת ערב",
    "וועלוול טשערנין": "ולוול טשרנין",
    "וועלט": "העולם",
    "וועלט באנק": "הבנק העולמי",
    "וועלט האנדל ארגאניזאציע": "ארגון הסחר העולמי",
    "וועלט ווירטשאפט קריזיס": "השפל הגדול",
    "וועלט ירושה ארט": "אתר מורשת עולמית",
    "וועלט פאקטבוך": "ספר העובדות העולמי",
    "וועלט תנ\"ך צענטער": "בית התנ\"ך העולמי",
    "וועלטליכקייט": "חילוניות",
    "וועלטלינגען": "ארת'לינגס",
    "וועליקא טארנאווא": "וליקו טרנובו",
    "וועלס": "ולס (עיר)",
    "ווען (פארמיטל)": "מסחרית",
    "ווענדעל ברוין": "ונדל בראון",
    "ווענוס": "נוגה",
    "ווענעציער פילם פעסטיוואל": "פסטיבל הסרטים של ונציה",
    "וועסטעראס": "וסטרוס",
    "וועסטשעסטער קאונטי": "מחוז וסטצ'סטר",
    "וועקסילאלאגיע": "וקסילולוגיה",
    "וועקסלשטראם": "זרם חילופין",
    "ווערא רובין": "ורה רובין",
    "וועראזאנא נערויס בריק": "גשר וראזאנו נארוז",
    "ווערבע": "ערבה (צמח)",
    "ווערגיל": "ורגיליוס",
    "ווערד": "ערך (אתיקה)",
    "ווערוואלף": "אדם זאב",
    "ווערטיקאל": "אנכיות",
    "ווערטעבראט": "בעלי חוליות",
    "ווערטערבוך": "מילון",
    "ווערמאנט": "ורמונט",
    "ווערנער הייזנבערג": "ורנר הייזנברג",
    "ווערסיי": "ורסאי",
    "ווראהאוויצע": "ורהוביצה",
    "וושט": "ושט",
    "וותיקין": "תפילת ותיקין",
    "ויואל משה": "ויואל משה",
    "ומשה היה רועה": "ומשה היה רועה",
    "הרב יהושע כ\"ץ": "הרב יהושע כ\"ץ (מעלה אדומים)",
    "הרב יובל שערלא": "יובל שרלו",
    "הרב יונה מעצגער": "יונה מצגר",
    "הרב כאמוס נחיאסי": "כמוס נחאיסי",
    "הרב מרדכי דוד אונגער": "מרדכי דוד אונגר",
    "הרב משולם ראטה": "משולם ראטה",
    "הרב עדין שטיינזאלץ": "עדין אבן ישראל",
    "הרב עובדיה העדייע": "עובדיה הדאיה",
    "הרב שלמה אבינר": "שלמה אבינר",
    "הרב שמואל אליהו": "שמואל אליהו",
    "וואשינגטאניא": "וושינגטוניה",
    "וועלט געזונט ארגאניזאציע": "ארגון הבריאות העולמי",
    "וועלינגטאן": "ולינגטון (ניו זילנד)",
    "ועד ראשי השוחטים דמדינת פולין וליטא": "ועד ראשי השוחטים של פולין וליטא",
    "ז. י. אנוכי": "זלמן יצחק אנכי",
    "זאא-גארטן": "גן חיות",
    "זאאלאגיע": "זואולוגיה",
    "זאב וואלפסאן": "זאב וולפסון",
    "זאב זשאבאטינסקי": "זאב ז'בוטינסקי",
    "זאב חפץ": "זאב חפץ",
    "זאב עלקין": "זאב אלקין",
    "זאגרעב": "זאגרב",
    "זאהאני": "זאהון",
    "זאכא": "זאכו",
    "זאכלא": "זחלה",
    "זאלאביע": "זלאביה",
    "זאלישטשיק": "זאלשצ'יקי",
    "זאלץ": "מלח בישול",
    "זאלץ (כעמיע)": "מלח (כימיה)",
    "זאלצבורג": "זלצבורג",
    "זאמביע": "זמביה",
    "זאפאריזשיע": "זפוריז'יה",
    "זאפט": "מיץ",
    "זאפראן": "זעפרן",
    "זאץ": "משפט (בלשנות)",
    "זאץ (מוזיק)": "פרק (מוזיקה)",
    "זאק גאלדשמיד": "זאק גולדסמית'",
    "זאקארפאטיע גובערניע": "זקרפטיה",
    "זאקסן": "סקסוניה",
    "זאקסן-אנהאלט": "סקסוניה-אנהלט",
    "זאראאסטריזם": "זורואסטריות",
    "זארבריקן": "זארבריקן",
    "זארגע": "דורה",
    "זארגעהירזש": "סתוויון",
    "זארלאנד": "חבל הסאר",
    "זבולון קווארטין": "זבולון קוורטין",
    "זבל\"א": "זבל\"א",
    "זברוטש": "זברוץ'",
    "זגאל": "מין (טקסונומיה)",
    "זגאלן אין סכנה": "מינים בסכנת הכחדה",
    "זהבה גאלאן": "זהבה גלאון",
    "זויגער": "יונקים",
    "זויערשטאף": "חמצן",
    "זוכמאשין": "מנוע חיפוש",
    "זומערשפרענקלעך": "נמש",
    "זון (משפחה)": "בן",
    "זון סיסטעם": "מערכת השמש",
    "זופ": "מרק",
    "זושא ברייטבארט": "סיגמונד ברייטבארט",
    "זיבן יעריגער קריג": "מלחמת שבע השנים",
    "זיגל": "חותם",
    "זיגמונד פרויד": "זיגמונד פרויד",
    "זיי וועלן ניט דורכגיין!": "הם לא יעברו!",
    "זייגן": "יניקה",
    "זייגער": "שעון",
    "זייגערדיק": "כיוון השעון",
    "זיידל ראוונער": "זיידל רובנר",
    "זיידן שטראז": "דרך המשי",
    "זיידע-באבע": "סב",
    "זייערס": "חומצה",
    "זייף": "סבון",
    "זיכערהייט": "אבטחה",
    "זיכערהייט זאנע": "רצועת הביטחון",
    "זיכערהייטס ראט": "מועצת הביטחון של האומות המאוחדות",
    "זילבער (קאליר)": "כסף (צבע)",
    "זימבאבווע": "זימבבואה",
    "זינד": "עבירה (יהדות)",
    "זיסע קארטאפל": "בטטה",
    "זכרון": "זיכרון",
    "זכרון אהרן": "מכון זכרון אהרן",
    "זכרון יעקב": "זכרון יעקב",
    "זכריה באומל": "זכריה באומל",
    "זכריה חנא בערגנער": "מלך ראוויטש",
    "זלמן רייזען": "זלמן רייזן",
    "זלמן שזר": "זלמן שזר",
    "זלמן שניאור": "זלמן שניאור",
    "זעברע": "זברה",
    "זעג": "מסור",
    "זעגלשיף": "אוניית מפרשים",
    "זעל מיללער": "זל מילר",
    "זעלדע": "זלדה",
    "זעליג בראדעצקי": "זליג ברודצקי",
    "זען": "ראייה",
    "זען (בודהיזם)": "זן (בודהיזם)",
    "זעקל": "שקית",
    "זעקסעק": "משושה",
    "זשאאיר באלסאנארא": "ז'איר בולסונארו",
    "זשאבינקע": "ז'אבינקה",
    "זשאבע": "חסרי זנב",
    "זשאווערפריי שטאל": "פלדת אל-חלד",
    "זשאמבלאט": "משפחת ג'ונבלאט",
    "זשאן-זשאק רוסא": "ז'אן-ז'אק רוסו",
    "זשאן-פאל סארטרע": "ז'אן-פול סארטר",
    "זשאן אגוסט דאמיניק ענגרע": "ז'אן-אוגוסט-דומיניק אנגר",
    "זשאן ד'ארק": "ז'אן ד'ארק",
    "זשאן טיילער": "ג'ון טיילר",
    "זשאן טראוואלטא": "ג'ון טרבולטה",
    "זשאן עדווארדס": "ג'ון אדוארדס",
    "זשאן קווינסי עדעמס": "ג'ון קווינסי אדמס",
    "זשאן קעלווין קולידזש": "קלווין קולידג'",
    "זשאן קערי": "ג'ון קרי",
    "זשאן קרעטיען": "ז'אן קרטיין",
    "זשאנאס ברידער": "האחים ג'ונאס",
    "זשאנגלירן": "להטוטנות",
    "זשאני וואקער": "ג'וני ווקר",
    "זשאנסאן \u0026 זשאנסאן": "ג'ונסון אנד ג'ונסון",
    "זשאנער": "סוגה",
    "זשאסעף ליבערמאן": "ג'ו ליברמן",
    "זשאק ליפשיץ": "ז'אק ליפשיץ",
    "זשארזש ביזע": "ז'ורז' ביזה",
    "זשארזשיע": "ג'ורג'יה (פירושונים)",
    "זשו טשי": "ג'ו שי",
    "זשוליא גילארד": "ג'וליה גילארד",
    "זשומייעל": "משפחת ג'ומאייל",
    "זשוס פאר זשודיאיזם": "יהודים למען יהדות",
    "זשוס פאר זשיסעס": "יהודים למען ישוע",
    "זשוסטען טרודא": "ג'סטין טרודו",
    "זשוק": "חיפושיות",
    "זשורי": "חבר מושבעים",
    "זשורנאל": "כתב עת",
    "זשורנאליזם": "עיתונאות",
    "זשורנאליסט": "עיתונאי",
    "זשיבוי": "ז'יבואו",
    "זשעימס ביוקענען": "ג'יימס ביוקנן",
    "זשעימס וואט": "ג'יימס ואט",
    "זשעימס מאנרא": "ג'יימס מונרו",
    "זשעימס מעדיסאן": "ג'יימס מדיסון",
    "זשימי קארטער": "ג'ימי קרטר",
    "זשיראנע": "ז'ירונה",
    "זשיראף": "ג'ירף",
    "זשעטל": "ז'טל",
    "זשעימס נאקס פאלק": "ג'יימס פולק",
    "חאסע דע סאן מארטין": "חוסה דה סן מרטין",
    "חב\"דפעדיע": "חב\"דפדיה",
    "חברה קדישא": "חברה קדישא",
    "חדרה": "חדרה",
    "חדרה מערב באן סטאנציע": "תחנת הרכבת חדרה – מערב",
    "חובבי ציון": "חובבי ציון",
    "חובת הלבבות": "תורת חובות הלבבות",
    "חוה אלבערשטיין": "חוה אלברשטיין",
    "חוה ראזענפארב": "חוה רוזנפרב",
    "חולה טאל": "עמק החולה",
    "חולון": "חולון",
    "חולון וואלפסאן באן סטאנציע": "תחנת הרכבת חולון – וולפסון",
    "חולון קנופ באן סטאנציע": "תחנת הרכבת צומת חולון",
    "חוסן לישראל": "חוסן לישראל",
    "חופה": "חופה",
    "חופה און קידושין": "חופה וקידושין",
    "חופשת קיץ": "חופשת קיץ (סרט, 2007)",
    "חוצות המפרץ באן סטאנציע": "תחנת הרכבת חוצות המפרץ",
    "חורב (שולן)": "חורב (רשת חינוך)",
    "חוש": "חוש (פירושונים)",
    "חוש-סיסטעם": "מערכות חישה",
    "חזיר": "חזיר",
    "חזיר גריפע": "שפעת החזירים",
    "חזיר ווארצל": "יבלת עור",
    "חזקת הגוף": "חזקת הגוף",
    "חזקת ממון": "חזקת ממון",
    "חיה מושקא שניאורסאן": "חיה מושקא שניאורסון",
    "חיי עולם (ישיבה)": "ישיבת חיי עולם",
    "חיים אדלער": "חיים אדלר (חזן)",
    "חיים באנעט": "חיים בנט",
    "חיים ביידער": "חיים ביידר",
    "חיים בר-לב": "חיים בר-לב",
    "חיים גראדע": "חיים גראדה",
    "חיים האגער": "חיים הגר",
    "חיים הערצאג": "חיים הרצוג",
    "חיים זעליג סלאנימסקי": "חיים זליג סלונימסקי",
    "חיים זשיטלאווסקי": "חיים ז'יטלובסקי",
    "חיים טאפאל": "חיים טופול",
    "חיים יהושע האלבערשטאם": "חיים יהושע הלברשטאם",
    "חיים יעקב לעבאוויטש": "חיים יעקב לייבוביץ",
    "חיים כ\"ץ": "חיים כץ",
    "חיים לאסקאוו": "חיים לסקוב",
    "חיים לענסקי": "חיים לנסקי",
    "חיים מאיר יחיאל שפירא (באדייטן)": "חיים מאיר יחיאל שפירא",
    "חיים סוטין": "חיים סוטין",
    "חיים עפשטיין": "חיים אפשטין",
    "חיים רמון": "חיים רמון",
    "חילונים": "חילונים",
    "חיליק פראנק": "חיליק פרנק",
    "חיפה בת גלים באן סטאנציע": "תחנת הרכבת חיפה – בת גלים",
    "חיפה דיסטריקט": "מחוז חיפה",
    "חיפה חוף הכרמל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת חיפה – חוף הכרמל",
    "חיפה פארט": "נמל חיפה",
    "חיפה צענטראל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת חיפה מרכז – השמונה",
    "חירם קעניג פון צור": "חירם הראשון מצור",
    "חלב עכו\"ם": "חלב נוכרי",
    "חלה": "חלה",
    "חלום פונעם רויטן קאמער": "חלום החדר האדום",
    "חלוצים": "החלוץ",
    "חלשות": "התעלפות",
    "חמדת ימים": "חמדת ימים (ספר)",
    "חנה ווירט נשר": "חנה וירט-נשר",
    "חנה קטן": "חנה קטן",
    "חנוך זייבערט": "חנוך זייברט",
    "חנוכה געלט": "דמי חנוכה",
    "חנוכה ליכט": "הדלקת נרות חנוכה",
    "חנוכה שטעכעריי אין פארשעי": "פיגוע הדקירה במונסי",
    "חנינא שיף": "חנינא שיף",
    "חסידישע מוזיק": "מוזיקה חסידית",
    "חפץ חיים (קיבוץ)": "חפץ חיים (קיבוץ)",
    "חץ": "מפלגת חץ",
    "חק לישראל": "חק לישראל",
    "חרדים לאומיים": "חרדים לאומיים",
    "חרם דרבינו גרשום": "חרם דרבנו גרשום",
    "חשבון": "ארבע פעולות החשבון",
    "חתם סופר (דינאסטיע)": "משפחת סופר",
    "טאאיזם": "דאואיזם",
    "טאאיפי": "טאיפיי",
    "טאבאטשניק גארטן": "הגן הלאומי והאוניברסיטאי ע\"ש טבצ'ניק",
    "טאבאק": "טבק (חומר גלם)",
    "טאבו": "טאבו (סוציולוגיה)",
    "טאבעלע": "טבלה",
    "טאבריז": "תבריז",
    "טאג פון די טויטע": "יום המתים",
    "טאגא": "טוגו",
    "טאגאלאג": "טאגאלוג",
    "טאדזשיקיסטאן": "טג'יקיסטן",
    "טאטארסק": "טטרסק",
    "טאטשקע": "מריצה",
    "טאכטער": "בת",
    "טאל": "עמק",
    "טאל פון די מלכים": "עמק המלכים",
    "טאלאהאסי": "טלהסי",
    "טאלאנט": "מיומנות",
    "טאלביע": "טלביה",
    "טאליום": "תליום",
    "טאלין": "טאלין",
    "טאלעס": "תאלס",
    "טאם און דזשערי": "טום וג'רי",
    "טאם פרייס": "טום פרייס",
    "טאם קרוז": "טום קרוז",
    "טאמאטע": "עגבנייה",
    "טאמאס מאסאריק": "טומאש מסריק",
    "טאמאס פון אקווינא": "תומאס אקווינס",
    "טאמארינד": "תמרהינדי",
    "טאמאשאוו": "טומשוב לובלסקי",
    "טאמאשאוו-מאזאוויעצק": "טומשוב מזובייצקי",
    "טאמי לאפיד": "יוסף לפיד",
    "טאמי לעהרען": "טומי להרן",
    "טאמיל": "טמילית",
    "טאמיל נאדו": "טאמיל נאדו",
    "טאמעיטע דיפ": "מטבוחה",
    "טאמעס דער טאנק-לאקאמאטיוו": "תומס הקטר",
    "טאמעס עדיסאן": "תומאס אלווה אדיסון",
    "טאן": "טונה (מסה)",
    "טאנגא": "טונגה",
    "טאנגא (באדייטן)": "טנגו (פירושונים)",
    "טאנגא (טאנץ)": "טנגו",
    "טאנגאניקע אזערע": "אגם טנגניקה",
    "טאנזאניע": "טנזניה",
    "טאנטאלום": "טנטלום",
    "טאני אבאט": "טוני אבוט",
    "טאני בלער": "טוני בלייר",
    "טאני ראבינס": "טוני רובינס",
    "טאנץ": "ריקוד",
    "טאסמאן-ים": "ים טסמן",
    "טאסמאניע": "טסמניה",
    "טאפאלאגיע": "טופולוגיה",
    "טאפיר": "טפיר",
    "טאפלונג": "כפל",
    "טאפלישאן": "טופולצ'אני",
    "טאפען זי בריק": "גשר טאפן זי (1955–2017)",
    "טאקיא": "טוקיו",
    "טאקלאבאן": "טקלובן",
    "טאקסאנאמיע": "טקסונומיה",
    "טאראנטא": "טורונטו",
    "טאראנטא אינטערנאציאנאלער פילם-פעסטיוואל": "פסטיבל הסרטים הבין-לאומי בטורונטו",
    "טארנאפאלער גובערניע": "טרנופול (מחוז)",
    "טארף": "כבול",
    "טאש": "נירטש",
    "טאשירא מיפונע": "טושירו מיפונה",
    "טאשקענט": "טשקנט",
    "טביה דער מילכיגער": "טוביה החולב",
    "טביליסי": "טביליסי",
    "טהרת המשפחה": "טהרת המשפחה",
    "טוביה צפיר": "טוביה צפיר",
    "טובערקולאז": "שחפת",
    "טוטאַנכאַמון": "תות ענח' אמון",
    "טויב": "טאוב",
    "טויבן": "יוניים",
    "טויזנט און איין נעכט": "סיפורי אלף לילה ולילה",
    "טוירק": "מומנט כוח",
    "טולוז": "טולוז",
    "טולן": "טולן",
    "טומטום": "טומטום ואנדרוגינוס",
    "טונעל": "מנהרה",
    "טוקאן": "טוקניים",
    "טור דע פראנס": "טור דה פראנס",
    "טורין": "טורינו",
    "טורינגיע": "תורינגיה",
    "טורעם": "מגדל",
    "טורעם בריק": "גשר מצודת לונדון",
    "טורעם פון לאנדאן": "מצודת לונדון",
    "טורקיז": "טורקיז",
    "טורקיז (קאליר)": "טורקיז (צבע)",
    "טורקמעניסטאן": "טורקמניסטן",
    "טוש": "מקלחת",
    "טיבאר סעקעלי": "טיבור סקלי",
    "טיבער": "טיבר",
    "טיגער": "טיגריס",
    "טיטאניום": "טיטניום",
    "טיטאניק (1997 פילם)": "טיטניק (סרט, 1997)",
    "טיטיעוו": "טטייב",
    "טיטראציע": "טיטור",
    "טייבה": "טייבה",
    "טייג": "בצק",
    "טייוואן": "טאיוואן",
    "טייוואן אינזל": "טאיוואן (אי)",
    "טייוול אינזל": "אי השדים",
    "טייטלבוים": "תמר מצוי",
    "טייך פילץ": "פיליצה",
    "טיילאנדיש": "תאית (שפה)",
    "טיין": "טיין",
    "טיין און וויר": "טיין אנד ויר",
    "טייס": "טיסה (נהר)",
    "טייף אפמאך": "הסכם טאיף",
    "טיכא בראהע": "טיכו ברהה",
    "טים בערנערס-לי": "טים ברנרס-לי",
    "טימבוקטו": "טימבוקטו",
    "טימור": "טימור לנג",
    "טינט": "דיו",
    "טינעק": "טינק",
    "טיסא דאראגמא": "טיסדורוגמה",
    "טיסאליק": "טיסלק",
    "טיף פרעגלען": "טיגון בשמן עמוק",
    "טיר": "דלת",
    "טענקסגיווינג": "חג ההודיה",
    "טירא": "טירה (עיר)",
    "טיראנא": "טירנה",
    "טירת כרמל": "טירת כרמל",
    "טיש": "שולחן",
    "טיש (חסידות)": "טיש",
    "טיש קאמפיוטער": "מחשב שולחני",
    "טישו": "טישו",
    "טישו פאפיר": "נייר טישו",
    "טישטיך": "מפת שולחן",
    "טכויר": "בואשיים",
    "טל געזעץ": "חוק דחיית שירות לתלמידי ישיבות שתורתם אומנותם",
    "טלי פארקאש": "טלי פרקש",
    "טלית": "טלית",
    "טמרה": "טמרה",
    "טעאדער רוזעוועלט": "תאודור רוזוולט",
    "טעאטער": "תיאטרון",
    "טעאלאגיע": "תאולוגיה",
    "טעאריע": "תאוריה",
    "טעאריע פון משמעותדיקייט": "תורת ההסתברות",
    "טעארעטישע כעמיע": "כימיה תאורטית",
    "טעארעם": "משפט (מתמטיקה)",
    "טעגוסיגאלפע": "טגוסיגלפה",
    "טעד קרוז": "טד קרוז",
    "טעדי קאלעק": "טדי קולק",
    "טעהראן": "טהראן",
    "טעוויע (פילם)": "טוביה החולב (סרט, 1939)",
    "טעטערעוו": "טטריב",
    "טעטריס": "טטריס",
    "טעטש": "טיאצ'יב",
    "טעידע נאציאנאלער פארק": "הפארק הלאומי טיידה",
    "טעיזם": "תאיזם",
    "טעילאר סוויפט": "טיילור סוויפט",
    "טעכנעטיום": "טכנציום",
    "טעלאנגאנע": "טלנגאנה",
    "טעלוגו": "טלוגו",
    "טעלור": "טלור",
    "טעלעגראפיע": "טלגרפיה",
    "טעלעוויזיע": "טלוויזיה",
    "טעלעוויזיע פראגראם": "תוכנית טלוויזיה",
    "טעלעסקאפ": "טלסקופ",
    "טעלעפאן": "טלפון",
    "טעלעקאמוניקאציע": "טלקומוניקציה",
    "טעם": "טעם",
    "טעמוקא": "טמוקו",
    "טעמז": "תמזה",
    "טעמן": "טעמן",
    "טעמע": "סובייקט",
    "טעניס": "טניס",
    "טענענבוים": "אשוח",
    "טענענבוים היטער": "שומרי הארזים",
    "טענעסי": "טנסי",
    "טענעריפע": "טנריפה",
    "טענעריפע אוידיטאריע": "האודיטוריום של טנריפה",
    "טעסלא": "טסלה (חברה)",
    "טעפעך": "שטיח",
    "טעפעריי": "קדרות",
    "טעקיסקיאק": "טקיסקיאק",
    "טעקסאס": "טקסס",
    "טעקסי": "מונית",
    "טעקע סיסטעם": "מערכת קבצים",
    "טערי בראנסטאד": "טרי ברנסטאד",
    "טעריטאריע": "טריטוריה",
    "טערמאדינאמיק": "תרמודינמיקה",
    "טערמינאלאגיע": "טרמינולוגיה",
    "טערעזא מיי": "תרזה מיי",
    "טערעזיענשטאט": "טרזיינשטט",
    "טערעסיף": "טרסבה (אוקראינה)",
    "טערקיש": "טורקית",
    "טראגעדיע": "טרגדיה",
    "טראדיציע": "מסורה",
    "טראוויזיע": "טרוויזו",
    "טראון (שטאט)": "טראון (עיר)",
    "טראטואר": "מדרכה",
    "טראכט": "רחם",
    "טראכטן": "חשיבה",
    "טראל (אינטערנעט)": "טרול (אינטרנט)",
    "טראמוויי": "חשמלית",
    "טראמלינק": "הטראם של לונדון",
    "טראמפ": "טראמפ (פירושונים)",
    "טראן דאק לואנג": "טראן דוק לואונג",
    "טראנזיסטאר": "טרנזיסטור",
    "טראנס-סיבירישע באן": "הרכבת הטרנס-סיבירית",
    "טראנסניסטריע": "טרנסניסטריה",
    "טראנספארט": "תחבורה",
    "טראנספארט אין מדינת ישראל": "תחבורה ציבורית בישראל",
    "טראנספארמאטאר": "שנאי",
    "טראנספארמערס": "רובוטריקים",
    "טראף": "הברה",
    "טראפיק": "תחבורה יבשתית",
    "טראפן (פליסיגקייט)": "טיפה",
    "טראפעז": "טרפז",
    "טראק": "טרקאי",
    "טראקט": "כביש",
    "טראקטאר": "טרקטור",
    "טרואנג טאן סאנג": "טרואונג טאן סאנג",
    "טרויאנישער קריג": "מלחמת טרויה",
    "טרויבן-זאפט": "מיץ ענבים",
    "טרומייט": "חצוצרה",
    "טרורא": "טרורו (בריטניה)",
    "טריאנוס": "טראיאנוס",
    "טריבונע נאמען": "שם במה",
    "טריגאנאמעטריע": "טריגונומטריה",
    "טרייבעקע": "טרייבקה",
    "טרייבעקע פילם-פעסטיוואל": "פסטיבל הסרטים טרייבקה",
    "טרינידאד און טאבאגא": "טרינידד וטובגו",
    "טרינקוואסער": "מי שתייה",
    "טריפאלי (לבנון)": "טריפולי (לבנון)",
    "טריק-טראק": "שש בש",
    "טרענטאן, ניו זשערסי": "טרנטון",
    "טרעפּ": "מדרגות",
    "טרערן": "דמעות",
    "טשאד (לאנד)": "צ'אד",
    "טשאטיסגארה": "צ'האטיסגאר",
    "טשאיאטע": "צ'יוטה",
    "טשאלנט": "חמין",
    "טשאן": "טאופיפול",
    "טשאנאקיע": "צ'אנקיה",
    "טשאנדיגאר": "צ'אנדיגאר",
    "טשארינג קראס אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית צ'רינג קרוס",
    "טשארינג קראס באן סטאנציע": "תחנת צ'רינג קרוס",
    "טשארלי טשאפלין": "צ'ארלי צ'פלין",
    "טשארלס דארווין": "צ'ארלס דרווין",
    "טשארלס דיקנס": "צ'ארלס דיקנס",
    "טשארלס דער דריטער": "צ'ארלס השלישי, מלך הממלכה המאוחדת",
    "טשארלס טאפער": "צ'ארלס טאפר",
    "טשארלס קראוטהאמער": "צ'ארלס קראוטהאמר",
    "טשיאנג קיי-שעק": "צ'יאנג קאי שק",
    "טשיטאגאנג": "צ'יטגונג",
    "טשייניק": "קומקום",
    "טשיינעטאון": "צ'יינהטאון (מנהטן)",
    "טשילע": "צ'ילה",
    "טשילענישע פעזא": "פסו צ'יליאני",
    "טשימבאראזא": "צ'ימבורסו",
    "טשינג דינאסטיע": "שושלת צ'ינג",
    "טשע געווארא": "צ'ה גווארה",
    "טשעט": "צ'אט",
    "טשעכיש": "צ'כית",
    "טשעלא": "צ'לו",
    "טשעליאבינסק": "צ'ליאבינסק",
    "טשעלסי": "צ'לסי (מנהטן)",
    "טשענגער": "צ'נגר",
    "טשעסטער נימיץ": "צ'סטר נימיץ",
    "טשעסטער עלען ארטור": "צ'סטר ארתור",
    "טשעק": "המחאה",
    "טשערי טאמאטע": "עגבניית שרי",
    "טשערנאוויצער גובערניע": "צ'רנוביץ (מחוז)",
    "טשערניגאוו גובערניע": "צ'רניהיב (מחוז)",
    "טשערעפאכע": "צבים",
    "טשערקאסי גובערניע": "צ'רקאסי (מחוז)",
    "טשעשיר": "צ'שייר",
    "י": "י",
    "י\"ג עיקרים": "עיקרי האמונה",
    "יאאכים פאן ריבענטראפ": "יואכים פון ריבנטרופ",
    "יאגא": "יוגה",
    "יאגארט": "יוגורט",
    "יאגדע": "אוכמנית",
    "יאגואר": "יגואר",
    "יאד": "יוד",
    "יאד, בעלארוס": "יודי",
    "יאדער-שפאלטונג": "ביקוע גרעיני",
    "יאהאן בערנולי": "יוהאן ברנולי",
    "יאהאן גוטנבערג": "יוהאן גוטנברג",
    "יאהאן וואלפגאנג פאן געטע": "יוהאן וולפגנג פון גתה",
    "יאהאן שטראוס דער זון": "יוהאן שטראוס (הבן)",
    "יאהאנעס בראהמס": "יוהנס ברהמס",
    "יאהאנעס קעפלער": "יוהאנס קפלר",
    "יאהאנעסבורג": "יוהנסבורג",
    "יאהו": "Yahoo!",
    "יאונדע": "יאונדה",
    "יאזע דע אנשיעטא": "ז'וזה דה אנשייטה",
    "יאזעף געבעלס": "יוזף גבלס",
    "יאזעף היידן": "יוזף היידן",
    "יאט״א": "יאט\"א",
    "יאיר לאפיד": "יאיר לפיד",
    "יאכט": "יאכטה",
    "יאמונע": "יאמונה",
    "יאמוסאקרא": "יאמוסוקרו",
    "יאן אנטאנעסקו": "יון אנטונסקו",
    "יאנאווע, איטאליע": "ג'נובה",
    "יאנגצע": "יאנגצה",
    "יאנוש קורטשאק": "יאנוש קורצ'אק",
    "יאנישער ים": "הים היוני",
    "יאנקערס, ניו יארק": "יונקרס (ניו יורק)",
    "יאסוא פוקודא": "יאסואו פוקודה",
    "יאסי גרין": "יוסי גרין",
    "יאסיר אראפאט": "יאסר ערפאת",
    "יאסל בירשטיין": "יוסל בירשטיין",
    "יאסלמאן פון ראסהיים": "יוסף איש רוסהיים",
    "יאפאניש": "יפנית",
    "יאקאב בערנולי": "יאקוב ברנולי",
    "יאקאהאמע": "יוקוהמה",
    "יארהונדערט": "מאה (זמן)",
    "יארצענדלינג": "עשור",
    "יאשליסק": "יאשליסקה",
    "יבנה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת יבנה",
    "יבנה מזרח באן סטאנציע": "תחנת הרכבת יבנה – מזרח",
    "יבנה מערב באן סטאנציע": "תחנת הרכבת יבנה – מערב",
    "יגאל אלון": "יגאל אלון",
    "יגאל ידין": "יגאל ידין",
    "יגאל עמיר": "יגאל עמיר",
    "יגדל": "יגדל אלוהים חי",
    "יד אבשלום": "יד אבשלום",
    "יד לאחים": "יד לאחים",
    "יד לשריון": "יד לשריון",
    "יד שרה": "יד שרה",
    "יהדות התורה": "יהדות התורה",
    "יהוד-מונוסון": "יהוד-מונוסון",
    "יהודה אבנר": "יהודה אבנר",
    "יהודה אריסטובולוס דער ערשטער": "יהודה אריסטובולוס הראשון",
    "יהודה אריסטובולוס דער צווייטער": "אריסטובולוס השני",
    "יהודה בארקאן": "יהודה בארקן",
    "יהודה גלאנץ": "יהודה גלאנץ",
    "יהודה גראווייס": "יהודה גרובייס",
    "יהודה גרין": "יהודה גרין",
    "יהודה כהנא-העלער": "יהודה כהנא הלר",
    "יהודה לייב גראנער": "יהודה לייב גרונר",
    "יהודה מאיר אבראמאוויטש": "יהודה מאיר אברמוביץ",
    "יהודה משי זהב": "יהודה משי זהב",
    "יהודה פען": "יהודה פן",
    "יהודה קופערמאן": "יהודה קופרמן",
    "יהודית פאלגאר": "יהודית פולגאר",
    "יהודית שיינדלין": "ג'ודית שיינדלין",
    "יהורם גאון": "יהורם גאון",
    "יהושע (באדייטן)": "יהושע",
    "יהושע בן יהוצדק כהן גדול": "יהושע בן יהוצדק",
    "יהושע לייפער": "יהושע לייפר",
    "יהושע מרדכי ליפשיץ": "יהושע מרדכי ליפשיץ",
    "יהושע פערלע": "יהושע פרלה",
    "יו-עס קאסטומס ענד בארדער פראטעקשן": "סוכנות המכס והגנת הגבולות של ארצות הברית",
    "יואל בראנד": "יואל ברנד",
    "יואל קרויס": "יואל קרויס",
    "יואל ראטה": "יואל ראטה",
    "יובילי ליניע": "קו ג'ובילי",
    "יובל שטייניץ": "יובל שטייניץ",
    "יוגא טשאוועז": "הוגו צ'אווס",
    "יודישע אראביש": "ערבית יהודית",
    "יודל קאמינער": "יהודה לייב קמינר",
    "יודענראט": "יודנראט",
    "יוחי בריסקמאן": "יוחי בריסקמן",
    "יוחנן הורקנוס דער צווייטער": "הורקנוס השני",
    "יוחנן וואלאך": "יוחנן וולך",
    "יוטא": "יוטה",
    "יוליוס שטרייכער": "יוליוס שטרייכר",
    "יוליסעס סימפסאן גרענט": "יוליסס סימפסון גרנט",
    "יום העצמאות": "יום העצמאות",
    "יום השואה": "יום הזיכרון לשואה ולגבורה",
    "יאשקע'ס ריכטיגע קירכע": "הכנסייה האמיתית של ישו",
    "יוחנן": "יוחנן",
    "יום ירושלים": "יום ירושלים",
    "יונג יידיש": "יונג יידיש (עמותה)",
    "יונגע מוטאנטישע נינדזשא טשערעפאכעס": "צבי הנינג'ה",
    "יונה סאלק": "יונה סאלק",
    "יוני אילת": "יוני אילת",
    "יוניטעריען": "אוניברסליזם אוניטריאני",
    "יוניקאד": "יוניקוד",
    "יוניקס": "Unix",
    "יונית לוי": "יונית לוי",
    "יונתן נתניהו": "יונתן נתניהו",
    "יונתן סאקס": "יונתן זקס",
    "יונתן שיינפעלד": "יונתן שינפלד",
    "יוסטאן באן סטאנציע": "תחנת יוסטון",
    "יוסטאן סקווער אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית יוסטון סקוור",
    "יוסטוס פון טבריה": "יוסטוס איש טבריה",
    "יוסטיץ": "צדק (מוסר)",
    "יוסי אברהמי": "יוסי אברהמי",
    "יוסף אפאטאשו": "יוסף אופטושו",
    "יוסף אפרתי": "יוסף אפרתי (רב)",
    "יוסף באב\"ד": "יוסף באב\"ד",
    "יוסף בן מתתיהו": "יוסף בן מתתיהו",
    "יוסף גאנז": "יוזף גנץ",
    "יוסף דלה ריינה": "יוסף דלה ריינה",
    "יוסף חיים הכהן": "יוסף חיים הכהן",
    "יוסף טאלידאנא": "יוסף טולדאנו",
    "יוסף טרומפעלדאר": "יוסף טרומפלדור",
    "יוסף לעבנשטיין": "יוסף לוינשטיין (פוליטיקאי)",
    "יוסף מוקיר שבת": "יוסף מוקיר שבת",
    "יוסף סאמעט": "יוסף סמט",
    "יוסף סערטשוק": "יוסף סרצ'וק",
    "יוסף פאפיערניקאוו": "יוסף פפירניקוב",
    "יוסף פיש": "יוסף פיש",
    "יוסף פרידענזאן": "יוסף פרידנזון",
    "יוסף קערלער": "יוסף קרלר",
    "יוסף שליסקי": "יוסף שליסקי",
    "יופיטער": "צדק (כוכב לכת)",
    "יוקאן": "יוקון",
    "יורי גאגארין": "יורי גגארין",
    "יורי לעוויטאן": "יורי לויטן",
    "יורם אבארדזשעל": "יורם אברג'ל",
    "יורם שעפטל": "יורם שפטל",
    "יושב ראש": "יושב ראש",
    "יזרעאל טאל": "עמק יזרעאל",
    "יחד - העם איתנו": "יחד (אלי ישי)",
    "יחוד": "איסור ייחוד",
    "יחזקאל (באדייטן)": "יחזקאל (פירושונים)",
    "יחזקאל פויגל": "יחזקאל פוגל",
    "יחזקאל קאטיק": "יחזקאל קוטיק",
    "יחזקאל ראטה": "יחזקאל ראטה",
    "יחיא קאפח": "יחיא קאפח",
    "יחיאל דאמב": "יחיאל דומב",
    "יחיאל האפער": "יחיאל הופר",
    "יחיאל מיכל שטיינבערג": "יחיאל מיכל שטיינברג",
    "ייבום": "ייבום",
    "יידיש-וויקיפעדיע": "ויקיפדיה היידית",
    "יידיש-שפראך קינא": "קולנוע יידיש",
    "יידיש־ליגע": "הליגה למען יידיש",
    "יידישיסט": "יידישיזם",
    "יידישע דיאלעקטן": "יידיש#ניבים",
    "יידישע דעמאקראטישע לאנד": "מדינה יהודית ודמוקרטית",
    "יידישע קאלאניזאציע אסאציאסיע": "יק\"א",
    "יידישע קולטור": "יידישע קולטור",
    "יידישער ביכער-צענטער": "המרכז לספרי יידיש",
    "יידישער טעאלאגישער סעמינאר": "בית המדרש לרבנים באמריקה",
    "ייט\"ב": "ייט\"ב",
    "יינות ביתן": "יינות ביתן",
    "יירגן שטרופ": "יירגן שטרופ",
    "יישוב הישן": "היישוב הישן",
    "ילקוט המכירי": "ילקוט המכירי",
    "ים-זויגער": "יונקים ימיים",
    "ים-רויבעריי": "שוד ימי",
    "ים המלח": "ים המלח",
    "ים כנרת": "הכנרת",
    "ים פון אזאוו": "ים אזוב",
    "ים פון מארמארא": "ים מרמרה",
    "יסוד ושורש העבודה": "יסוד ושורש העבודה",
    "יע\"ל קג\"ם": "יע\"ל קג\"ם",
    "יעדוואבנע": "ידוובנה",
    "יעדער ליבט רעימען": "כולם אוהבים את ריימונד",
    "יעווגעני סאטאנאווסקי": "יבגני סטנובסקי",
    "יעווגעני קיסין": "יבגני קיסין",
    "יעליסאוועטגראד": "קרופיבניצקי",
    "יענקי לעמער": "יעקב למר",
    "יעקב אריה אלטער": "הרב יעקב אריה אלתר",
    "יעקב אשר": "יעקב אשר",
    "יעקב בן זבדי": "יעקב בן זבדי",
    "יעקב בעקנשטיין": "יעקב בקנשטיין",
    "יעקב גארדין": "יעקב גורדין",
    "יעקב גלאטשטיין": "יעקב גלאטשטיין",
    "יעקב דוד קאליש (באדייטן)": "יעקב דוד קאליש",
    "יעקב דער ליגנער": "יעקב השקרן",
    "יעקב הורוויץ (אופקים)": "יעקב הורוביץ (ראש ישיבה)",
    "יעקב וויינראט": "יעקב וינרוט",
    "יעקב טעסלער": "יעקב טסלר",
    "יעקב יודא דאסקאל": "יעקב יהודה דסקל",
    "יעקב ליצמאן": "יעקב ליצמן",
    "יעקב מאיר": "יעקב מאיר",
    "יעקב מילער": "יעקב מילר",
    "יעקב עדרי": "יעקב אדרי",
    "יעקב פנחס פערלמוט": "יאן פירס",
    "יעקב ראנד": "יעקב רנד",
    "יעקב שוועקי": "יעקב שוואקי",
    "יעקב שמשון שפירא": "יעקב שמשון שפירא",
    "יעקב תלמוד": "יעקב תלמוד",
    "יערעוואן": "ירוואן",
    "יפו גאס (ירושלים)": "רחוב יפו",
    "יפו טויער": "שער יפו",
    "יפעת שאשא-ביטאן": "יפעת שאשא-ביטון",
    "יצחק בן-צבי": "יצחק בן-צבי",
    "יצחק דוד גראסמאן": "יצחק דוד גרוסמן",
    "יצחק הערצאג": "יצחק הרצוג",
    "יצחק חיים פרץ": "יצחק חיים פרץ",
    "יצחק לוי": "יצחק לוי",
    "יצחק לייב גאלדבערג": "יצחק ליב גולדברג",
    "יצחק לייבוש פרץ": "י\"ל פרץ",
    "יצחק לעוויטאן": "יצחק לויתן",
    "יצחק מאיר": "יצחק מאיר",
    "יצחק מאיר העלפגאט": "יצחק מאיר הלפגוט",
    "יצחק מרדכי": "יצחק מרדכי",
    "יצחק מרדכי שפירא": "יצחק מרדכי שפירא",
    "יצחק נבון": "יצחק נבון",
    "יצחק פאנגער": "יצחק פנגר",
    "יצחק פוקס": "יצחק פוקס",
    "יצחק פינדרוס": "יצחק פינדרוס",
    "יצחק פערלמאן": "יצחק פרלמן",
    "יצחק קאצענעלסאן": "יצחק קצנלסון",
    "יצחק שדה": "יצחק שדה",
    "יצחק שמיר": "יצחק שמיר",
    "יצחק תשובה": "יצחק תשובה",
    "יקותיאל יהודה גרינוואלד": "יקותיאל יהודה גרינוולד",
    "יקירי ירושלים": "מוסדות יקירי ירושלים",
    "יקנעם-כפר יהושע באן סטאנציע": "תחנת הרכבת יקנעם – כפר יהושע",
    "ירושה": "ירושה",
    "ירושלים אמבאסאדע אקט": "חוק שגרירות ארצות הברית בירושלים",
    "ירושלים ארכעאלאגישער גארטן": "הגן הארכאולוגי ירושלים",
    "ירושלים בולוואר": "שדרות ירושלים (יפו)",
    "ירושלים דיסטריקט": "מחוז ירושלים",
    "ירושלים יצחק נבון באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ירושלים – יצחק נבון",
    "ירושלים לייכטע באנען": "הרכבת הקלה בירושלים",
    "ירושלים מלחה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ירושלים – מלחה",
    "ירושלים סינעמאַטהעקווע": "סינמטק ירושלים",
    "ירושלים פליפעלד": "שדה התעופה עטרות",
    "ירושלימער אלמאנאך": "ירושלימער אלמאנאך",
    "ירושלימער מוניציפאליטעט": "עיריית ירושלים",
    "ירושלמי המזויף": "ירושלמי על סדר קדשים",
    "ירחי כלה": "ירחי כלה",
    "ירמיה דאמען": "ירמיה דמן",
    "ירמיהו (באדייטן)": "ירמיהו (פירושונים)",
    "ירקון": "נחל הירקון",
    "יש עתיד": "יש עתיד",
    "ישי ריבא": "ישי ריבו",
    "ישיבת אילת": "ישיבת איילת השחר",
    "ישיבת בית יוסף (געיטסהעד)": "ישיבת בית יוסף גייטסהד",
    "ישיבת המקובלים שער השמים": "ישיבת המקובלים שער השמים",
    "ישיבת הסדר": "ישיבת הסדר",
    "ישיבת חובבי תורה": "ישיבת חובבי תורה",
    "ישיבת חיי משה": "ישיבת חיי משה",
    "ישיבת עץ חיים (לאנדאן)": "ישיבת עץ חיים (לונדון)",
    "ישיבת צאנז": "ישיבת צאנז",
    "ישכר פראנקנטאהל": "ישכר פרנקנטהל",
    "ישעיהו לעבאוויטש": "ישעיהו ליבוביץ",
    "ישראל (באדייטן)": "ישראל (פירושונים)",
    "ישראל אייכלער": "ישראל אייכלר",
    "ישראל אקסנפעלד": "ישראל אקסנפלד",
    "ישראל ביתנו": "ישראל ביתנו",
    "ישראל בר און": "ישראל בר-און",
    "ישראל בראדי": "ישראל ברודי",
    "ישראל גאטליב": "ישראל גוטליב",
    "ישראל געאגראפיע-פארבאנד": "האגודה הגאוגרפית הישראלית",
    "ישראל גענעאלאגישע געזעלשאפט": "החברה הגנאלוגית הישראלית",
    "ישראל דוד ווייס": "ישראל דוד וייס",
    "ישראל דימענטן בערזע": "בורסת היהלומים הישראלית",
    "ישראל דיסטריקטן": "מחוזות ישראל",
    "ישראל האגער": "ישראל הגר",
    "ישראל הכהן שור": "ישראל שור",
    "ישראל ווערטפאפיר אויסטאריטעט": "רשות ניירות ערך",
    "ישראל זופניק": "ישראל זופניק",
    "ישראל יארידן און קאנווענצן צענטער": "אקספו תל אביב",
    "ישראל יהושע זינגער": "ישראל יהושע זינגר",
    "ישראל יוסף זעווין": "ישראל יוסף זוין",
    "ישראל יינאן": "ישראל ינון",
    "ישראל ים־פלאט מוזעאום": "מוזיאון ההעפלה וחיל הים",
    "ישראל לופטפלאט מוזעאום": "מוזיאון חיל האוויר",
    "ישראל מאיר לאו": "הרב ישראל מאיר לאו",
    "ישראל מוזעאום": "מוזיאון ישראל",
    "ישראל מיליטערישע אינדוסטריעס": "תעש מערכות",
    "ישראל מעטעאראלאגיע באדינונג": "השירות המטאורולוגי הישראלי",
    "ישראל נאציאנאלער אנדענק זאל": "היכל הזיכרון הממלכתי לחללי מערכות ישראל",
    "ישראל נאציאנאלער מוזעאום פון וויסנשאפט, טעכנאלאגיע און קאסמאס": "מדעטק - המוזיאון הלאומי למדע, טכנולוגיה וחלל",
    "ישראל פייערלעשעריי און רעטונג דינסטן": "כבאות והצלה לישראל",
    "ישראל פלאנירן-פארבאנד": "איגוד המתכננים בישראל",
    "ישראל פרוש": "ישראל פרוש",
    "ישראל צענטראלע ביורא פאר סטאטיסטיק": "הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה",
    "ישראל ראדיא און טעלעוויזיע אויטאריטעט": "רשות השידור",
    "ישראל שאסייען": "כבישי ישראל",
    "ישראל שומאכער": "ישראל שומאכר",
    "ישראל שטאט ארכיוון": "ארכיון המדינה",
    "ישראל שיפבויערייען": "מספנות ישראל",
    "ישראל שלום יוסף פרידמאן (בן שלום)": "ישראל פרידמן בן-שלום",
    "ישראלדיקע פאן": "דגל ישראל",
    "ישראלי": "ישראלי (פירושונים)",
    "ישראלישע אנטיקן אויטאריטעט": "רשות העתיקות",
    "ישראלישע אקאדעמיע פון וויסנשאפטן": "האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים",
    "כ": "כ",
    "כאבאר": "שוחד",
    "כאליד שייך מוכאמעד": "ח'אלד שיח' מוחמד",
    "כאליפא בין זאיעד אל נאהיאן": "ח'ליפה בן זאיד אאל נהיאן",
    "כאן נמצאו וכאן היו": "כאן נמצאו וכאן היו",
    "כאסני מובאראק": "חוסני מובארכ",
    "כאפעז": "חאפז",
    "כאפעז על-אסאד": "חאפז אל-אסד",
    "כארדאטן": "מיתרניים",
    "כארעאגראפיע": "כוריאוגרפיה",
    "כארקאוו גובערניע": "חרקוב (מחוז)",
    "כביש החוף": "כביש 2",
    "כביש שש": "כביש 6",
    "כואן גואיידא": "חואן גואידו",
    "כואן קארלאס דער ערשטער": "חואן קרלוס הראשון, מלך ספרד",
    "כוואליע": "גל",
    "כוואסטוב": "פסטוב",
    "כוזרים": "ממלכת הכוזרים",
    "כולל שומרי החומות": "כולל שומרי החומות",
    "כוס של אליהו": "כוס של אליהו",
    "כוסיין קעניג פון ירדן": "חוסיין, מלך ירדן",
    "כוש (זון פון חם)": "כוש בן חם",
    "כותל מערבי פלאץ": "רחבת הכותל המערבי",
    "כחול לבן": "כחול לבן (רשימה)",
    "כיכר השבת": "כיכר השבת",
    "כיכר ספרא": "כיכר ספרא",
    "כינוס כלל ישראל": "כינוס כלל ישראל",
    "כינעזיש": "שפות סיניות",
    "כינעזישע שריפט": "כתב סיני",
    "כינעזער וואנט": "החומה הגדולה של סין",
    "כיסוי הדם": "כיסוי הדם",
    "כיסופים": "כיסופים (אלבום)",
    "כירורג": "כירורג",
    "כירורגיע": "כירורגיה",
    "כל ישראל חברים": "כל ישראל חברים",
    "כל נדרי": "כל נדרי",
    "כלאנדידנא": "ל'אנדידנו",
    "כלאר": "כלור",
    "כלל": "קולקטיב",
    "כמעלניצקער גובערניע": "חמלניצקי (מחוז)",
    "כנבוזי דער צווייטער": "כנבוזי השני",
    "כסא של אליהו": "כיסא אליהו",
    "כעלם": "חלם",
    "כעמיקאל": "כימיקל",
    "כעמיש בית הכסא": "בית שימוש כימי",
    "כעמישע ענערגיע": "אנרגיה כימית",
    "כעמישע פארבינדונג": "תרכובת",
    "כעמישע רעאקציע": "תגובה כימית",
    "כעמישער בונד": "קשר כימי",
    "כעמישער סימבאל": "סמל כימי",
    "כעמישער עלעמענט": "יסוד כימי",
    "כענטשין": "חנטשין",
    "כערסאנער גובערניע": "חרסון (מחוז)",
    "כפר אלדד": "כפר אלדד",
    "כפר חב\"ד באן סטאנציע": "תחנת הרכבת כפר חב\"ד",
    "כפר יונה": "כפר יונה",
    "כפר סבא": "כפר סבא",
    "כפר סבא נארדוי באן סטאנציע": "תחנת הרכבת כפר סבא – נורדאו",
    "כפר קאסם": "כפר קאסם",
    "כפר תבור": "כפר תבור",
    "כפרות": "כפרות",
    "כראם": "כרום",
    "כראמאזאם": "כרומוזום",
    "כראמיום": "כרומיום",
    "כראניש": "מצב כרוני",
    "כראנישע אבסטרוקטיווע לונגענקרענק": "מחלת ריאות חסימתית כרונית",
    "כריין": "חזרת הגינה",
    "כרם אברהם": "כרם אברהם",
    "כרמיאל": "כרמיאל",
    "כרמיאל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת כרמיאל",
    "ישיבת רשב\"י": "ישיבת רשב\"י",
    "כיראמאנטיע": "קריאה בכף היד",
    "כרמל בארג": "הכרמל",
    "כרמל טונעלן שאסיי": "מנהרות הכרמל",
    "כרמל טראגעדיע": "השרפה בכרמל (2010)",
    "כרמל שאמה הכהן": "כרמל שאמה הכהן",
    "כרמלית": "כרמלית (שבת)",
    "כרמלית (חיפה)": "כרמלית",
    "כשר סעלפאון": "סלולרי כשר",
    "כתב עברי": "הכתב העברי הקדום",
    "כתר ארם צובא": "כתר ארם צובא",
    "כתריאל צבי שרהזאהן": "כתריאל צבי שרהזון",
    "מאמענטום": "תנע",
    "לא סערענא": "לה סרנה",
    "לא פאז": "לה פאס",
    "לא פלאטא": "לה פלאטה",
    "לאא צי": "לאו דזה",
    "לאבאנע": "לבנה (גבינה)",
    "לאגאס": "לאגוס",
    "לאגאריטם": "לוגריתם",
    "לאגיק": "לוגיקה",
    "לאגער (ביר)": "לאגר",
    "לאדזשער וואיעוואדעשאפט": "לודז' (פרובינציה)",
    "לאה גאלדבערג": "לאה גולדברג",
    "לאה ראבין": "לאה רבין",
    "לאווינע": "מפולת שלגים",
    "לאוער איסט סייד": "לואר איסט סייד",
    "לאוער מאנהעטען": "מנהטן תחתית",
    "לאזארוס טשאקווערא": "לזרוס צ'אקוורה",
    "לאזורקע": "תכלת",
    "לאזער": "לייזר",
    "לאזשבאן": "לוז'באן",
    "לאטארינגיע": "לורן",
    "לאטיין-אמעריקע": "אמריקה הלטינית",
    "לאטיינישער אלפאבעט": "אלפבית לטיני",
    "לאטעריע": "לוטו",
    "לאמזשער ישיבה": "ישיבת לומז'ה",
    "לאמיר זיין קאפס": "נראה אותך שוטר",
    "לאמע": "לומה",
    "לאנג איילענד": "לונג איילנד",
    "לאנג איילענד אייז טיי": "לונג איילנד אייסד טי",
    "לאנגווייליגקייט": "שעמום",
    "לאנד": "ארץ (גאוגרפיה)",
    "לאנדאן ברידזש סטאנציע": "תחנת גשר לונדון",
    "לאנדאן היטרוי פליפעלד": "נמל התעופה לונדון הית'רו",
    "לאנדאן וואטערלו סטאנציע": "תחנת ווטרלו",
    "לאנדאן וויקטאריע סטאנציע": "תחנת ויקטוריה (לונדון)",
    "לאנדאן סיטי ערפארט": "נמל התעופה לונדון סיטי",
    "לאנדאן פאדינגטאן סטאנציע": "תחנת הרכבת פדינגטון",
    "לאנדאנער אויג": "לונדון איי",
    "לאנדאנער אונטערגרונט": "הרכבת התחתית של לונדון",
    "לאנדאנער אונטערגרונט מאפע": "מפת הרכבת התחתית של לונדון",
    "לאנדאנער איבערגרונט": "הרכבת העילית של לונדון",
    "לאנדאנער בארא": "רובעי לונדון",
    "לאנדאנער בארא פון איזלינגטאן": "איזלינגטון (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון אילינג": "אילינג (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון בארנעט": "בארנט (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון בארקינג און דעגנהעם": "בארקינג ודאגנהאם",
    "לאנדאנער בארא פון בעקסלי": "בקסלי (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון בראמלי": "ברומלי (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון ברענט": "ברנט (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון האונסלא": "האונסלו (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון האמערסמיט און פולהאם": "האמרסמית' ופולהאם",
    "לאנדאנער בארא פון הארוי": "הארו (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון הארינגיי": "הארינגיי",
    "לאנדאנער בארא פון הילינגדן": "הילינגדון (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון העווערינג": "הברינג",
    "לאנדאנער בארא פון העקני": "האקני",
    "לאנדאנער בארא פון וואלטאם פארעסט": "וולת'אם פורסט",
    "לאנדאנער בארא פון וואנדזווערט": "וונדסוורת' (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון טאר האמלעטס": "טאוור האמלטס",
    "לאנדאנער בארא פון לאמבעט": "למבת' (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון לואישעם": "לואישהאם (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון מערטאן": "מרטון",
    "לאנדאנער בארא פון נייהעם": "ניוהאם",
    "לאנדאנער בארא פון סאדארק": "סאת'ק (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון סאטן": "סאטון (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון ענפילד": "אנפילד (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון קאמדן": "קמדן (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון קרוידן": "קרוידון (רובע)",
    "לאנדאנער בארא פון ריטשמאנד אויפן טעמז": "ריצ'מונד שעל התמזה",
    "לאנדאנער בארא פון רעדברידזש": "רדברידג' (רובע)",
    "לאנדאנער בוסן": "אוטובוסי לונדון (תאגיד)",
    "לאנדאנער בית דין": "בית הדין הרבני בלונדון",
    "לאנדאנער זאא": "גן החיות של לונדון",
    "לאנדאנער פארזאמלונג": "אספת לונדון",
    "לאנדאנער שולע פון עקאנאמיק": "בית הספר לכלכלה של לונדון",
    "לאנדשאפט": "נוף",
    "לאניאדא שפיטאל": "בית החולים לניאדו",
    "לאנצהוט": "לנצוט",
    "לאנקאשיר": "לנקשייר",
    "לאס": "אייל קורא",
    "לאס אנדזשעלעס": "לוס אנג'לס",
    "לאס אנדזשעלעס אינטערנאציאנאלע פליפעלד": "נמל התעופה הבין-לאומי של לוס אנג'לס",
    "לאס אנדזשעלעס טיימס": "לוס אנג'לס טיימס",
    "לאס אנכעלעס, טשילע": "לוס אנחלס",
    "לאס וועגאס": "לאס וגאס",
    "לאסט (טעלעוויזיע סעריע)": "אבודים",
    "לאסטאויטא": "משאית",
    "לאסלא סאבא": "לאסלו סאבו",
    "לאפעראמיד": "לופראמיד",
    "לאקאל נעצווערק": "רשת תקשורת מקומית",
    "לאקאמאטיוו": "קטר (רכבת)",
    "לאקס": "לקס",
    "לארד בייראן": "לורד ביירון",
    "לארן": "לרן",
    "לארעם איפסום": "לורם איפסום",
    "לארענס סטערן": "לורנס סטרן",
    "לאשאנץ": "לוצ'נץ",
    "לוקימיע": "לוקמיה",
    "לאשיץ": "לושיצה",
    "לב המפרץ באן סטאנציע": "תחנת הרכבת מרכזית המפרץ",
    "לב לאחים": "לב לאחים",
    "לבנון בארג": "הר הלבנון",
    "לבנון טאל": "בקאע",
    "לבנון קרעפטן": "הכוחות הלבנוניים",
    "לבנות פון יופיטער": "ירחי צדק",
    "להבים-רהט באן סטאנציע": "תחנת הרכבת להבים – רהט",
    "לו קסון": "לו שון",
    "לואי ארמסטראנג": "לואי ארמסטרונג",
    "לואי דער זעכצנטער": "לואי השישה עשר, מלך צרפת",
    "לואי דער פערצנטער": "לואי הארבעה עשר, מלך צרפת",
    "לואידזשי": "לואיג'י (מריו)",
    "לואיזיאנא": "לואיזיאנה",
    "לואיס סעינט לורענט": "לואי סן-לורן",
    "לואיס קאראל": "לואיס קרול",
    "לואנדע": "לואנדה",
    "לובלינער וואיעוואדעשאפט": "לובלין (פרובינציה)",
    "לוגאנסק גובערניע": "לוהנסק (מחוז)",
    "לוגאנסקע פאלקסרעפובליק": "הרפובליקה העממית של לוגנסק",
    "לוד באן סטאנציע": "תחנת הרכבת לוד",
    "לוד גני אביב באן סטאנציע": "תחנת הרכבת לוד – גני אביב",
    "לוד טאל ראיאנראט": "מועצה אזורית שדות דן",
    "לודוויג בערנע": "לודוויג ברנה",
    "לודוויג וואן בעטהאוון": "לודוויג ואן בטהובן",
    "לודוויג וויטגנשטיין": "לודוויג ויטגנשטיין",
    "לודמילא פוטינא": "לודמילה פוטינה",
    "לודמיר": "לודמיר",
    "לוזשע": "שלולית",
    "לוטאן": "לוטון",
    "לוי אשכול": "לוי אשכול",
    "לוי יצחק": "לוי יצחק",
    "לויבן": "הכרת תודה",
    "לונג": "ריאה",
    "לונגען אנטצינדונג": "דלקת ריאות",
    "לונגען קענסער": "סרטן הריאה",
    "לונד": "לונד",
    "לונה פארק תל אביב": "לונה פארק תל אביב",
    "לוסאקא": "לוסקה",
    "לופט פארפעסטיקונג": "זיהום אוויר",
    "לופטהאנזא": "לופטהנזה",
    "לופטליניע": "חברת תעופה",
    "לופטמאשין": "כלי טיס",
    "לופטמאשין רעגיסטראציע": "רישום כלי טיס",
    "לופטקילער": "מיזוג אוויר",
    "לופטרייזע-בילעט": "כרטיס טיסה",
    "לופטרער": "קנה הנשימה",
    "לופטשיף": "ספינת אוויר",
    "לוצערן": "לוצרן",
    "לוקסעמבורגיש": "לוקסמבורגית",
    "לח\"י": "לוחמי חרות ישראל",
    "לחיים": "הרמת כוסית",
    "לי באי": "לי באי",
    "לי קוואן יו": "לי קואן יו",
    "ליאן": "ליון",
    "ליאנארדא דיקאפריא": "לאונרדו דיקפריו",
    "ליאנעל מעסי": "ליונל מסי",
    "ליבעלעס": "שפיראים",
    "ליבעראליזם": "ליברליזם",
    "ליברעוויל": "ליברוויל",
    "ליגן": "שקר לבן",
    "ליד": "שיר",
    "לידז": "לידס",
    "לידער שרייבער": "פזמונאי",
    "ליובאוויטש, רוסלאנד": "לובביץ'",
    "ליובליאנא": "ליובליאנה",
    "ליווערפול": "ליברפול",
    "ליווערפול סטריט סטאנציע": "תחנת רחוב ליברפול",
    "ליולקע": "מקטרת",
    "ליז טראס": "ליז טראס",
    "ליזשענסק": "ליז'נסק",
    "ליטאני טייך": "ליטני",
    "ליטוויש": "ליטאית",
    "ליטווישער יידיש": "אידיש#ניבים",
    "ליטיום": "ליתיום",
    "ליטל ראק": "ליטל רוק",
    "ליטער": "ליטר",
    "ליטעראט": "אוריינות",
    "ליטערארישע זשאנער": "סוגה ספרותית",
    "לייב": "אריה",
    "לייב אליצקי": "לייב אוליצקי",
    "לייב גלאנץ": "לייב גלנץ",
    "לייב יפה": "אריה לייב יפה",
    "לייב ניידוס": "לייב ניידוס",
    "לייב פולווער": "לב פולבר",
    "לעיבאר דעי": "יום העבודה",
    "ליידן": "ליידן",
    "לייזער וואלף": "לייזר וולף",
    "ליינוס פאלינג": "לינוס פאולינג",
    "ליינען": "קריאה",
    "לייסיק": "LASIK",
    "ליכוד": "הליכוד",
    "ליכט-ארויסגעבנדיקער דיאד": "LED",
    "ליכט-יאר": "שנת אור",
    "ליכט (לעמפל)": "נרות",
    "ליכטנשטיין": "ליכטנשטיין",
    "ליל": "ליל",
    "ליל ששי": "ליל שישי",
    "לילאנגווע": "לילונגווה",
    "לימא": "לימה",
    "לימביק סיסטעם": "המערכת הלימבית",
    "לימענע": "לימון",
    "לימפאטישע סיסטעם": "מערכת הלימפה",
    "לינדאן זשאנסאן": "לינדון ג'ונסון",
    "לינדז": "עדשה",
    "לינדז (אויג)": "עדשה (עין)",
    "לינדז (באדייטן)": "עדשה (פירושונים)",
    "לינדנבוים": "טיליה",
    "לינוס טארוואלדס": "לינוס טורבאלדס",
    "לינוקס": "לינוקס",
    "לינזן": "עדשה תרבותית",
    "לינעארע אלגעברע": "אלגברה ליניארית",
    "לינץ": "לינץ",
    "לינקאלן געדענקמאל": "אנדרטת לינקולן",
    "לינקאלן צענטער": "מרכז לינקולן",
    "לינקאנשיר": "לינקולנשייר",
    "ליסבאן": "ליסבון",
    "ליסטע פון לענדער": "מדינות לפי שם",
    "ליסטע פון לענדער אין אזיע": "אסיה#.D7.9E.D7.93.D7.99.D7.A0.D7.95.D7.AA .D7.90.D7.A1.D7.99.D7.94",
    "ליסטע פון לענדער אין אפריקע": "מדינות אפריקה",
    "ליסטע פון לענדער אן קיין מיליטער": "מדינות ללא צבא",
    "ליסטע פון פרעזידענטן פון די פאראייניגטע שטאטן": "נשיא ארצות הברית#רשימת הנשיאים",
    "ליסטע פון שטעט אין די פאראייניגטע שטאטן לויט באפעלקערונג": "ערים בארצות הברית",
    "ליסטע פון שטעט אין מדינת ישראל": "ערים בישראל",
    "ליעזש": "לייז'",
    "ליפט": "מעלית",
    "ליפיד": "ליפיד",
    "ליפן": "שפתיים",
    "ליקוטי מוהר\"ן": "ליקוטי מוהר\"ן",
    "ליקוטי עצות": "ליקוטי עצות",
    "ליקוי חמה": "ליקוי חמה",
    "ליקוי לבנה": "ליקוי ירח",
    "ליקער": "ליקר",
    "ליריקער": "תמלילן (מוזיקאי)",
    "לע קארבוזיע": "לה קורבוזיה",
    "לעא פולד": "לאו פולד",
    "לעאנארדא דא ווינטשי": "לאונרדו דה וינצ'י",
    "לעאנדינג": "לאונדינג",
    "לעאנהארד אוילער": "לאונרד אוילר",
    "לעאניד ברעזשנעוו": "ליאוניד ברז'נייב",
    "לעאפאלד דער דריטער פון בעלגיע": "לאופולד השלישי, מלך הבלגים",
    "לעאפאלד דער ערשטער פון בעלגיע": "לאופולד הראשון, מלך הבלגים",
    "לעאפאלד דער צווייטער פון בעלגיע": "לאופולד השני, מלך הבלגים",
    "לעבן": "חיים",
    "לעבנווירקונג": "תופעת לוואי (תרופה)",
    "לעבנסשטייגער": "לייף סטייל",
    "לעגא": "לגו",
    "לעגאליטעט": "עקרון החוקיות",
    "לעגענדע": "סיפור עם",
    "לעדערמאן שול": "בית הכנסת לדרמן",
    "לעוו טאלסטוי": "לב טולסטוי",
    "לעטיסיע": "לטיסיה",
    "לעטיש": "לטבית",
    "לעך וואלענסא": "לך ולנסה",
    "לעמבערגער גובערניע": "לבוב (מחוז)",
    "לעמפערט": "נמר",
    "לענא העלמסלי": "ליאונה הלמסלי",
    "לענא קיכלער-זילבערמאן": "לנה קיכלר-זילברמן",
    "לענאווא": "לנובו",
    "לענארד כהן": "לאונרד כהן",
    "לענג": "אורך",
    "לענדער פונעם פאראייניגטן קעניגרייך": "ארצות הממלכה המאוחדת",
    "לעסאטא": "לסוטו",
    "לעסטער": "לסטר",
    "לעסטער פערסאן": "לסטר פירסון",
    "לעסטערשיר": "לסטרשייר",
    "לעפצונג": "שפך נהר",
    "לעקן": "ליקוק",
    "לערי קינג": "לארי קינג",
    "לעשאויטא": "כבאית",
    "לקט": "מתנות עניים#לקט ופרט",
    "לשון סגי נהור": "לשון סגי נהור",
    "מ": "מ",
    "מאא צעטאנג": "מאו דזה-דונג",
    "מאביל-עפ": "אפליקציית מובייל",
    "מאגאדישו": "מוגדישו",
    "מאגאזין (סקלאד)": "מחסן",
    "מאגישער טעפעך": "שטיח מעופף",
    "מאגלעוו באן": "רכבת ריחוף מגנטי",
    "מאגן": "קיבה",
    "מאגנישאוו": "מגנושב",
    "מאגנעזיום": "מגנזיום",
    "מאגנעט": "מגנט",
    "מאגנעטיש פעלד": "שדה מגנטי",
    "מאדאגאסקאר": "מדגסקר",
    "מאדאם טוסא": "מאדאם טוסו",
    "מאדהיא פראדעש": "מאדהיה פרדש",
    "מאדזשענטא": "מג'נטה",
    "מאדים": "מאדים",
    "מאדע": "אופנה",
    "מאדעל פון ירושלים בימי הבית השני": "דגם ירושלים בסוף ימי בית שני",
    "מאדעליין אלברייט": "מדליין אולברייט",
    "מאדעלינג": "דוגמנות",
    "מאדעם": "מודם",
    "מאדערן ארטאדאקס": "אורתודוקסיה מודרנית",
    "מאדערניזאציע": "מודרניות",
    "מאדריד": "מדריד",
    "מאה שערים (תל אביב)": "מאה שערים (תל אביב)",
    "מאה שערים גאס": "רחוב מאה שערים",
    "מאהאבהאראטא": "מהאבהארטה",
    "מאהאראשטרא": "מהאראשטרה",
    "מאהענדאס קערעמטשענד גאנדי": "מהאטמה גנדי",
    "מאור עינים (ר' עזריה מן האדומים)": "רבי עזריה מן האדומים",
    "מאורות": "מאורות הדף היומי",
    "מאורעות תרצ\"ו - תרצ\"ט": "המרד הערבי הגדול",
    "מאזאוויער וואיעוואדעשאפט": "מזוביה",
    "מאזאמביק": "מוזמביק",
    "מאזדא": "מאזדה",
    "מאזלען": "חצבת",
    "מאזשינא ליניע": "קו מאז'ינו",
    "מאטאר": "מנוע",
    "מאטארציקל": "אופנוע",
    "מאטהויזן": "מאוטהאוזן",
    "מאטי שטיינמעץ": "מוטי שטיינמץ",
    "מאטיו לילארד": "מת'יו לילארד",
    "מאטעל פייסי דעם חזנ'ס": "מוטל בן פייסי החזן",
    "מאטעמאטיק": "מתמטיקה",
    "מאטעמאטישע פיזיק": "פיזיקה מתמטית",
    "מאטעמאטישער אנאליז": "אנליזה מתמטית",
    "מאטעמאטישער דערווייז": "הוכחה",
    "מאטקע בלוי": "מרדכי בלוי",
    "מאטראז": "ספן",
    "מאטריאל": "חומר",
    "מאיא ציוויליזאציע": "מאיה",
    "מאיר אמסעל": "הרב מאיר אמסל",
    "מאיר בנאי": "מאיר בנאי",
    "מאיר בניהו": "מאיר בניהו",
    "מאיר זלאטאוויטש": "מאיר זלוטוביץ",
    "מאיר יוסט": "מאיר יוסט",
    "מאיר כהנא": "הרב מאיר כהנא",
    "מאיר לענסקי": "מאיר לנסקי",
    "מאיר פרוש": "מאיר פרוש",
    "מאיר רובינשטיין": "מאיר רובינשטיין",
    "מאכאמעד אמין על כוסייני": "אמין אל-חוסייני",
    "מאכט": "הספק",
    "מאכמוד אבאס": "מחמוד עבאס",
    "מאכמוד אכמעדיניזשאד": "מחמוד אחמדינז'אד",
    "מאכניווקא": "מכנובקה",
    "מאל (אינזעקט)": "עשים",
    "מאלאגא": "מאלגה",
    "מאלאדערא אינסאנאביליס": "מלדרה מטרידה",
    "מאלאריע": "מלריה",
    "מאלדאווע": "מולדובה",
    "מאלוסקן": "רכיכות",
    "מאלטא": "מלטה",
    "מאלטעזיש": "מלטית",
    "מאלי אימפעריע": "אימפריית מאלי",
    "מאלי פיקאן": "מולי פיקון",
    "מאליבדען": "מוליבדן",
    "מאלייאיש": "מלאית",
    "מאלייזיע": "מלזיה",
    "מאלין": "מאלין",
    "מאליער": "מולייר",
    "מאלמע": "מאלמה",
    "מאלעקול": "מולקולה",
    "מאלעריי": "ציור",
    "מאלפע": "קופים",
    "מאלצייט": "ארוחה",
    "מאלקאלם טערנבול": "מלקולם טרנבול",
    "מאן (פלאנץ)": "פרג",
    "מאן בלאנק": "מון בלאן",
    "מאנאאיד": "מונואיד (מבנה אלגברי)",
    "מאנאגוע": "מנגואה",
    "מאנאוס": "מנאוס",
    "מאנאטעיזם": "מונותאיזם",
    "מאנאך": "נזיר",
    "מאנאסטריטש": "מונסטרישץ'",
    "מאנאפאל": "מונופול",
    "מאנאפאלי (שפיל)": "מונופול (משחק לוח)",
    "מאנאקא": "מונקו",
    "מאנארייל": "מונורייל",
    "מאנארך פלאטערל": "דנאית מלכותית",
    "מאנגא (קאמיקס)": "מאנגה",
    "מאנגאליש": "מונגולית",
    "מאראנען": "מרונים",
    "מדינת ישראל-אראבישע קאנפליקט": "הסכסוך הישראלי-ערבי",
    "מדינת ישראל באנען מוזעאום": "מוזיאון רכבת ישראל",
    "מדינת ישראל פאליציי": "משטרת ישראל",
    "מדינת ישראל פאליציי הויפטקווארטיר": "המטה הארצי של משטרת ישראל",
    "מסורתיים": "מסורתיים",
    "מאנגאלישע אימפעריע": "האימפריה המונגולית",
    "מאנגאן": "מנגן",
    "מאנגראווע": "מנגרובים",
    "מאנטגאמערי": "מונטגומרי (אלבמה)",
    "מאנטיס": "גמלי שלמה",
    "מאנטיפיארע ווינטמיל": "טחנת הרוח במשכנות שאננים",
    "מאנטאנא": "מונטנה",
    "מאנטל": "מעיל",
    "מאנטע אגילא": "מונטה אגילה",
    "מאנטענעגרא": "מונטנגרו",
    "מאנטעסקיע": "מונטסקייה",
    "מאנטרע": "מונטרה",
    "מאניאק": "מניהוט מצוי",
    "מאנילא": "מנילה",
    "מאנמעטה": "מונמות'",
    "מאנס סעלמערעוו": "מונס סלמרלוב",
    "מאנצביל": "גבר",
    "מאנרא": "מונרו (ניו יורק)",
    "מאנראוויע": "מונרוביה",
    "מאס": "מדידה",
    "מאסאווע": "מאסאווה",
    "מאסאזש": "עיסוי",
    "מאסאטשוסעטס אינסטיטוט פון טעכנאלאגיע": "המכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס",
    "מאסן מידיע": "תקשורת המונים",
    "מאסן פארניכטונג וואפן": "נשק להשמדה המונית",
    "מאסע": "מסה",
    "מאסערו": "מסרו",
    "מאסקאט": "קמע (אדם או בעל חיים)",
    "מאסקווע שטאט אוניווערסיטעט": "אוניברסיטת מוסקבה",
    "מאפוטא": "מפוטו",
    "מאפיא": "מאפיה",
    "מאפע": "מפה",
    "מאצוא באשא": "מצואו באשו",
    "מאקאא": "מקאו",
    "מאקבעט": "מקבת'",
    "מאקס וויינרייך": "מקס ויינרייך",
    "מאקס וועבער": "מקס ובר",
    "מאקס נארדוי": "מקס נורדאו",
    "מאקס פלאנק": "מקס פלאנק",
    "מאקסוועלס גלייכונגען": "משוואות מקסוול",
    "מאקעניזיע באוועל": "מקנזי בוול",
    "מאראטאן": "ריצת מרתון",
    "מאראמאראשער קרייז": "מרמורש (מחוז)",
    "מאראנץ": "תפוז",
    "מאראנצן זאפט": "מיץ תפוזים",
    "מאראסט": "בוץ",
    "מארבל ארטש אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית מארבל ארץ'",
    "מארגארעט טאטשער": "מרגרט תאצ'ר",
    "מארגארעטין": "מרגיטה",
    "מארוועל קאמיקס": "מארוול קומיקס",
    "מארטין בובער": "מרטין בובר",
    "מארטין היידעגער": "מרטין היידגר",
    "מארטין וואן ביורען": "מרטין ואן ביורן",
    "מארטין לוטער": "מרטין לותר",
    "מארטין לוטער קינג": "מרטין לותר קינג",
    "מארטין לוטער קינג דיי": "יום מרטין לותר קינג",
    "מארטיני": "מרטיני (קוקטייל)",
    "מאריא": "מריו",
    "מאריא (סעריע)": "מריו",
    "מאריא מאנטי": "מריו מונטי",
    "מאריאטשי": "מריאצ'י",
    "מאריאפאטש": "מאריאפוץ'",
    "מאריופאל": "מריופול",
    "מאריס הירש": "מוריס הירש",
    "מאריציוס": "מאוריציוס",
    "מארך ביין": "מח עצם",
    "מארלאן בראנדא": "מרלון ברנדו",
    "מארלין דיטריך": "מרלן דיטריך",
    "מארסיי": "מרסיי",
    "מארסעל פרוסט": "מרסל פרוסט",
    "מארק": "שוק (כלכלה)",
    "מארק טוועין": "מארק טוויין",
    "מארק לעווין": "מארק לוין",
    "מארק ענטאני": "מארק אנתוני (זמר)",
    "מארק ראטקא": "מארק רותקו",
    "מארק שאגאל": "מארק שאגאל",
    "מארקא פאלא": "מרקו פולו",
    "מארקא רוביא": "מרקו רוביו",
    "מארקוס פערסאן": "מרקוס פרסון",
    "מארקס ברידער": "האחים מרקס",
    "מארקסיזם": "מרקסיזם",
    "מארקעטינג": "שיווק",
    "מארשמעלא": "מרשמלו",
    "מאשאווצע": "מושובצה",
    "מאשין": "מכונה",
    "מאשינביקס": "מקלע",
    "מבאבאנע": "מבבנה",
    "מבח\"ר": "מבח\"ר",
    "מגדל העמק": "מגדל העמק",
    "מגדל העמק-כפר ברוך באן סטאנציע": "תחנת הרכבת מגדל העמק – כפר ברוך",
    "מגילה": "מגילה",
    "מגילת אנטיוכוס": "מגילת אנטיוכוס",
    "מגילת העצמאות": "מגילת העצמאות",
    "מגן אבות שול": "בית הכנסת מגן אבות",
    "מגן דוד אדום": "מגן דוד אדום",
    "מגרש הרוסים": "מגרש הרוסים",
    "מדבר יהודה": "מדבר יהודה",
    "מדרש בית זילכה": "מדרש בית זלכה",
    "מודיעין": "מודיעין-מכבים-רעות",
    "מודיעין עילית": "מודיעין עילית",
    "מודיעין פארשטאט באן סטאנציע": "תחנת הרכבת פאתי מודיעין",
    "מודיעין צענטראל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת מודיעין – מרכז",
    "מוהל": "מוהל",
    "מוזיק": "מוזיקה",
    "מוזיק זשאנער": "סוגה מוזיקלית",
    "מוזיקאלישע טרופע": "הרכב מוזיקלי",
    "מוזיקטעאטער": "מחזמר",
    "מוזעאום": "מוזיאון",
    "מוזעאום פון לאנדאן": "מוזיאון לונדון",
    "מוח טויט": "מוות מוחי",
    "מוטאציע": "מוטציה",
    "מוטער": "אימהות",
    "מויז (בוך)": "מאוס: סיפורו של ניצול",
    "מויז (קאמפיוטער)": "עכבר (מחשב)",
    "מויל": "פה",
    "מוילאייזל הערש": "אייל פרדי שחור-זנב",
    "מוכאמאד דער זעקסטער": "מוחמד השישי, מלך מרוקו",
    "מוכאמאד כוסיין טאנטאווי": "מוחמד חוסיין טנטאווי",
    "מוכאמאד סאאיד אל-סאהאף": "מוחמד סעיד א-סחף",
    "מוכאמעד אמאר": "מוחמד עומאר",
    "מומע": "דודה (משפחה)",
    "מוניציפאליטעט": "עירייה",
    "מונקאטשער הייזער": "בתי מונקאטש",
    "מוסד": "מוסד",
    "מוסד (אגענטור)": "המוסד למודיעין ולתפקידים מיוחדים",
    "מוסטאפא קעמאל אטאטורק": "מוסטפא כמאל אטאטורק",
    "מוסיוף שול": "בית הכנסת מוסיוף",
    "מוסלעם ברידערשאפט": "האחים המוסלמים",
    "מוסקל": "שריר",
    "מופטי": "מופתי",
    "מוצא": "מוצא",
    "מוראסאקי שיקיבא": "מורסקי שיקיבו",
    "מוראשקע": "נמליים",
    "מורדים": "הנידחים",
    "מוריס מאירסון": "מוריס מאירסון",
    "מורמאנסק": "מורמנסק",
    "מושקאט נוס": "אגוז מוסקט",
    "מזומן": "מזומנים",
    "מזל טוב": "מזל טוב",
    "מזרח אזיע": "מזרח אסיה",
    "מזרח טימאר": "מזרח טימור",
    "מזרח ירושלים": "מזרח ירושלים",
    "מזרח כינע ים": "ים סין המזרחי",
    "מזרח סאסעקס": "מזרח סאסקס",
    "מזרח פריזישע אינזלען": "איי פריזיה המזרחית",
    "מזרח ריידינג פון יארקשיר": "מזרח יורקשייר",
    "מח-קרענק": "הפרעה נפשית",
    "מחיצה": "מחיצה (הלכה)",
    "מחיר יין": "מחיר יין",
    "מחנה יהודה": "מחנה יהודה (ירושלים)",
    "מטבע": "מטבע",
    "מטבעות אין די צייטן פון חז\"ל": "מטבעות ארץ ישראל",
    "מיאמי": "מיאמי",
    "מיאנמאר": "מיאנמר",
    "מיגעל דע סערוואנטעס": "מיגל דה סרוואנטס",
    "מידות שהתורה נדרשת בהן": "מידות שהתורה נדרשת בהן",
    "מידטאון מאנהעטן": "מידטאון מנהטן",
    "מזרח": "מזרח",
    "מידלזברא": "מידלסברו",
    "מידקייט": "עייפות",
    "מיזורי": "מיזורי",
    "מיזורי טייך": "מיזורי (נהר)",
    "מיט ראמני": "מיט רומני",
    "מיטאג": "ארוחת צהריים",
    "מיטאלאגיע": "מיתולוגיה",
    "מיטש מעקאנל": "מיץ' מקונל",
    "מיטשעל באטשעלעט": "מיצ'ל בצ'לט",
    "מייבאק": "מייבאך",
    "מיידזשי רעסטאראציע": "רסטורציית מייג'י",
    "מיידל": "ילדה",
    "מיידל שולע": "חינוך נפרד מגדרית",
    "מעידעי": "תעופה בחקירה",
    "מייל": "מיל (יחידת מידה)",
    "מיילשטיין": "אבן מיל",
    "מיין טאטנ'ס בית דין שטוב": "בית הדין של אבא",
    "מיין טאטע'ס שטוב": "בית אבי (2008)",
    "מיינקראפט": "מיינקראפט",
    "מייסיס דאנק טאג פאראד": "מצעד חג ההודיה של מייסיס",
    "מעיוואוד (אילינויס)": "מייווד",
    "מעינפרעים": "מחשב מרכזי",
    "מייק בורשטיין": "מייק בורשטיין",
    "מייק הוקאבי": "מייק האקבי",
    "מייק פענס": "מייק פנס",
    "מייקל בלומבערג": "מייקל בלומברג",
    "מייקל דוקאקיס": "מייקל דוקאקיס",
    "מייקל זשעקסאן": "מייקל ג'קסון",
    "מייקל טשערטאף": "מייקל צ'רטוף",
    "מייקל כהן": "מייקל כהן",
    "מייקל מאור": "מייקל מור",
    "מייקל סעוועזש": "מייקל סאבג'",
    "מייקל פאקס": "מייקל פוקס",
    "מייקל פאראדיי": "מייקל פאראדיי",
    "מייקל קאסטערליץ": "ג'ון מייקל קוסטרליץ",
    "מיישא": "קישקונמאישה",
    "מיכאיל סאקאשווילי": "מיכאיל סאקשווילי",
    "מיכאל טל": "מיכאל טל",
    "מיכאל פעלזענבאַום": "מיכאל פלזנבאום",
    "מיכאל קינטאפ": "מיכאל קינטופף",
    "מיכאל שומאכער": "מיכאל שומאכר",
    "מיכה הלוי": "מיכה הלוי",
    "מיכל הערצאג": "מיכל הרצוג",
    "מיכל פינעס": "יחיאל מיכל פינס",
    "מילא וויאדוקט": "גשר מיו",
    "מילגרוים": "רימון מצוי",
    "מילטאן פרידמאן": "מילטון פרידמן",
    "מיליטער פון די פאראייניגטע שטאטן": "הכוחות המזוינים של ארצות הברית",
    "מיליטערישע בית עולם אויף הר הרצל": "בית הקברות הצבאי בהר הרצל",
    "מיליטערישע פאליציי": "משטרה צבאית",
    "מיליטערישע ראדיא סטאנציע פיער-סור-האט": "תחנת הרדיו הצבאית פייר-סור-אוט",
    "מילך": "חלב",
    "מילכיגס": "מוצרי חלב",
    "מילכיגער וועג": "שביל החלב",
    "מימונא": "מימונה",
    "מימיקרי": "חקיינות בטבע",
    "מין": "מין",
    "מין (ביאלאגיע)": "סוג (טקסונומיה)",
    "מינאריטעט רעגירונג": "ממשלת מיעוט",
    "מינוט": "דקה",
    "מיני ישראל": "מיני ישראל",
    "מיני מויז": "מיני מאוס",
    "מיניסטעריום פון געבוי און באוואוינונג": "משרד הבינוי והשיכון",
    "מינכן": "מינכן",
    "מינסקער גובערניע": "מינסק (מחוז)",
    "מינעראל": "מינרל",
    "מינקת רבקה": "רבקה בת מאיר טיקטינר",
    "מיסוראטאה": "מיסראתה",
    "מיסט": "פסולת",
    "מיסטיק": "מיסטיקה",
    "מיסטער בין": "מיסטר בין",
    "מיסיסיפי": "מיסיסיפי (מדינה)",
    "מיקאלייעוו גובערניע": "מיקולאייב (מחוז)",
    "מיקי מויז": "מיקי מאוס",
    "מיקלאש הארטי": "מיקלוש הורטי",
    "מיקעלאנדזשעלא": "מיכלאנג'לו",
    "מיקראביאלאגיע": "מיקרוביולוגיה",
    "מיקראכוואליע": "מיקרוגל",
    "מיקראסקאפ": "מיקרוסקופ",
    "מיקראפאן": "מיקרופון",
    "מיר, בעלארוס": "מיר (עיירה)",
    "מירב מיכאלי": "מרב מיכאלי",
    "מירענדע ווארענונג": "אזהרת מירנדה",
    "מישא אלעקסאנדראוויטש": "מישה אלכסנדרוביץ",
    "מישעל אאון": "מישל עאון",
    "מישעל אבאמא": "מישל אובמה",
    "מישעל באקמאן": "מישל בקמן",
    "מכבי אשדוד": "מכבי אשדוד (כדורסל)",
    "מכון המקדש": "מכון המקדש",
    "מלאך געזיכט": "אנג'ל פייס",
    "מלחה": "מלחה (שכונה)",
    "מלחמה קעגן טעראר": "המלחמה העולמית בטרור",
    "מלך פון פוילן": "מלכי פולין",
    "מלכה רוקח": "מלכה רוקח",
    "מלכיאל מני": "מלכיאל מני",
    "מלכים שטאט": "עיר המלכים",
    "מלמד": "מורה",
    "ממזר": "ממזר",
    "ממילא": "ממילא",
    "מנחה גדולה": "מנחה גדולה",
    "מנחה קטנה": "מנחה קטנה",
    "מנחם אלון": "מנחם אלון",
    "מנחם דאווידאוויטש": "מנחם דוידוביץ'",
    "מנחם לייזער מאזעס": "מנחם אליעזר מוזס",
    "מנחם מאזוז": "מני מזוז",
    "מנחם מענדל": "מנחם מנדל",
    "מנחם מענדל (בוך)": "מנחם מנדל (ספר)",
    "מנחם מענדל גערליץ": "מנחם מנדל גרליץ",
    "מנחם נחום טווערסקי (באדייטן)": "מנחם נחום טברסקי",
    "מנין": "מניין",
    "מנשה (פילם)": "מנשה (סרט)",
    "מנשה לוסטיג": "מנשה לוסטיג",
    "מנשה מילער": "מנשה מילר",
    "מסורה (טעקסט)": "נוסח המסורה",
    "מסטיסלאוו ראסטראפאוויטש": "מסטיסלב רוסטרופוביץ'",
    "מסילת ישרים": "מסילת ישרים",
    "מסכת אהלות": "מסכת אהלות",
    "מסכת בכורות": "מסכת בכורות",
    "מסכת דמאי": "מסכת דמאי",
    "מסכת הוריות": "מסכת הוריות",
    "מסכת זבים": "מסכת זבים",
    "מסכת חולין": "מסכת חולין",
    "מסכת חלה": "מסכת חלה",
    "מסכת טבול יום": "מסכת טבול יום",
    "מסכת טהרות": "מסכת טהרות",
    "מסכת ידים": "מסכת ידיים",
    "מסכת כלאים": "מסכת כלאיים",
    "מסכת כלים": "מסכת כלים",
    "מסכת כריתות": "מסכת כריתות",
    "מסכת מדות": "מסכת מידות",
    "מסכת מכשירין": "מסכת מכשירין",
    "מסכת מעילה": "מסכת מעילה",
    "מסכת מעשר שני": "מסכת מעשר שני",
    "מסכת מעשרות": "מסכת מעשרות",
    "מסכת מקואות": "מסכת מקואות",
    "מסכת נגעים": "מסכת נגעים",
    "מסכת עדיות": "מסכת עדיות",
    "מסכת עוקצין": "מסכת עוקצין",
    "מסכת פאה": "מסכת פאה",
    "מסכת פרה": "מסכת פרה",
    "מסכת תמורה": "מסכת תמורה",
    "מסכת תמיד": "מסכת תמיד",
    "מסכתות קטנות": "מסכתות קטנות",
    "מסעות בנימין השלישי": "מסעות בנימין השלישי",
    "מעגאבייט": "בית (מחשב)",
    "מעגל טוב": "מעגל טוב",
    "מידיע": "מדיה",
    "מעד": "תמד",
    "מעדיטאציע": "מדיטציה",
    "מעדיצין": "רפואה",
    "מעדיקאמענט": "תרופה",
    "מעט דעימאן": "מאט דיימון",
    "מעטאבאליזם": "מטבוליזם",
    "מעטאל": "מתכת",
    "מעטאלורגיע": "מטלורגיה",
    "מעטאפאר": "מטפורה",
    "מעטאפיזיק": "מטאפיזיקה",
    "מעטפארמין": "מטפורמין",
    "מעטראפאליטאן ליניע": "קו מטרופוליטן",
    "מעטראפאליטען שטח": "מטרופולין",
    "מעטריקע": "תעודת לידה",
    "מעטרישע סיסטעם": "השיטה המטרית",
    "מעיד אוו די מיסט": "עלמת הערפל",
    "מעין": "מיין",
    "מעיני הישועה מעדיצינישער צענטער": "מרכז רפואי מעיני הישועה",
    "מעכאניק": "מכניקה",
    "מעכאנישע ארבעט": "עבודה (פיזיקה)",
    "מעל": "קמח",
    "מעל בלענק": "מל בלאנק",
    "מעל ברוקס": "מל ברוקס",
    "מעלאן": "מלון (פרי)",
    "מידה כנגד מידה": "מידה כנגד מידה",
    "מעלאניע טראמפ": "מלאניה טראמפ",
    "מעלה אדומים": "מעלה אדומים",
    "מעלות דפנה": "מעלות דפנה",
    "מעלות תרשיחא": "מעלות-תרשיחא",
    "מעמאריעל דיי": "יום הזיכרון (ארצות הברית)",
    "מענדיל האגער": "מנחם מנדל הגר",
    "מענדל לעפין": "מנדל לפין",
    "מענדעלע מוכר ספרים": "מנדלי מוכר ספרים",
    "מענטא": "נענע",
    "מקדאנעלד'ס": "מקדונלד'ס",
    "מענטשליכע אנטוויקלונג אינדעקס": "מדד הפיתוח האנושי",
    "מענטשן רעכט": "זכויות האדם",
    "מענסטרואציע": "וסת",
    "מעקאנג": "מקונג",
    "מעקינטאש": "מקינטוש",
    "מעקלענבורג-מערב פאמעראניע": "מקלנבורג-מערב פומרניה",
    "מעראן": "מראנו",
    "מערב אפריקע": "מערב אפריקה",
    "מערב האלבקיילעך": "חצי הכדור המערבי",
    "מערב וועלט": "תרבות המערב",
    "מערב זייט": "העולם המערבי",
    "מערב יארקשיר": "מערב יורקשייר",
    "מערב מידלאנדס (גראפנשאפט)": "וסט מידלנדס",
    "מערב סאסעקס": "מערב סאסקס",
    "מערזיסייד": "מרזיסייד",
    "מערידא, ווענעזועלע": "מרידה (ונצואלה)",
    "מערידיאן": "מרידיאן",
    "מערידן": "טחורים",
    "מערילין מאנרא": "מרילין מונרו",
    "מעריצים": "הערצה",
    "מערקור": "כוכב חמה",
    "מערת המכפלה": "מערת המכפלה",
    "מערת שם ועבר": "מערת שם ועבר",
    "מפא\"י": "מפא\"י",
    "מצ\"ח": "משטרה צבאית חוקרת",
    "מצבה": "מצבה",
    "מצדה": "מצדה",
    "מצדה אויפן כרמל": "מאתיים ימי חרדה",
    "מצה בעקעריי": "אפיית מצות",
    "מצה בריי": "מצה בריי",
    "מצווה טאנץ": "מצווה טאנץ",
    "מציצה בפה": "ברית מילה#המציצה",
    "מקוה ישראל": "מקוה ישראל",
    "מקור ברוך": "מקור ברוך",
    "מר שושני": "מר שושני",
    "מרדכי אניעלעוויטש": "מרדכי אנילביץ'",
    "מרדכי בן דוד": "מרדכי בן-דוד",
    "מרדכי געבירטיג": "מרדכי גבירטיג",
    "מרדכי דובין": "מרדכי דובין",
    "מרדכי הלל קראשניץ": "מרדכי קרושניץ",
    "מרדכי הערשמאן": "מרדכי הרשמן",
    "מרדכי מקלף": "מרדכי מקלף",
    "מרדכי נאגארי": "מרדכי נגארי",
    "מרדכי נויגראשל": "מרדכי נויגרשל",
    "מרדכי צאנין": "מרדכי צאנין",
    "מרדכי צבי מאנע": "מרדכי צבי מאנה",
    "מרדכי שטיין": "חסידות פאלטישאן#רבי מרדכי מפאלטישאן",
    "מרדכי שעכטער": "איציע מרדכי שכטר",
    "מרים החשמונאית": "מרים החשמונאית",
    "מרכז שרשרת הדורות": "מרכז שרשרת הדורות",
    "מרצ": "מרצ",
    "מרתף השואה": "מרתף השואה",
    "משה ארענס": "משה ארנס",
    "משה גאלדמאן (קאמפאזיטאר)": "משה גולדמן (מלחין)",
    "משה גענטשאף": "משה גנטשוף",
    "משה גפני": "משה גפני",
    "משה דוד טענדלער": "משה דוד טנדלר",
    "משה דיין": "משה דיין",
    "משה הירש": "משה הירש (נטורי קרתא)",
    "משה זון פון בעל התניא": "משה שניאורי",
    "משה יעלון": "משה יעלון",
    "משה כחלון": "משה כחלון",
    "משה לוי": "משה לוי",
    "משה ליאן": "משה ליאון",
    "משה ניסים": "משה נסים",
    "משה סופר (ירושלים)": "משה סופר (השלישי)",
    "משה עמאר": "משה עמאר (פרופסור)",
    "משה פאדלאן": "משה פדלון",
    "משה פייגלין": "משה פייגלין",
    "משה פרוש": "משה פרוש",
    "משה קול": "משה קול",
    "משה קולבאק": "משה קולבק",
    "משה קצב": "משה קצב",
    "משה ראובן אסמאן": "משה ראובן אסמן",
    "משה ראטשילד": "משה רוטשילד",
    "משה רייכמאן": "משה יוסף (פאול) רייכמן",
    "משה שפירא": "משה שפירא (רב)",
    "משה שרת": "משה שרת",
    "משיכיר": "משיכיר",
    "משכונות פארהאנדלונג": "צוות משא ומתן משטרתי",
    "משכנות שאננים": "משכנות שאננים",
    "משל": "משל",
    "משלי": "משלי",
    "משמעותדיקייט": "הסתברות",
    "משמר הגבול": "משמר הגבול",
    "משמרת הצניעות": "משמרת הצניעות",
    "משפחה (מאגאזין)": "משפחה (שבועון)",
    "משפחת גאגין": "משפחת גאגין",
    "משפחת כדורי": "משפחת כדורי",
    "משפט עברי": "משפט עברי",
    "מת מצוה": "מת מצווה",
    "מתתיהו מילער": "מתיסיהו",
    "נ'דזשאמענא": "נג'מנה",
    "נ נח נחמ נחמן מאומן": "נ נח נחמ נחמן מאומן",
    "נאבעליום": "נובליום",
    "נאגאסאקי": "נגסאקי",
    "נאגארדזשונע": "נגרג'ונה",
    "נאגיב מאכפוז": "נגיב מחפוז",
    "נאגל (אנאטאמיע)": "ציפורן",
    "נאגל (בויען)": "מסמר",
    "נאגער": "מכרסמים",
    "נאהיט": "חמצה",
    "נאוויגאציע": "ניווט",
    "נאווידוואר": "נובידבור מזובייצקי",
    "נאווע סקאשע": "נובה סקוטיה",
    "נאורו": "נאורו",
    "נאז": "אף",
    "נאז-גריבלונג": "חיטוט באף",
    "נאזהארן": "קרנפיים",
    "נאטאליא פאקלאנסקאיא": "נטליה פוקלונסקאיה",
    "נאטור": "טבע",
    "נאטור-וויסנשאפטן": "מדעי הטבע",
    "נאטינגהאם": "נוטינגהאם",
    "נאטינגהאמשיר": "נוטינגהאמשייר",
    "נאטירליכע סעלעקציע": "ברירה טבעית",
    "נאטירליכע קאטאסטראפע": "אסון טבע",
    "נאטירליכער סאטעליט": "ירח",
    "נאטריום": "נתרן",
    "נאטרעדאם דע פאריז": "קתדרלת נוטרדאם (פריז)",
    "נאכט ביים מוזעאום": "לילה מוטרף במוזיאון",
    "נאכט העמד": "כתונת לילה",
    "נאכטשאטן": "סולניים",
    "נאמאפאביע": "נומופוביה",
    "נאמיביע": "נמיביה",
    "נאמען": "שם",
    "נאנאטעכנאלאגיע": "ננוטכנולוגיה",
    "נאנאש": "היידוננש",
    "נאנט": "נאנט",
    "נאס": "עיטוש",
    "נאפט": "נפט",
    "נאציאנאל-סאציאליסטישע פארטיי": "המפלגה הנאצית",
    "נאציאנאלע ביבליאטעק פון שוועדן": "הספרייה הלאומית של שוודיה",
    "נאציאנאלע מנורה": "החנוכייה הלאומית של ארצות הברית",
    "נאציאנאלער באטאנישער גארטן": "הגן הבוטני הלאומי",
    "נאציאנאלער הימען": "המנון לאומי",
    "נאציאנאלער הימען פון טשילע": "המנון צ'ילה",
    "נאציאנאלער ים מוזעאום": "המוזיאון הימי הלאומי (גריניץ')",
    "נאציאנאלער ספארט צענטער - תל אביב": "מרכז הספורט הלאומי תל אביב",
    "נאציאנאלער פארזיכערונג אנשטאלט": "המוסד לביטוח לאומי",
    "נאקעט": "עירום",
    "נארגילע": "נרגילה",
    "נארד-פא-דע-קאלע": "נור-פה דה קאלה",
    "נארד ריין-וועסטפאליע": "נורדריין-וסטפאליה",
    "נארדוועסט טעריטאריעס": "הטריטוריות הצפון-מערביות",
    "נארדערן ליניע": "קו נורת'רן",
    "נארוועגיש": "נורווגית",
    "נארוועגישער ים": "הים הנורווגי",
    "נארטהאמבערלאנד": "נורת'מברלנד",
    "נארטהאמפטאנשיר": "נורת'האמפטונשייר",
    "נאריטש": "נוריץ'",
    "נארמאל": "נורמליות",
    "נארמאלע פארטיילונג": "התפלגות נורמלית",
    "נארמאן פינקעלשטיין": "נורמן פינקלשטיין",
    "נארענדרא מאדי": "נרנדרה מודי",
    "נארפאלק": "נורפוק (מחוז)",
    "נארציסיזם": "נרקיסיזם",
    "נארשעפינג": "נורשפינג",
    "נאשוויל": "נאשוויל",
    "נבוזראדן": "נבוזראדן",
    "נבון": "נבון",
    "נבילה": "נבלה (הלכה)",
    "נגב": "הנגב",
    "נהריה": "נהריה",
    "נהריה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת נהריה",
    "נואקשוט": "נואקשוט",
    "נוארק": "ניוארק",
    "נווה שאנן": "נווה שאנן (ירושלים)",
    "נוטרים": "נוטרות",
    "נויטפאל": "אירוע חירום אזרחי",
    "נומערישער אנאליז": "אנליזה נומרית",
    "נומערן טעאריע": "תורת המספרים",
    "נומערן סיסטעם": "שיטת ספירה",
    "נוס": "אגוז",
    "נועם אלימלך": "נועם אלימלך",
    "נועם כאמסקי": "נועם חומסקי",
    "נוף הגליל": "נוף הגליל",
    "נופי נחמיה": "נופי נחמיה",
    "נוקלעאן": "נוקליאון",
    "נח\"ל בריגאדע": "חטיבת הנח\"ל",
    "נח מיט זיבן גרייזן": "נח בשבע שגיאות",
    "נחום יואל האלפערין": "נחום יואל הלפרין",
    "נחום לאם": "נחום לאם",
    "נחל החרדי": "נצח יהודה",
    "נחל שורק ראיאנראט": "מועצה אזורית נחל שורק",
    "נחלת שבעה": "נחלת שבעה",
    "נחלת שמעון": "נחלת שמעון",
    "נחם": "תפילת נחם",
    "נחמה בידרמן": "נחמה בידרמן",
    "נחמה ריוולין": "נחמה ריבלין",
    "נחמן לייב אייזן": "נורמן אייזן",
    "ניאביום": "ניאוביום",
    "ניאמיי": "ניאמיי",
    "ניגעריע": "ניגריה",
    "נידער-זאקסן": "סקסוניה התחתונה",
    "ניו ארלינס": "ניו אורלינס",
    "ניו בראנזוויק": "ניו ברנזוויק",
    "ניו דעלהי": "ניו דלהי",
    "ניו העמפשער": "ניו המפשייר",
    "ניו זילאנד": "ניו זילנד",
    "ניו יארק דיילי ניוז": "ניו יורק דיילי ניוז",
    "ניו יארק טיימס": "הניו יורק טיימס",
    "ניו יארק מעטראפאליטען שטח": "המטרופולין של ניו יורק",
    "ניו ליניע סינעמאַ": "ניו ליין סינמה",
    "ניו סאוט וויילס": "ניו סאות' ויילס",
    "ניו עידזש": "העידן החדש",
    "ניו ענגלאנד": "ניו אינגלנד",
    "ניוגראונדס": "Newgrounds",
    "ניוט גינגריטש": "ניוט גינגריץ'",
    "ניופארט": "ניופורט (ויילס)",
    "ניוקאסטל": "ניוקאסל על הטיין",
    "ניוקאסטל (באדייטן)": "ניוקאסל (פירושונים)",
    "ניוראן": "תא עצב",
    "ניזשער": "ניז'ר",
    "ניזשער טייך": "ניז'ר (נהר)",
    "ניחום אבלים": "ניחום אבלים",
    "ניטל": "חג המולד",
    "ניטלבוים": "עץ חג המולד",
    "ניי-גינע": "גינאה החדשה",
    "ניי מאשין": "מכונת תפירה",
    "נייהייזל": "נובה זמקי",
    "נייטראלער עלעמענט": "איבר יחידה",
    "נייטראן": "נייטרון",
    "ניימאר": "ניימאר",
    "נייע צייט": "העת החדשה המוקדמת",
    "נייעס": "חדשות (תקשורת)",
    "נייער טעסטאמענט": "הברית החדשה",
    "נייפונדלאנד און לאבראדאר": "ניופאונדלנד ולברדור",
    "נייראבי": "ניירובי",
    "נילגירי בערג אייזנבאן": "מסילת נילג'ירי ההררית",
    "נילוס": "נילוס",
    "נילי": "ניל\"י",
    "נינדזשא": "נינג'ה",
    "נינטענדא": "נינטנדו",
    "נינטענדא ענטערטיינמענט סיסטעם": "Nintendo Entertainment System",
    "ניעלס באהר": "נילס בוהר",
    "ניק": "משתמש (מחשוב)",
    "ניקאטין": "ניקוטין",
    "ניקאלא מאקיאוועלי": "ניקולו מקיאוולי",
    "ניקאלא סארקאזי": "ניקולא סרקוזי",
    "ניקאלאס ווינטאן": "ניקולס וינטון",
    "ניקאלאס מאדורא": "ניקולאס מדורו",
    "ניקאליי קופערניקוס": "ניקולאוס קופרניקוס",
    "ניקאנאר'ס מערה": "מערת ניקנור",
    "ניקאסיע": "ניקוסיה",
    "ניקאראגוא": "ניקרגואה",
    "ניקי העלי": "ניקי היילי",
    "ניקל": "ניקל",
    "ניקעלאדיאן": "ניקלודיאון",
    "ניר": "כליה",
    "ניר בארקאט": "ניר ברקת",
    "ניר שטיין": "אבנים בכליות",
    "נירמאדע": "נירמדה",
    "נירן איבערפלאנץ": "השתלת כליה",
    "נישט-דערנערונג": "תת-תזונה",
    "נישט-מעטאל": "אל-מתכת",
    "נס ציונה": "נס ציונה",
    "נעאלאגן": "יהדות נאולוגית",
    "נעאן": "ניאון",
    "נעגעלע": "ציפורן (תבלין)",
    "נעווא טייך": "נייבה (נהר, רוסיה)",
    "נעוואדא": "נבדה",
    "נעוויל טשעמבערליין": "נוויל צ'מברלין",
    "נעט לואין": "נתן לוין",
    "נעטפליקס": "נטפליקס",
    "נעמאן": "ניימן (נהר)",
    "נעמי צוועבנער": "נעמי צוובנר",
    "נעמן": "נעמן (דמות מקראית)",
    "נעסטער": "דניסטר",
    "נעפאל": "נפאל",
    "נעפאליש": "נפאלית",
    "נעפטון": "נפטון",
    "נעצווערק באן": "נטוורק רייל",
    "נעקטאר": "צוף",
    "נעקראפאל פון גיזע": "הפירמידות בגיזה",
    "נערוו": "עצב",
    "נערוון בראך": "התמוטטות עצבים",
    "נערוון סיסטעם": "מערכת העצבים",
    "נפתלי בענעט": "נפתלי בנט",
    "נפתלי האלבערשטאם (באדייטן)": "נפתלי הלברשטאם",
    "נפתלי הורוויץ (באדייטן)": "נפתלי הורוביץ",
    "נפתלי הירץ וויזעל": "נפתלי הרץ וייזל",
    "נפתלי הערץ אימבער": "נפתלי הרץ אימבר",
    "נפתלי צבי פרוש-גליקמאן": "נפתלי צבי פרוש-גליקמן",
    "נץ החמה": "הנץ החמה",
    "נצרת": "נצרת",
    "נקיבה": "נקבה",
    "נרות שבת": "נרות שבת ויום טוב",
    "נשות הכותל": "נשות הכותל",
    "נשר": "נשר (עיר)",
    "נתיב הדעת": "ישיבת נתיב הדעת",
    "נתיבות באן סטאנציע": "תחנת הרכבת נתיבות",
    "נתיבי איילון": "נתיבי איילון",
    "נתן זהבי": "נתן זהבי",
    "נתן זך": "נתן זך",
    "נתן יונתן": "נתן יונתן",
    "נתן מיליקאווסקי": "נתן מיליקובסקי",
    "נתן סליפקין": "נתן סליפקין",
    "נתניה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת נתניה",
    "נתניה ספיר באן סטאנציע": "תחנת הרכבת נתניה – ספיר",
    "סאאיד כאסאן נאסראללא": "חסן נסראללה",
    "סאאיד קטב": "סייד קוטב",
    "סאבאטאזש": "סבוטז'",
    "סאבאלטש-סאטמאר-בערעג": "סבולץ'-סטמאר-ברג",
    "סאבינע ליברעכט": "סביון ליברכט",
    "סאברא און שאטילא": "טבח סברה ושתילה",
    "סאדאם כוסעין": "סדאם חוסיין",
    "סאדיק קאן": "סאדיק קאן",
    "סאדע וואסער": "מי סודה",
    "סאהא": "סוהו (ניו יורק)",
    "סאהארא": "סהרה",
    "סאוואנאה": "סוואנה (עיר)",
    "סאווע": "דורסי לילה",
    "סאוועטיש היימלאנד": "סאוועטיש היימלאנד",
    "סאוט פאלסבורג": "סאות' פולסבורג",
    "סאול בעלאו": "סול בלו",
    "סאפטווער אינזשעניריע": "הנדסת תוכנה",
    "סטראבערי": "תות שדה (סוג)",
    "סעפטעמבער 11 קאנספיראציע טעאריעס": "תאוריות הקשר על פיגועי 11 בספטמבר",
    "ספארטלער שחיטה ביי דער מינכן אלימפיאדע": "טבח הספורטאים באולימפיאדת מינכן",
    "עטיק": "פילוסופיה של המוסר",
    "סאטורן": "שבתאי",
    "סאטיאדזשיט ריי": "סטיאג'יט ריי",
    "סאטשי": "סוצ'י",
    "סאל א קאקאש": "סול או קוקוש מר",
    "סאלאט": "סלט",
    "סאלאמאן שעכטער": "שניאור זלמן שכטר",
    "סאלאר ענערגיע": "אנרגיה סולארית",
    "סאלוואדאר דאלי": "סלבדור דאלי",
    "סאלח שבתי": "סאלח שבתי",
    "סאלט לעיק סיטי": "סולט לייק סיטי",
    "סאלי": "סלא",
    "סאלידער קערפער": "מוצק",
    "סאלמאן רושדי": "סלמאן רושדי",
    "סאמארקאנד": "סמרקנד",
    "סאמבע": "סמבה",
    "סאמועל האנעמאן": "סמואל האנמן",
    "סאמוריי": "סמוראי",
    "סאמי על־מאגריבי": "סמי אלמגריבי",
    "סאמיר דזשאדזשא": "סמיר ג'עג'ע",
    "סאן אנטאניא": "סן אנטוניו",
    "סאן דיעגא": "סן דייגו",
    "סאן מארינא": "סן מרינו",
    "סאן סאלוואדאר": "סן סלוודור",
    "סאנדאנס": "פסטיבל הסרטים סאנדנס",
    "סאנט העלענע": "סנט הלנה",
    "סאנט לואיס": "סנט לואיס",
    "סאנטא קלויז": "סנטה קלאוס",
    "סאנטא קרוז דע טענעריפע": "סנטה קרוס דה טנריפה",
    "סאנטיאגא": "סנטיאגו דה צ'ילה",
    "סאנטיאגא דע קאמפאסטעלא": "סנטיאגו דה קומפוסטלה",
    "סאניק": "סאנוק",
    "סאנסקריט": "סנסקריט",
    "סאנקט פעלטן": "סנקט פלטן",
    "סאס-פע": "סאס פה",
    "סאסנאווצע": "סוסנוביץ",
    "סאסנע": "אורן",
    "סאסקאטשעוואן": "ססקצ'ואן",
    "סאעמו טאיאדא": "סואמו טויודה",
    "סאפאלק": "סאפוק",
    "סאפאקלעס": "סופוקלס",
    "סאפארי (בלעטערער)": "ספארי (דפדפן)",
    "סאפטוועיר באג": "באג",
    "סאפי": "אספי",
    "סאפי שאל": "סופי שול",
    "סאפיע": "סופיה",
    "סאציאל דעמאקראטיע": "סוציאל-דמוקרטיה",
    "סאציאל וויסנשאפט": "מדעי החברה",
    "סאציאלאגיע": "סוציולוגיה",
    "סאציאלע גרופע": "קבוצה חברתית",
    "סאציעלע פאביע": "חרדה חברתית",
    "סאקראטעס": "סוקרטס",
    "סאקראמענטא": "סקרמנטו",
    "סארא פעלין": "שרה פיילין",
    "סארביש": "שפות סורביות",
    "סארדיניע": "סרדיניה",
    "סארי": "סארי (מחוז)",
    "סאשא באראן כהן": "סשה ברון כהן",
    "סביבה": "סביבה",
    "סדר": "סדר",
    "סדר זרעים": "סדר זרעים",
    "סדר טהרות": "סדר טהרות",
    "סדר מועד": "סדר מועד",
    "סדר נזיקין": "סדר נזיקין",
    "סדר נשים": "סדר נשים",
    "סדר עולם זוטא": "סדר עולם זוטא",
    "סדר קדשים": "סדר קדשים",
    "סואווערענער שטאט": "מדינה ריבונית",
    "סובמארין": "צוללת",
    "סובסטאנטיוו": "שם עצם",
    "סודאקו": "סודוקו",
    "סוואהילי": "סוואהילי",
    "סוואזילאנד": "אסוואטיני",
    "סוואנזי": "סוונסי",
    "סוזאן מובאראק": "סוזאן מובארכ",
    "סויע": "סויה",
    "סולאוועסי": "סולאווסי",
    "סולטאן": "סולטאן",
    "סוליימאן דער ערשטער": "סולימאן הראשון",
    "סוליקה סול חג'ואל": "סול חגואל",
    "סומי גובערניע": "סומי (מחוז)",
    "סון יאט-סען": "סון יאט-סן",
    "סונדערלאנד": "סנדרלנד",
    "סוני איסלאם": "אסלאם סוני",
    "סוספענדירונג": "מתלה (רכב)",
    "סופיזם": "סופיות",
    "סופיט": "תקרה",
    "סופער נינטענדא ענטערטיינמענט סיסטעם": "Super Nintendo Entertainment System",
    "סופערהעלד": "גיבור-על",
    "סופערמאן": "סופרמן",
    "סופרים קארט": "בית משפט עליון",
    "סורינאם": "סורינאם",
    "סורפסייד, פלארידע": "סרפסייד",
    "סורפסייד געביידע צוזאמפאל": "אסון קריסת הבניין בסרפסייד",
    "סחורה": "סחורה",
    "סט פאנקראס באן סטאנציע": "תחנת הרכבת סנט פנקראס",
    "סטאוו": "בריכה",
    "סטאטוס": "סטטוס",
    "סטאטוס קווא": "סטטוס קוו",
    "סטאטיסטיק": "סטטיסטיקה",
    "סטאמא": "סטומה רפואית",
    "סטאנדארטן אינסטיטוט פון מדינת ישראל": "מכון התקנים הישראלי",
    "סטאניסלאוו לעם": "סטניסלב לם",
    "סטעמפארד היל": "סטמפורד היל",
    "סטאנלי, פאלקלאנד אינזלען": "סטנלי (עיר)",
    "סטאפארדשיר": "סטפורדשייר",
    "סטארטפאס": "מסלול טיסה",
    "סטודענט": "תלמיד",
    "סטויפץ": "סטוובצי",
    "סטופיניגי שלאס": "מעון הציד של סטופיניג'י",
    "סטיוו דזשאבס": "סטיב ג'ובס",
    "סטיוון זשעי גאלד": "סטיבן ג'יי גולד",
    "סטיוון סיגאל": "סטיבן סיגל",
    "סטיווען גראווער קליוולאנד": "גרובר קליבלנד",
    "סטיווען האקינג": "סטיבן הוקינג",
    "סטיווען הארפער": "סטיבן הרפר",
    "סטיווען מנוטשין": "סטיבן מנושין",
    "סטיווען ספילבערג": "סטיבן ספילברג",
    "סטיווען קאלבערט": "סטיבן קולבר",
    "סטינגרעי": "טריגוניים",
    "סטעטן איילאנד": "סטטן איילנד",
    "סטעם צעל": "תא גזע",
    "סטענלי באלדווין": "סטנלי בולדווין",
    "סטענלי פישער": "סטנלי פישר",
    "סטענלי קובריק": "סטנלי קובריק",
    "סטערויד": "סטרואיד",
    "סטראטפארד, לאנדאן": "סטרטפורד (לונדון)",
    "סטראנטיום": "סטרונציום",
    "סטרונע אינסטרומענטן": "כלי מיתר",
    "סטרונעס בריק": "גשר המיתרים",
    "סטרוקטור": "מבנה",
    "סטריזשעוו": "סטז'יז'וב",
    "סי-פי-אר": "החייאה",
    "סי בי עס": "CBS",
    "סיאטל": "סיאטל",
    "סיבילאנט": "עיצורים שורקים",
    "סיגארני וויווער": "סיגורני ויבר",
    "סידאר בעלראסקי": "סידור בלרסקי",
    "סידי": "תקליטור",
    "סידני": "סידני",
    "סידני משכונות פארכאפונג": "משבר בני הערובה בסידני",
    "סידרא איינגאס": "מפרץ סידרה",
    "סיודאד דעל עסטע": "סיודד דל אסטה",
    "סיטואציע קאמעדיע": "קומדיית מצבים",
    "סיטי פון וועסטמינסטער": "הסיטי של וסטמינסטר",
    "סיטי פון לאנדאן": "הסיטי של לונדון",
    "סיטען": "סיון (עיר)",
    "סיטשעל": "סצ'ל",
    "סיינפעלד (סעריע)": "סיינפלד",
    "סייסמישע כוואליעס": "גלים סייסמיים",
    "סייענס (זשורנאל)": "Science",
    "סייף": "כספת",
    "סייקס-פיקא פארשטענדעניש": "הסכם סייקס–פיקו",
    "סיירת מטכ\"ל": "סיירת מטכ\"ל",
    "סילוואן שלום": "סילבן שלום",
    "סילוועסטער סטאלאן": "סילבסטר סטאלון",
    "סיליציום": "צורן",
    "סימא טשיען": "סה-מה צ'יין",
    "סימאן באליוואר": "סימון בוליבר",
    "סימאן דע באוואר": "סימון דה בובואר",
    "סימבאל פון מדינת ישראל": "סמל מדינת ישראל",
    "סימעטריע": "סימטריה",
    "סימפאזיום": "סימפוזיון",
    "סימפאניע": "סימפוניה",
    "סימפטאם": "תסמין",
    "סינאן": "סינאן",
    "סינגאפור": "סינגפור",
    "סינגל": "סינגל",
    "סינוס": "סינוס (טריגונומטריה)",
    "סינטיא אזיק": "סינתיה אוזיק",
    "סיני מלחמה": "מלחמת סיני",
    "סיסטעם": "מערכת",
    "סיסלעוויטש": "סוויסלוץ'",
    "סיסקא": "סיסקו מערכות",
    "סיערע לעאנע": "סיירה לאון",
    "סיפורי מעשיות": "סיפורי מעשיות (ספר)",
    "סיקהיזם": "סיקיזם",
    "סיקריקים": "סיקריים",
    "סכך": "סכך",
    "סכעלדע": "סכלדה",
    "סלאגאן": "פתגם",
    "סלאוואקיש": "סלובקית",
    "סלאווישע שפראכן": "שפות סלאביות",
    "סלאוועניש": "סלובנית",
    "סלאטפינא": "סולוטבינו",
    "סלוביצע": "סלוביצה",
    "סלוצק": "סלוצק",
    "סלעש": "לוכסן",
    "סמארגאן": "סמרגון",
    "סמבטיון": "סמבטיון",
    "סמידאוויטש": "סמידוביץ'",
    "סמיילי": "סמיילי",
    "סנדק": "סנדק (יהדות)",
    "סנהדריה מורחבת": "סנהדריה המורחבת",
    "סניאטין": "סניאטין",
    "סעבו": "סבו סיטי",
    "סעבו (גובערניע)": "סבו",
    "סעגא": "סגה (חברה)",
    "סעגא דרימקאסט": "דרימקאסט",
    "סעגא מעגא דרייוו": "סגה מגה דרייב",
    "סעגא סאטורן": "Sega Saturn",
    "סעגוועי": "רכינוע",
    "סעגעד": "סגד",
    "סעודה המפסקת": "סעודה מפסקת",
    "סעוואסטיאן פיניערא": "סבסטיאן פיניירה",
    "סעווערן": "סוורן (נהר)",
    "סעזאם גאס": "רחוב סומסום (ארצות הברית)",
    "סעלענא": "סלינה",
    "סעלעניום": "סלניום",
    "סעלערי": "סלרי",
    "סעלפאן": "טלפון סלולרי",
    "סעמי שילט": "סמי שילט",
    "סעמיטישע שפראכן": "שפות שמיות",
    "סעמינאר": "מדרשה תורנית לנשים",
    "סענדיי ערדציטערניש": "רעידת האדמה והצונאמי בטוהוקו (2011)",
    "סעפטעמבער 11 אטאקעס": "פיגועי 11 בספטמבר",
    "סעקונדע": "שנייה",
    "סעקלהיד": "סאקואני",
    "סערביש": "סרבית",
    "סערגיי אייזנשטיין": "סרגיי אייזנשטיין",
    "סערגיי לאזארעוו": "סרגיי לזרב",
    "סערווער": "שרת (מחשבים)",
    "סערפברעט": "גלשן",
    "ספא": "ספא (מרחצאות)",
    "ספאגעטי קירבעס": "דלעת הספגטי",
    "ספאנדזשבאב סקווערפענץ (כאראקטער)": "בובספוג מכנסמרובע (דמות)",
    "ספארט": "ספורט",
    "ספארטזאל": "חדר כושר",
    "ספיידער-מאן": "ספיידרמן",
    "ספין": "ספין תקשורתי",
    "ספינדזש": "ספינג'",
    "ספינקס": "ספינקס",
    "ספירה": "ספירה",
    "ספעם": "ספאם",
    "ספעציעלע נאכט רינגען": "פלגות הלילה המיוחדות",
    "ספעקטראסקאפיע": "ספקטרוסקופיה",
    "ספערויד": "ספרואיד",
    "ספר אדם וחוה": "ספר אדם וחוה",
    "ספר דניאל": "ספר דניאל",
    "ספר המדות": "ספר המידות (ברסלב)",
    "ספר חרדים": "ספר חרדים",
    "ספר טוביה": "ספר טוביה",
    "ספר יונה": "ספר יונה",
    "ספרונזשינע": "קפיץ",
    "ספרינגפילד, אילינוי": "ספרינגפילד (אילינוי)",
    "ספרעדשיט": "גיליון אלקטרוני",
    "סצענאר שרייבער": "תסריטאי",
    "סקאט מאריסאן": "סקוט מוריסון",
    "סקאטש וויסקי": "ויסקי סקוטי",
    "סקאנדיום": "סקנדיום",
    "סקאנדינאוויע": "סקנדינביה",
    "סקאפיע": "סקופיה",
    "סקולען": "סקולני",
    "סקולפטור": "פיסול",
    "סקעיטבארד": "סקייטבורד",
    "סקינהעד": "גלוחי ראש",
    "סקלעראדערמא": "סקלרודרמה",
    "סקעלעט": "שלד",
    "סרול בראנשטיין": "שרול ברונשטיין",
    "סרי לאנקא": "סרי לנקה",
    "עבודת ה'": "עבודת ה'",
    "עבענזע": "אבנזה",
    "עברונה": "עברונה",
    "עגאליטאריאניזם": "שוויון",
    "עגונה": "עגינות",
    "עגלה ערופה": "עגלה ערופה",
    "עגלון": "עגלון מלך מואב",
    "עד קאטש": "אד קוץ'",
    "עדגאר עלען פאו": "אדגר אלן פו",
    "עדגאר רייס באראז": "אדגר רייס בורוז",
    "עדגארדא מארטארא": "אדגרדו מורטארה",
    "עדגער בראנפמאן": "אדגר ברונפמן (האב)",
    "עדה יאנאט": "עדה יונת",
    "עדווארד בענעש": "אדווארד בנש",
    "עדווארד דער דריטער פון ענגלאנד": "אדוארד השלישי, מלך אנגליה",
    "עדווארד דער זעקסטער": "אדוארד השישי, מלך אנגליה",
    "עדווארד ראשמאן": "אדוארד רושמן",
    "עדיטאריעל": "מאמר מערכת",
    "עדינבורג": "אדינבורו",
    "עדירנע": "אדירנה",
    "עדמונד הילארי": "אדמונד הילרי",
    "עדת יראים וויען": "קהילת וויען",
    "עוואלואציע": "מדידה והערכה",
    "עוואלוציע": "אבולוציה",
    "עוואריסט גאלוא": "אווריסט גלואה",
    "עווערעסט": "אוורסט",
    "עוז והדר": "עוז והדר",
    "עוזי": "עוזי",
    "עוף": "דמויי תרנגול",
    "עופר בערקאוויטש": "עופר ברקוביץ (פוליטיקאי)",
    "עזה": "עזה",
    "עזר ווייצמאן": "עזר ויצמן",
    "עזריאלי צענטער": "מגדלי עזריאלי",
    "עזרת תורה": "עזרת תורה",
    "עטאנאל": "אתנול",
    "עטיאלאגיע": "אטיולוגיה",
    "עטנישע גרופע": "אתניות",
    "עטרות": "עטרות",
    "עטרת כהנים": "עמותת עטרת כהנים",
    "עי-טיים": "A TIME",
    "עי די על": "הליגה נגד השמצה",
    "עיאפיאטלאיעקול": "אייאפיאטלאייקוטל",
    "עידס": "איידס",
    "עיל": "אייל (בירה)",
    "עין כרם": "עין כרם",
    "עינב": "ענב (יישוב)",
    "עיפאק": "איפא\"ק",
    "עיר הכרמל": "עיר הכרמל",
    "עיר פארס וואן": "אייר פורס 1",
    "עירוב": "עירוב",
    "עירובין": "עירוב (פירושונים)",
    "עכו באן סטאנציע": "תחנת הרכבת עכו",
    "עכו טורמע": "הפריצה לכלא עכו",
    "על אריש": "אל עריש",
    "על ביידאַ": "אל-ביידא (לוב)",
    "על גאר": "אל גור",
    "על דזשאלסאן": "אל ג'ולסון",
    "על הנסים": "על הנסים",
    "על זשאזירא": "אל-ג'זירה",
    "על כוסייני": "משפחת חוסייני",
    "על ליסיצקי": "אל ליסיצקי",
    "על סאלוואדאר": "אל סלוודור",
    "על פרענקען": "אל פרנקן",
    "על שארפטאן": "אל שרפטון",
    "עלבע": "אלבה (אי)",
    "עלוויס פרעסלי": "אלביס פרסלי",
    "עלזא לאסקער-שילער": "אלזה לסקר-שילר",
    "עליאט שפיצער": "אליוט ספיצר",
    "עליזאבעט די ערשטע": "אליזבת הראשונה, מלכת אנגליה",
    "עליזאבעט די צווייטע": "אליזבת השנייה, מלכת הממלכה המאוחדת",
    "עליזאבעט טיילאר": "אליזבת טיילור",
    "עליזאבעט פון בייערן": "אליזבת, נסיכת בוואריה",
    "עליזה בלאך": "עליזה בלוך",
    "עלים לתרופה (בלאט)": "עלים לתרופה (עלון שבת)",
    "עלים לתרופה (ברסלב)": "עלים לתרופה",
    "עליס איילענד": "אליס איילנד",
    "עלן טיורינג": "אלן טיורינג",
    "עלנבויגן": "מרפק",
    "ספר עובדיה": "עובדיה",
    "עלעמענטארע אלגעברע": "אלגברה בסיסית",
    "עלען דערשאוויץ": "אלן דרשוביץ",
    "עלען קאלמבס": "אלן קולמס",
    "עלעקטרא": "אלקטרו",
    "עלעקטראמאגנעטיזם": "אלקטרומגנטיות",
    "עסצייג": "סכו\"ם",
    "עקסידענט": "תאונה",
    "ערציאונגס מיניסטעריום": "משרד החינוך",
    "פאקס ניוז": "פוקס ניוז",
    "עלעקטראמאגנעטישע שטראלונג": "קרינה אלקטרומגנטית",
    "עלעקטראן": "אלקטרון",
    "עלעקטראניק": "אלקטרוניקה",
    "עלעקטראנישע מוזיק": "מוזיקה אלקטרונית",
    "עלעקטראנישער בוך": "ספר אלקטרוני",
    "עלעקטראנען-קאנפיגוראציע": "קונפיגורציה אלקטרונית",
    "עלעקטריע": "חשמל",
    "עלעקטרישע זעג": "מסור אנכי",
    "עלעקטרישע לאדונג": "מטען חשמלי",
    "עלעקטרישער שטראם": "זרם חשמלי",
    "עלקוש": "אולקוש",
    "עלקושער דערנידערונגס אקציע": "השפלת אולקוש",
    "עמא מערסק": "אמה מארסק",
    "עמאנציפאציע": "אמנציפציה",
    "עמוד": "עמוד (פירושונים)",
    "עמוד ענן אפעראציע": "מבצע עמוד ענן",
    "עמוקה": "עמוקה",
    "עמי (מאגאזין)": "עמי (מגזין)",
    "עמיגראציע": "הגירה",
    "עמיליא עסטעוועז": "אמיליו אסטבז",
    "עמינעם": "אמינם",
    "עמיר פרץ": "עמיר פרץ",
    "עמנואל": "עמנואל",
    "עמנואל מאקראן": "עמנואל מקרון",
    "עמנואל קאזאקעוויטש": "עמנואל קזקביץ'",
    "עמנואל רינגלבלום": "עמנואל רינגלבלום",
    "עמענטאל": "אמנטל",
    "עמערגענץ צימער": "חדר מיון",
    "עמפייער סטעיט בילדינג": "בניין אמפייר סטייט",
    "עמרי שרון": "עמרי שרון",
    "ען קא ווע דע": "נ.ק.ו.ד.",
    "ען קאלטער": "אן קולטר",
    "ענגלישע וויקיפעדיע": "ויקיפדיה האנגלית",
    "ענגלישער קאנאל": "תעלת למאנש",
    "ענגרי בערדס": "אנגרי בירדס (זיכיון)",
    "ענדאקרינאלע סיסטעם": "המערכת האנדוקרינית",
    "ענדי ווארהאל": "אנדי וורהול",
    "ענדי מאריי": "אנדי מארי",
    "ענדרו זשאנסאן": "אנדרו ג'ונסון",
    "ענדרו זשעקסאן": "אנדרו ג'קסון",
    "ענדרו יענג": "אנדרו יאנג (יזם)",
    "ענדרו לויד וועבער": "אנדרו לויד ובר",
    "ענדרו פוזדער": "אנדרו פוזדר",
    "ענדרו קואמא": "אנדרו קואומו",
    "ענדרי בראדער": "אנדרי ברודר",
    "ענווער האדזשא": "אנוור הוג'ה",
    "ענזים": "אנזים",
    "ענטאני פאוטשי": "אנתוני פאוצ'י",
    "ענטוזיאזם": "התלהבות",
    "ענטראפיע": "אנטרופיה",
    "ענערגיע": "אנרגיה",
    "ענריקא פערמי": "אנריקו פרמי",
    "ענריקע איגלעסיאס": "אנריקה איגלסיאס",
    "עסטיש": "אסטונית",
    "עסטעטיק": "אסתטיקה",
    "עסיג": "חומץ",
    "עסן": "אכילה",
    "עסנווארג": "מזון",
    "עסען": "אסן",
    "עסעקס": "אסקס",
    "עספעראנטא וועלט קאנגערס": "כנס האספרנטו העולמי",
    "עסציטאלאפראם": "אסציטלופרם",
    "עסקאלאטאר": "דרגנוע",
    "עפולה": "עפולה",
    "עפולה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת עפולה",
    "עפיגלאטיס": "מכסה הגרון",
    "עפילעפסיע": "אפילפסיה",
    "עפיסטעמאלאגיע": "תורת ההכרה",
    "עפל": "תפוח",
    "עץ אפרים": "עץ אפרים",
    "עץ חיים (באדייטן)": "ישיבת עץ חיים (פירושונים)",
    "עצור כאן חושבים": "עצור כאן חושבים",
    "עצי חיים": "עצי חיים",
    "עקאלאגיע": "אקולוגיה",
    "עקאנאמיסט": "כלכלן",
    "עקאנאמיע פון אויסטראליע": "כלכלת אוסטרליה",
    "עקאנאמיע פון דייטשלאנד": "כלכלת גרמניה",
    "עקאנאמיע פון דעם פאראייניגטן קעניגרייך": "כלכלת הממלכה המאוחדת",
    "עקאנאמיע פון כינע": "כלכלת הרפובליקה העממית של סין",
    "עקאנאמיע פון קאנאדע": "כלכלת קנדה",
    "עקאנאמישע געאגראפיע": "גאוגרפיה כלכלית",
    "עקבער": "מקדחה",
    "עקדיש": "עקרבאים",
    "עקוואדאר": "אקוודור",
    "עקוואטאר": "קו המשווה",
    "עקוואטארישע גינע": "גינאה המשוונית",
    "עקיבא צימערמאן": "עקיבא צימרמן",
    "עקסאן-מאביל": "אקסון מוביל",
    "עקסעטער": "אקסטר",
    "עקסעל": "מיקרוסופט אקסל",
    "עקסעס": "מיקרוסופט אקסס",
    "עקראן": "צג",
    "עראפלאן קראך אין קווינס": "טיסה 587 של אמריקן איירליינס",
    "ערבוס": "איירבוס",
    "ערבוס A380": "איירבוס A380",
    "ערבות": "ערבות",
    "ערד": "ערד (פירושונים)",
    "ערד'ס אטמאספער": "אטמוספירת כדור הארץ",
    "ערד, ישראל": "ערד",
    "ערד-פלאנעט": "כדור הארץ",
    "ערד וויסנשאפט": "מדעי כדור הארץ",
    "ערד פלאטעס": "טקטוניקת הלוחות",
    "ערדישער פלאנעט": "כוכב לכת ארצי",
    "ערדמעסטונג": "מדידה (מקצוע)",
    "ערוואקסענער": "בגרות",
    "ערווין שרעדינגער": "ארווין שרדינגר",
    "ערינפורע דענקמאל": "אנדרטת האוניה ארינפורה",
    "עריס": "אריס (כוכב לכת ננסי)",
    "עריק טראמפ": "אריק טראמפ",
    "עריק עדעמס": "אריק אדמס (פוליטיקאי)",
    "עריק ראבערטס": "אריק רוברטס",
    "ערכים": "ערכים (ארגון)",
    "ערנעסט ראדערפארד": "ארנסט רתרפורד",
    "ערעברו": "ארברו",
    "ערפורט": "ארפורט",
    "ערפינדער": "ממציא",
    "ערשטע הילף": "עזרה ראשונה",
    "ערשטע ווייסבוך": "הספר הלבן (1922)",
    "ערשטע לבנון מלחמה": "מלחמת לבנון הראשונה",
    "ערשטע עליה": "העלייה הראשונה",
    "ערשטער ניווא דאמען": "סיומת אינטרנט",
    "עתלית באן סטאנציע": "תחנת הרכבת עתלית",
    "פ": "פ",
    "פּאַן-אייראפעישער פארבאנד": "האיחוד הפאן-אירופי",
    "פּארטא מאנט": "פוארטו מונט",
    "פּונטא ארענאס": "פונטה ארנס",
    "פּלאַן מוזעאום חולון": "מוזיאון העיצוב חולון",
    "פּענקא": "פנקו (צ'ילה)",
    "פאביע": "פוביה",
    "פאבלא פיקאסא": "פבלו פיקאסו",
    "פאבריקאציע": "ייצור",
    "פאדאליע": "פודוליה",
    "פאדאלסק": "פודולסק",
    "פאדינגטאן בערעלע": "הדוב פדינגטון",
    "פאדקעסט": "פודקאסט",
    "פאהאד בין אבדול אזיז": "פהד, מלך ערב הסעודית",
    "פאו'ס געזעץ": "חוק פו",
    "פאוועל פרענקעל": "פאוול פרנקל",
    "פאוועליטש": "פאבולוץ'",
    "פאול וואלפאוויטש": "פול וולפוביץ",
    "פאטאגאניע": "פטגוניה",
    "פאטאגראף": "צלם",
    "פאטאגראפיע": "צילום",
    "פאטאכלאנד": "פתחלנד",
    "פאטאן": "פוטון",
    "פאטאסינטעז": "פוטוסינתזה",
    "פאטענץ": "חזקה (מתמטיקה)",
    "פאטשיילע": "מטפחת ראש",
    "פאיע": "אופאי",
    "פאך": "מקצוע",
    "פאל-שירעם בריגאדיע": "חטיבת הצנחנים",
    "פאל מאקארטני": "פול מקרטני",
    "פאל מארטין": "פול מרטין",
    "פאל ראד": "פול ראד",
    "פאלאדיום": "פלדיום",
    "פאלאנגען": "הפלנגות הנוצריות",
    "פאלאנע": "פולונה",
    "פאלאנעז": "פולונז",
    "פאלאשן": "ביתא ישראל",
    "פאלטאווער גובערניע": "פולטבה (מחוז)",
    "פאליטיקער": "פוליטיקאי",
    "פאליטעיזם": "פוליתאיזם",
    "פאלינאם": "פולינום",
    "פאלינעזיע": "פולינזיה",
    "פאליסיסטיק אווערי סינדראם": "תסמונת השחלות הפוליציסטיות",
    "פאליען-ריסקעווע": "פוינילה דה סוב מונטה",
    "פאליציי אויטא": "ניידת משטרה",
    "פאלם": "פאלם",
    "פאלם טרי, ניו יארק": "פאלם טרי",
    "פאלם ספרינגס": "פאלם ספרינגס",
    "פאלמע": "דקליים",
    "פאלמעסונג": "נתיחה שלאחר המוות",
    "פאלעאגראפיע": "פלאוגרפיה",
    "פאלעאנטאלאגיע": "פלאונטולוגיה",
    "פאלעניץ": "פלניצה",
    "פאלעסטינער": "פלסטינים",
    "פאלק (נאציאן)": "אומה",
    "פאלקלאנד אינזלען": "איי פוקלנד",
    "פאלקלאר": "פולקלור",
    "פאלשע געלט": "זיוף כסף",
    "פאמארין": "פומוריאני",
    "פאמיליע": "משפחה",
    "פאמיליע (ביאלאגיע)": "משפחה (טקסונומיה)",
    "פאמעלא": "פומלה",
    "פאנאמא": "פנמה",
    "פאנאמא-שטאט": "פנמה סיטי",
    "פאנאמא קאנאל": "תעלת פנמה",
    "פאנאר": "פונאר",
    "פאנדאם": "פאנדום",
    "פאנדאם (וועבזייטל)": "פאנדום (אתר)",
    "פאנדעמיע": "פנדמיה",
    "פאנטאזיע": "פנטזיה",
    "פאנטאנאל": "פנטנל",
    "פאנטשקע": "סופגנייה",
    "פאני": "פוני",
    "פאניק אטאקע": "התקף חרדה",
    "פאנעוועזש": "פוניבז'",
    "פאנעטיק": "פונטיקה",
    "פאנעם": "פונמה",
    "פאנצערגלאז": "זכוכית משוריינת",
    "פאנקרעאס": "לבלב",
    "פאס דו איגוואסו": "פוז דו איגואסו",
    "פאסאזשיר": "נוסע",
    "פאסט-טרעגער": "דוור",
    "פאסט פוד": "מזון מהיר",
    "פאסיל": "מאובן",
    "פאסיל-ברענשטאף": "דלק מאובנים",
    "פאסיק": "חגורה",
    "פאספאר": "זרחן",
    "פאערבאול": "פאוורבול",
    "פאפ מוזיק": "מוזיקת פופ",
    "פאפוגיי": "תוכאים",
    "פאפיר": "נייר",
    "פאפיראס": "סיגריה",
    "פאפירוס": "גומא פפירוס",
    "פאפירענער טיגער": "נמר של נייר",
    "פאפראד": "פופרד",
    "פאציענט": "מטופל",
    "פאקט": "עובדה",
    "פאקן": "אבעבועות שחורות",
    "פאקעמאן": "פוקימון",
    "פאקער": "פוקר",
    "פאר ראקעוועי": "פאר רוקאוויי",
    "פאראבעל": "פרבולה",
    "פאראדיע": "פרודיה",
    "פאראייניגטע פארטיזאנער ארגאניזאציע": "ארגון הפרטיזנים המאוחד",
    "פאראכטונג": "בוז",
    "פאראמאריבא": "פרמריבו",
    "פאראמעדיקער": "פרמדיק",
    "פאראנא": "פרנה (מדינה)",
    "פאראפין": "פרפין",
    "פארב": "פיגמנטי צביעה",
    "פארבאנד פאר די מיטלענדישע לענדער": "איחוד מדינות הים התיכון",
    "פארבאנד פון די נאציאנאל-דייטשע אידן": "איגוד היהודים הגרמנים-לאומיים",
    "פארבאנד פון דרום-מזרח אזיאטישע פעלקער": "איגוד מדינות דרום-מזרח אסיה",
    "פארבס": "פורבס",
    "פארברענונג": "בעירה",
    "פארגא": "פארגו",
    "פארגיכערונג": "תאוצה",
    "פארדייאונג": "עיכול",
    "פארדייאונג סיסטעם": "מערכת העיכול",
    "פארהאנדלונג באציאונגען": "יחסי ציבור",
    "פארזארג": "היצע",
    "פארזיכערונג": "ביטוח",
    "פארזעצונג": "סיפור בהמשכים",
    "פארטא-נאווא": "פורטו נובו",
    "פארטא-ריקאנישע אומאפהענגיגקייט פארטיי": "מפלגת העצמאות הפוארטוריקנית",
    "פארטאל": "פורטל",
    "פארטוגעזיש": "פורטוגזית",
    "פארטיזאנער": "פרטיזן",
    "פארטיידיגונגס-מיניסטעריום (מדינת ישראל)": "משרד הביטחון",
    "פארטענאן": "פרתנון",
    "פאריזער קלוב": "מועדון פריז",
    "פארכאפונג פון ערבניקעס אין פאריזער קראם Hyper Cacher": "הפיגוע במרכול היהודי בפריז",
    "פארלאמענטארע דעמאקראטיע": "דמוקרטיה פרלמנטרית",
    "פארמל": "נוסחה",
    "פארמעזאן": "פרמזן",
    "פארמער": "חקלאי",
    "פארמערן סיסטעם": "מערכת הרבייה",
    "פארע": "אד",
    "פארע-ציבעלע": "כרישה",
    "פארעוו": "פרווה (כשרות)",
    "פארענהייט": "מעלות פרנהייט",
    "פארפום": "בושם",
    "פארצוימטע באוועגונג": "סטופ מושן",
    "פארק המצפה התת-ימי באילת": "פארק המצפה התת-ימי באילת",
    "פארקויף מאשין": "מכונת ממכר",
    "פארקויפן": "מכירה",
    "פארקילונג": "הצטננות",
    "פארקינסאן קרענק": "מחלת פרקינסון",
    "פארראט": "בגידה (מעילה באמון)",
    "פארשונג": "מחקר",
    "פארשטעלונג": "מחזה",
    "פאשקעוויל": "פשקוויל",
    "פוטבאל": "כדורגל",
    "פוטיניזם": "פוטיניזם",
    "פוטער": "חמאה",
    "פויבסט": "אפיפיור",
    "פוילבוים": "אשחר",
    "פוילע רוילע": "חלזונות",
    "פוילקייט": "עצלנות",
    "פויער": "איכר",
    "פויק": "תוף",
    "פויקער": "מתופף",
    "פולא": "פולה (עיר)",
    "פוליצער פרייז": "פרס פוליצר",
    "פונדאמענטאליזם": "פונדמנטליזם",
    "פונט": "ליברה",
    "פונקט (געאמעטריע)": "נקודה (גאומטריה)",
    "פונקציע": "פונקציה",
    "פוס": "כף רגל",
    "פוס מיליטער": "חיל רגלים",
    "פוערטעווענטורא": "פוארטוונטורה",
    "פופיק": "טבור",
    "פופציג צענט": "50 סנט",
    "פוקס": "שועל (סוג)",
    "פי": "פאי",
    "פי (אות)": "פאי (אות)",
    "פיאדאר דאסטאיעווסקי": "פיודור דוסטויבסקי",
    "פיאדאר טיוטשעוו": "פיודור טיוטצ'ב",
    "פיאדאר יעמעליאנענקא": "פיודור ימליאננקו",
    "פיאנגיאנג": "פיונגיאנג",
    "פיאנע": "פסנתר",
    "פיבער": "חום (תסמין)",
    "פידזשי": "פיג'י",
    "פידלער אויפן דאך": "כנר על הגג",
    "פידעל ראמאס": "פידל ראמוס",
    "פיורדא": "פירט (עיר)",
    "פיזיאלאגיע": "פיזיולוגיה",
    "פיזיק": "פיזיקה",
    "פיזיקאלישע כעמיע": "כימיה פיזיקלית",
    "פיטאגאראס": "פיתגורס",
    "פיטאגאראס פרינציפ": "משפט פיתגורס",
    "פיטבול": "פיטבול (זמר)",
    "פיטסבורג": "פיטסבורג",
    "פיטסבורג שול שיסעריי": "הטבח בבית הכנסת בפיטסבורג",
    "פיטקערן": "פיטקרן",
    "פייג": "תאנה",
    "פייזאלאבאד": "פייסלאבאד",
    "פייזער": "פייזר",
    "פייכטקייט": "לחות",
    "פייל": "חץ",
    "פייל קרייץ": "מפלגת צלב החץ",
    "פייסל דער ערשטער": "פייסל הראשון, מלך עיראק",
    "פייער-געווער": "כלי ירייה",
    "פייער הידראנט": "ברז כיבוי אש",
    "פייער מויער": "חומת אש",
    "פייערווערק": "זיקוקין די-נור",
    "פיל קאמיסיע": "ועדת פיל",
    "פילאדעלפיע": "פילדלפיה",
    "פילאדעלפיע ישיבה": "ישיבת פילדלפיה",
    "פילאך": "פילאך",
    "פילזען": "פלזן",
    "פיליפ ראטה": "פיליפ רות",
    "פיליפוס": "פיליפוס (בית הורדוס)",
    "פילם": "סרט קולנוע",
    "פילעק": "מצולע",
    "פילץ": "פיליצה (עיירה)",
    "פימליקא אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית פימליקו",
    "פינאנץ": "מימון",
    "פינאנץ-מיניסטעריום (ישראל)": "משרד האוצר",
    "פינאנציעלער דיסטריקט": "הרובע הפיננסי (מנהטן)",
    "פינגו": "פינגו",
    "פינגווין": "פינגוויניים",
    "פינגער": "אצבע",
    "פינגער (פוס)": "אצבעות כף הרגל",
    "פינחס פינטשיק": "פייר פינצ'יק",
    "פינחס קהתי": "פינחס קהתי",
    "פינטלען": "מצמוץ",
    "פיניקס": "פיניקס",
    "פיניש": "פינית",
    "פינלאנד": "פינלנד",
    "פינפטע עליה": "העלייה החמישית",
    "פינפעק": "מחומש",
    "פינקטליכע וויסנשאפטן": "מדעים מדויקים",
    "פיעטרקאוו": "פיוטרקוב טריבונלסקי",
    "פיער-אגוסט רענואר": "פייר-אוגוסט רנואר",
    "פיער דע פערמא": "פייר דה פרמה",
    "פיער זשומייעל": "פייר ג'ומאייל",
    "פיער עליאט טרודא": "פייר אליוט טרודו",
    "פיצא": "פיצה",
    "פיקאדילי ליניע": "קו פיקדילי",
    "פיקאדילי צירקוס אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית פיקדילי סירקוס",
    "פיקהאלץ": "נקריים",
    "פיקטיווער כאראקטער": "דמות",
    "פיקסאר": "פיקסאר",
    "פיר איראנע דיפלאמאטן": "חטיפת הדיפלומטים האיראנים",
    "פיראמיד": "פירמידה (מבנה)",
    "פיריאטין": "פיריאטין",
    "פירמע": "חברה (תאגיד)",
    "פירסינג": "פירסינג",
    "פירענעען": "הרי הפירנאים",
    "פייזשאאדא": "פייז'ואדה",
    "פישער": "דייג",
    "פלאוודיוו": "פלובדיב",
    "פלאזמע": "פלזמה (מצב צבירה)",
    "פלאט": "חיל ים",
    "פלאטא": "רמה (גאוגרפיה)",
    "פלאטאן": "אפלטון",
    "פלאטין": "פלטינה",
    "פעיסבוק": "פייסבוק",
    "פלאטערל": "פרפרים",
    "פלאך": "מישור (גאומטריה)",
    "פלאכטע": "יריעה",
    "פלאמבינג": "שרברבות",
    "פלאמענקא": "פלמנקו",
    "פלאן": "תכנון (פעולה)",
    "פלאנדערן": "פלנדריה",
    "פלאנצן אנאטאמיע": "אנטומיה של הצמח",
    "פלאס": "פלוס",
    "פלאסטיק": "פלסטיק",
    "פלאצעבא": "פלצבו",
    "פלאש": "בקבוק",
    "פלואר": "פלואור",
    "פלוגות השדה": "פלוגות השדה",
    "פלוטאקראטיע": "פלוטוקרטיה",
    "פלוין": "מישור (גאוגרפיה)",
    "פלוראליזם": "פלורליזם",
    "פלי מאנשאפט": "צוות אוויר",
    "פליג": "זבובאים",
    "פליגער טרעגער": "נושאת מטוסים",
    "פלייט": "חליל צד",
    "פליניוס דער עלטערער": "פליניוס הזקן",
    "פליסיגע אויפרייס": "חומר נפץ",
    "פליסיקייט": "נוזל",
    "פליפעלד": "נמל תעופה",
    "פלעדערמויז": "עטלפים",
    "פלעצל": "פלעצל",
    "פלשתים קולטור מוזעאום": "המוזיאון לתרבות הפלשתים ע\"ש קורין ממן",
    "פנואל": "פנואל",
    "פנחס גאלדשמידט": "פנחס גולדשמידט",
    "פנחס וועבער": "פינקי ובר",
    "פנחס לבון": "פנחס לבון",
    "פניני הלכה": "פניני הלכה",
    "פסגת זאב": "פסגת זאב",
    "פסיכאז": "פסיכוזה",
    "פסיכאלאגיע": "פסיכולוגיה",
    "פסיכאלאגיע פון מוזיק": "פסיכולוגיה של המוזיקה",
    "פסיכיאטריע": "פסיכיאטריה",
    "פסיכיאטריע אינסטרוקציע בוך (DSM)": "DSM",
    "פסיקתא דרב כהנא": "פסיקתא דרב כהנא",
    "פסיקתא רבתי": "פסיקתא רבתי",
    "פסעוודאנים": "שם עט",
    "פסקי תוספות": "פסקי תוספות",
    "פעדער": "עט",
    "פעדעראלע רעזערוו": "פדרל ריזרב",
    "פעדעריקא פעליני": "פדריקו פליני",
    "פעדרא דע בעטאנקור": "פדרו דה סן חוסה בטאנקור",
    "פעהעד-יארמוט": "פיזשדיארמט",
    "פעטוטשיני": "פטוצ'יני",
    "פעטענהאז": "פטנהאזה",
    "פעטער": "דוד (משפחה)",
    "פעטער איליטש טשייקאווסקי": "פיוטר איליץ' צ'ייקובסקי",
    "פעטער פאל רובענס": "פטר פאול רובנס",
    "פעטראוואסעלע": "באצ'קו פטרובו סלו",
    "פעטראלאגיע": "פטרולוגיה",
    "פעטראס באסיליקע": "בזיליקת פטרוס ה\"קדוש\"",
    "פעטרישקע": "פטרוזיליה",
    "פעטש": "פץ'",
    "פעטשיניזשין": "פצ'ניז'ין",
    "פעך": "זפת",
    "פעלדהיים": "הוצאת פלדהיים",
    "פעלדקירך": "פלדקירך",
    "פעלידאע": "חתוליים",
    "פעליקס מענדלסאן": "פליקס מנדלסון",
    "פעלץ": "בגדי פרווה",
    "פעלקער מארד": "רצח עם",
    "פעלקעררעכט": "משפט בין-לאומי פומבי",
    "פעלשער": "הזייפנים",
    "פעמיניזם": "פמיניזם",
    "פענטאגאן": "הפנטגון",
    "פעני": "פני",
    "פעניצילין": "פניצילין",
    "פענסטער": "חלון",
    "פעסטיוואל": "פסטיבל",
    "פערד": "סוס הבית",
    "פערדינאנד דער צווייטער פון אראגאן": "פרננדו השני, מלך אראגון",
    "פערדינאנד מאגעלאן": "פרדיננד מגלן",
    "פערזענליכער קאמפיוטער": "מחשב אישי",
    "פערזענליכקייט-שטערונג": "הפרעת אישיות",
    "פערטע עליה": "העלייה הרביעית",
    "פעריאדישע טאבעלע": "הטבלה המחזורית",
    "פערל": "פנינה",
    "פערמא'ס לעצטער טעארעם": "המשפט האחרון של פרמה",
    "פערנאנדא אלאנסא": "פרננדו אלונסו",
    "פערסיש": "פרסית",
    "פערסישער איינגאס": "המפרץ הפרסי",
    "פרא באנא": "פרו בונו",
    "פראגע צייכן": "סימן שאלה",
    "פראגראם": "תוכנית",
    "פראגראמירן שפראך": "שפת תכנות",
    "פראווינץ": "פרובינציה",
    "פראזע (ליטעראטור)": "פרוזה",
    "פראזע (לינגוויסטיק)": "צירוף (בלשנות)",
    "פראטאן": "פרוטון",
    "פראטאקאלן פון זקני-ציון": "הפרוטוקולים של זקני ציון",
    "פראטיסטן": "פרוטיסטים",
    "פראטעאין": "חלבון",
    "פראכט": "משא",
    "פראכטבאן": "רכבת משא",
    "פראכטשיף": "אוניית משא",
    "פראנאם": "כינוי גוף",
    "פראנסוא אראגא": "פרנסואה ז'אן דומיניק אראגו",
    "פראנסיסקא גאיא": "פרנסיסקו דה גויה",
    "פראנץ יאזעף": "פרנץ יוזף הראשון, קיסר אוסטריה",
    "פראנץ שובערט": "פרנץ שוברט",
    "פראנצווא האלאנד": "פרנסואה הולנד",
    "פראנצויזישע בערגל": "הגבעה הצרפתית",
    "פראנצויזישע גיאנע": "גיאנה הצרפתית",
    "פראנצויזישער מאנדאט": "המנדט הצרפתי בסוריה ובלבנון",
    "פראנצויזן": "צרפתים",
    "פראנקפורט אן דער אדער": "פרנקפורט על האודר",
    "פראנקפורטער": "נקניקייה בלחמנייה",
    "פראסטיץ": "פרוסטיוב",
    "פראספעקט פארק": "פארק פרוספקט",
    "פראספער מערימע": "פרוספר מרימה",
    "פראסק": "סטירת לחי",
    "פראפאגאנדע": "תעמולה",
    "פראפיט": "רווח (כלכלה)",
    "פראפעסאר": "פרופסור",
    "פראפעסיאנעלע ראנגלען": "היאבקות מקצועית",
    "פראצעסאר": "מעבד",
    "פראקאריאט": "פרוקריוטים",
    "פרדס חנה-כרכור": "פרדס חנה-כרכור",
    "פרוזבול": "פרוזבול",
    "פרום": "פרום (יידיש)",
    "פרידא קאהלא": "פרידה קאלו",
    "פרידזשא זאארעץ": "פריג'א זוארץ",
    "פרידזשידער": "מקרר",
    "פרידריך דער ערשטער פון פרייסן": "פרידריך הראשון, מלך בפרוסיה",
    "פרידריך ווילהעלם, עלקטאר פון בראנדענבורג": "פרידריך וילהלם, הנסיך הבוחר מברנדנבורג",
    "פרידריך ניצשע": "פרידריך ניטשה",
    "פרידריך שילער": "פרידריך שילר",
    "פריטאון": "פריטאון",
    "פריטי פאטעל": "פריטי פאטל",
    "פרייהייט פון אינפארמאציע לעגיסלאציע": "חוק חופש המידע",
    "פרייהייט פון ווארט": "חופש הביטוי",
    "פרייהייט פון רוסלאנד לעגיאן": "לגיון חירות לרוסיה",
    "פריימעריס": "בחירות מקדימות",
    "פריינטשאפט": "ידידות",
    "פרייע פראנקרייך": "צרפת החופשית",
    "פרייצייט": "פנאי",
    "פרימאט": "פרימטים",
    "פרימצאל": "מספר ראשוני",
    "פרינס (מוזיקאנט)": "פרינס",
    "פרינץ פון וויילס (קאקטעיל)": "הנסיך של ויילס (קוקטייל)",
    "פרינץ פיליפ, הערצאג פון עדינבורג": "הנסיך פיליפ, דוכס אדינבורו",
    "פריקווענט פלייער פראגראם": "מועדון הנוסע המתמיד",
    "פרירונג ברי": "כוויית קור",
    "פרישות": "פרישות (יהדות)",
    "פרישטאג": "ארוחת בוקר",
    "פרסה": "רשימת מידות, שיעורים ומשקלות בהלכה#פרסה",
    "פרעגענענסי פארלוסט": "הפלה טבעית",
    "פרעד טאמפסאן": "פרד תומפסון",
    "פרעדעריק שאפען": "פרדריק שופן",
    "פרעהיסטאריע": "פרהיסטוריה",
    "פרעזידענט-הויז (ישראל)": "משכן הנשיא",
    "פרעזידענט פון מדינת ישראל": "נשיא מדינת ישראל",
    "פרעזידענט פון פראנקרייך": "נשיא צרפת",
    "פרעמיער מיניסטער פון מדינת ישראל": "ראש ממשלת ישראל",
    "פרעמיער מיניסטער פונעם פאראייניגטן קעניגרייך": "ראש ממשלת הממלכה המאוחדת",
    "פרעמיער מיניסטערס ביורא (ישראל)": "משרד ראש הממשלה",
    "פרענומעראנטן": "פרענומעראנטן",
    "פרענק לויד רייט": "פרנק לויד רייט",
    "פרענקלין פירס": "פרנקלין פירס",
    "פרעסע קאנפערענץ": "מסיבת עיתונאים",
    "פרעפאזיציע": "מילת יחס",
    "פרעפעקטורן פון יאפאן": "מחוזות יפן",
    "פרעפערענץ": "יחס העדפות",
    "פרעצל": "בייגלה",
    "פרעקווענץ": "תדירות",
    "פרעקווענץ (סטאטיסטיק)": "שכיחות (סטטיסטיקה)",
    "פרק שירה": "פרק שירה",
    "פשוטע ענגלישע וויקיפעדיע": "ויקיפדיה באנגלית פשוטה",
    "פשעמישל": "פשמישל",
    "פתח תקוה סגולה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת פתח תקווה – סגולה",
    "פתח תקוה קרית אריה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת פתח תקווה – קריית אריה",
    "צאבעל": "דלק סיבירי",
    "צאינה וראינה": "צאינה וראינה",
    "צאל": "מספר",
    "צאפ": "צמה",
    "צארן": "כעס",
    "צבי בראווערמאן": "צבי ברוורמן",
    "צבי מאיר זילבערבערג": "צבי מאיר זילברברג",
    "צביה גרינפעלד": "צביה גרינפילד",
    "צביקה כהן": "צביקה כהן",
    "צד\"ל": "צבא דרום לבנון",
    "צה\"ל ארכיוון": "ארכיון צה\"ל ומערכת הביטחון",
    "צה\"ל היסטאריע מוזעאום": "מוזיאון בתי האוסף לתולדות צה\"ל",
    "צואה": "צואה",
    "צוגאב": "חיבור",
    "צוגאנדע": "ציגאנד",
    "צוואה": "צוואה",
    "צווייטע עליה": "העלייה השנייה",
    "צווייטע פונישע מלחמה": "המלחמה הפונית השנייה",
    "צווינטער": "בית קברות",
    "צוועלף יאר א קנעכט (פילם)": "12 שנים של עבדות",
    "צוזאמענגעזעצטע צאל": "מספר פריק",
    "צונג": "לשון (איבר)",
    "צוקער": "סוכר",
    "צוקערקרענק": "סוכרת",
    "צושטאנד פון מאטעריע": "מצב צבירה",
    "צושימע אינזל": "צושימה (אי)",
    "ציאן": "ציאן",
    "ציגאר": "סיגר",
    "ציוויליזאציע": "ציוויליזציה",
    "ציון גולן": "ציון גולן",
    "ציטרוס פרוכט": "הדרים",
    "צייט": "זמן",
    "צייט זאנע": "אזור זמן",
    "צייכענען": "רישום",
    "ציילן": "מנייה",
    "ציינבערשטל": "מברשת שיניים",
    "ציינדאקטעריי": "רפואת שיניים",
    "ציינראד": "גלגל שיניים",
    "ציינשטעכער": "קיסם שיניים",
    "ציל": "מטרה (תכלית)",
    "צימער": "חדר",
    "צימערינג": "קינמון",
    "צינגאלע": "ג'וינט (עישון)",
    "צינק": "אבץ",
    "ציפי ליבני": "ציפי לבני",
    "ציפער": "ספרה",
    "ציפערן": "קפריסין",
    "צירונג": "תכשיט",
    "ציריכער אוניווערסיטעט": "אוניברסיטת ציריך",
    "צירקאניום": "זירקוניום",
    "צירקוס": "קרקס",
    "ציש\"א": "ציש\"א",
    "צמח אטלאס": "צמח אטלס",
    "צעז": "צסיום",
    "צעטיילונג": "חילוק",
    "צעל": "תא",
    "צעל יאדער": "גרעין התא",
    "צעלעם": "דויטשקרויץ",
    "צענזור": "צנזורה",
    "צענטער דיסטריקט (ישראל)": "מחוז המרכז",
    "צענטער פאר מאפע צייכענונג פון מדינת ישראל": "המרכז למיפוי ישראל",
    "צענטראל-אייראפע": "מרכז אירופה",
    "צענטראל-אמעריקע": "אמריקה המרכזית",
    "צענטראל-אפריקע": "מרכז אפריקה",
    "צענטראל-הייצונג": "הסקה מרכזית",
    "צענטראל לאנדאן": "מרכז לונדון",
    "צענטראלבאנק": "בנק מרכזי",
    "צענטראלע ארכיוון פון דער געשיכטע פונעם יידישן פאלק": "הארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי",
    "צענטראלע ליניע": "קו סנטרל",
    "צער בעלי חיים": "צער בעלי חיים",
    "צערעס": "קרס (כוכב לכת ננסי)",
    "צעשטערונג באל": "כדור הריסה",
    "צפון-אייראפע": "צפון אירופה",
    "צפון אירלאנד": "צפון אירלנד",
    "צפון דיסטריקט (ישראל)": "מחוז הצפון",
    "צפון דעקאטע": "דקוטה הצפונית",
    "צפון יארקשיר": "צפון יורקשייר",
    "צפון ים": "הים הצפוני",
    "צפון מאקעדאניע": "מקדוניה הצפונית",
    "צפון פאלוס": "הקוטב הצפוני",
    "צרורות": "צרורות",
    "צרפתיש": "צרפתית יהודית",
    "קא גע בע": "ק.ג.ב.",
    "קאאליציע": "קואליציה",
    "קאארדינאטן סיסטעם": "קואורדינטות",
    "קאבאל": "COBOL",
    "קאבאלט": "קובלט",
    "קאבול": "קאבול",
    "קאבינעט פון דאנאלד טראמפ": "הקבינט של ארצות הברית בממשל דונלד טראמפ",
    "קאבל-טעלעוויזיע": "טלוויזיה בכבלים",
    "קאברין": "קוברין",
    "קאגניטיווער נעץ": "רשת עצבית",
    "קאדיע מאלאדאווסקי": "קדיה מולודובסקי",
    "קאדמיום": "קדמיום",
    "קאדעקס כאמוראבי": "חוקי חמורבי",
    "קאוואדא דער ערשטער": "קבאד הראשון",
    "קאוואטשהאז": "מזקובאצ'האזה",
    "קאוואלענטער בונד": "קשר קוולנטי",
    "קאוויד-19-פאנדעמיע אין ניו יארק סיטי": "מגפת הקורונה בעיר ניו יורק",
    "קאוולע": "קובל",
    "קאווע": "קפה",
    "קאווקאז בערג": "הרי הקווקז",
    "קאזאכסטאן": "קזחסטן",
    "קאזאן": "קאזאן",
    "קאטאלאניע": "קטלוניה",
    "קאטאלאניש": "קטלאנית",
    "קאטאמאן": "קטמון",
    "קאטאראקט": "קטרקט",
    "קאטוילישע קירכע": "הכנסייה הקתולית",
    "קאטיושא": "קטיושה",
    "קאטמאנדו": "קטמנדו",
    "קאטשקע": "ברווזיים",
    "קאטשקע (מאסקאווי)": "ברווז מוסקובי",
    "קאלאמביע, דרום קאראליינע": "קולומביה (קרוליינה הדרומית)",
    "פערשט": "עקב (איבר)",
    "קאלאנסאווע": "קלנסווה",
    "קאלאנסקאפי": "קולונוסקופיה",
    "קאלאסוס קאמפיוטער": "קולוסוס (מחשב)",
    "קאלאסעום": "קולוסיאום",
    "קאלבאסאוו": "קולבושובה",
    "קאלומבוס": "קולומבוס (פירושונים)",
    "פלוארעסצענץ": "פלואורסצנציה",
    "קאלומבוס, אהייא": "קולומבוס (אוהיו)",
    "קאלומביע אוניווערסיטעט": "אוניברסיטת קולומביה",
    "קאלטורא": "קלטורה",
    "קאליגראפיע": "קליגרפיה",
    "קאלידאסא": "קאלידאסה",
    "קאליום": "אשלגן",
    "קאלינג קארד": "כרטיס חיוג",
    "קאלינינגראד": "קלינינגרד",
    "קאלינינגראדער אבלאסט": "קלינינגרד (מחוז)",
    "קאליפארניער מאנרענדל": "פרג קליפורניה",
    "קאליקסט דער דריטער": "קליקסטוס השלישי",
    "קאליר": "צבע",
    "קאליש": "קאליש",
    "קאלכשטיין": "אבן גיר",
    "קאלעג צו קאלעג": "עמית לעמית",
    "קאלעדזש": "מכללה",
    "קאלעוו": "נאג'קאלו",
    "קאלעוועל טעמפל משכונות קריזיס": "משבר בני הערובה בבית הכנסת בית ישראל בטקסס",
    "קאלעע": "קאלה",
    "קאלערי": "קלוריה",
    "קאלפיק": "קולפיק",
    "קאלציום": "סידן",
    "קאלקאטא": "קולקטה",
    "קאלקולאטאר": "מחשבון",
    "קאלקולוס": "חשבון אינפיניטסימלי",
    "קאמאלא העריס": "קמלה האריס",
    "קאמאנדיר": "מפקד (תפקיד)",
    "קאמאר": "כולכיתיים",
    "קאמבאדיע": "קמבודיה",
    "קאמבינאטאריק": "קומבינטוריקה",
    "קאמבריע": "קאמבריה",
    "קאמוניזם": "קומוניזם",
    "קאמוניקאציע": "תקשורת",
    "קאמיל פיסארא": "קאמי פיסארו",
    "קאמין": "קמין",
    "קאמיקס": "קומיקס",
    "קאמיקער": "קומיקאי",
    "קאמעדיע": "קומדיה",
    "קאמעט": "שביט",
    "קאמעמבערט": "קממבר",
    "קאמעניץ, אוקראינע": "קמניץ-פודולסקי",
    "קאמעראן בויס": "קמרון בויס",
    "קאמערון": "קמרון",
    "קאמערע": "מצלמה",
    "קאמף פון טראפאלגאר": "קרב טרפלגר",
    "קאמפאט": "לפתן",
    "קאמפאלא": "קמפלה",
    "קאמפאניע (מיליטעריש)": "פלוגה",
    "קאמפאס": "מצפן",
    "קאמפיוטער-געמאכטע בילדער": "Computer-generated Imagery",
    "קאמפיוטער אנימאציע": "הנפשה ממוחשבת",
    "קאמפיוטער ווארעם": "תולעת מחשב",
    "קאמפיוטער ווירוס": "וירוס מחשב",
    "קאמפיוטער טעקע": "קובץ",
    "קאמפיוטער נעצווערק": "תקשורת נתונים",
    "קאמפיוטער פראגראם": "תוכנית מחשב",
    "קאמפיוטער פראגראמירן": "תכנות מחשבים",
    "קאמפיוטער שפראכן": "שפת מחשב",
    "קאמפיוטעריי": "מחשוב",
    "קאמפיילער": "מהדר",
    "קאמפלעקסע צאל": "מספר מרוכב",
    "קאמפקונסט": "אמנות לחימה",
    "קאן פילם פעסטיוואל": "פסטיבל הקולנוע בקאן",
    "קאנאדישע פראווינצן": "הפרובינציות והטריטוריות של קנדה",
    "קאנאדער": "קנדים",
    "קאנאל": "תעלת מים",
    "קאנאל-אינזלען": "איי התעלה",
    "קאנאל טונעל": "מנהרת התעלה",
    "קאנאל סטריט": "רחוב קאנאל",
    "קאנאן סטריט סטאנציע": "תחנת רחוב קנון",
    "קאנאקרי": "קונאקרי",
    "קאנארישע אינזלען": "האיים הקנריים",
    "קאנבערא": "קנברה",
    "קאנגא טייך": "קונגו (נהר)",
    "קאנדאליזא רייס": "קונדוליזה רייס",
    "קאנדזשי": "קאנג'י",
    "קאנדענסאטאר": "קבל",
    "קאנדענסירונג": "התעבות",
    "קאנווענץ פאר קינדער-רעכט": "אמנת זכויות הילד",
    "קאנוס": "חרוט",
    "קאנטאנען פון דער שווייץ": "הקנטונים של שווייץ",
    "קאנטי דארהאם": "דרהאם (מחוז, אנגליה)",
    "קאנטערטעראריזם": "מלחמה בטרור",
    "קאנטערי": "קאנטרי",
    "קאנטראבאס": "קונטרבס",
    "קאנטרי": "אזור כפרי",
    "קאנטשיק": "שוט",
    "קאני איילענד": "קוני איילנד",
    "קאניאק (בראנפן)": "קוניאק",
    "קאניבאליזם": "קניבליזם (ביולוגיה)",
    "קאניונקציע": "מילת קישור",
    "קאנסאנאנט": "עיצור",
    "קאנסטאנטין כאבענסקי": "קונסטנטין חבנסקי",
    "קאנסטרוקציע": "בנייה",
    "קאנסטרוקציע ארבעטער": "בנאי (מקצוע)",
    "קאנסיסטואר": "קונסיסטוריה",
    "קאנסענסוס באשלוסן-אפמאכן": "קבלת החלטות בקונצנזוס",
    "קאנסעפסיאן": "קונספסיון",
    "קאנסערוואטיוו פארטיי (פאראייניגטע קעניגרייך)": "המפלגה השמרנית (הממלכה המאוחדת)",
    "קאנסערוואטיוון": "קונסרבטיביים",
    "קאנסערוואטיזם": "שמרנות",
    "קאנצענזוס": "קונצנזוס",
    "קאנסערווירונג פון ענערגיע": "חוק שימור האנרגיה",
    "קאנסקאוואלע": "קונסקובולה",
    "קאנעטיקעט": "קונטיקט",
    "קאנפוציאניזם": "קונפוציאניזם",
    "קאנפוציוס": "קונפוציוס",
    "קאנפערענץ פון אייראפעאישע רבנים": "ועידת רבני אירופה",
    "קאנצעסיע": "זכיינות",
    "קאנקארד, ניו העמפשער": "קונקורד (ניו המפשייר)",
    "קאנקורענץ": "תחרות",
    "קאנווערט": "מעטפה",
    "קאנראד אדענאער": "קונראד אדנאואר",
    "קאסאבלאנקא": "קזבלנקה",
    "קאסאם": "קסאם",
    "קאסטא ריקא": "קוסטו ריקו",
    "קאסטקא": "קוסטקו",
    "קאסטרא, טשילע": "קסטרו (צ'ילה)",
    "קאסינא": "קזינו",
    "קאסמא קרעמער": "קוזמו קריימר",
    "קאסמאלאגיע": "קוסמולוגיה",
    "קאסמאס-פארן": "שיגור לחלל",
    "קאסמאס וויסנשאפט": "מדעי החלל",
    "קאסמאס שאטל טשאלענדזשער": "מעבורת החלל צ'לנג'ר",
    "קאסמאס שאטל טשאלענדזשער קאטאסטראפע": "אסון מעבורת החלל צ'לנג'ר",
    "קאסעוו": "קוסובה (עיירה)",
    "קאסעטע": "קלטת שמע",
    "קאפ": "ראש",
    "קאפאוואר": "קאפובאר",
    "קאפוויי": "כאב ראש",
    "קאפווערדישע אינזלען": "כף ורדה",
    "קאפטער": "ברדס",
    "קאפיטאל": "הון",
    "קאפיטאליזם": "קפיטליזם",
    "קאפיטע": "פרסה (איבר)",
    "קאפיל עלבויגן": "קאפי עלבויגן",
    "קאפירעכט": "זכויות יוצרים",
    "קאפל": "כיפה (יהדות)",
    "קאפנהאגן": "קופנהגן",
    "קאפסול": "כמוסה",
    "קאפעין": "קפאין",
    "קאפעליטש": "כובע",
    "קאפשטאט": "קייפטאון",
    "קאצושיקא האקוסיי": "קצושיקה הוקוסאי",
    "קאצמאן": "קיצמן",
    "קאקא קאלע": "קוקה-קולה",
    "קאקאא": "קקאו",
    "קאקאא בוים": "קקאו (עץ)",
    "קאקאס": "קוקוס",
    "קאקאש": "באבקה",
    "קאקאשעס": "פופקורן",
    "קאקטוס": "צבריים",
    "קאקטעיל": "קוקטייל",
    "קאר סיט": "מושב בטיחות",
    "קאראאיבן": "הקריביים",
    "קאראטע": "קראטה",
    "קאראטשי": "קראצ'י",
    "קאראיבישער ים": "הים הקריבי",
    "קאראל": "אלמוגים",
    "קאראל-ים": "ים האלמוגים",
    "קאראס": "נירקאראס",
    "קאראקאס": "קראקס",
    "קארבאהידראט": "פחמימה",
    "קארבין בלו": "קורבין בלו",
    "קארדאבע, ארגענטינע": "קורדובה (ארגנטינה)",
    "קארדאבער שול": "בית הכנסת בקורדובה",
    "קארדיאלאגיע": "קרדיולוגיה",
    "קארדיף": "קארדיף",
    "קארטאכענא": "קרטחנה (קולומביה)",
    "קארטאפל": "תפוח אדמה",
    "קארטון נעצווערק": "Cartoon Network",
    "קארטעקס": "קליפת המוח",
    "קארטשין": "קורצ'ינה",
    "קארטשעוו": "קארצ'ב",
    "קארי": "מאכלי קארי",
    "קארי אקינא": "קורסון אקינו",
    "קאריוו": "קורוב",
    "קארל דער גרויסער": "קרל הגדול",
    "קארל דער דריטער ווילהעלם": "קרל השלישי וילהלם, מרקיז באדן-דורלאך",
    "קארל לוץ": "קרל לוץ",
    "קארל מאריע פאן וועבער": "קרל מריה פון ובר",
    "קארל מארקס": "קרל מרקס",
    "קארל פאן לינע": "קארולוס ליניאוס",
    "קארל פאפער": "קרל פופר",
    "קארל פרידריך גאוס": "קרל פרידריך גאוס",
    "קארל ראוו": "קארל רוב",
    "קארל שווארצשילד": "קרל שוורצשילד",
    "קארלאס סלים": "קרלוס סלים",
    "קארליק": "גמדות",
    "קארליק-פלאנעט": "כוכב לכת ננסי",
    "קארן": "שיפון (דגן)",
    "קארנאטאקא": "קרנאטקה",
    "קארנוואל": "קורנוול",
    "קארניש": "קורנית (שפה)",
    "קארנעע": "קרנית",
    "קארסיקע": "קורסיקה",
    "קארע": "קליפה (בוטניקה)",
    "קארעא": "קוריאה",
    "קארעיש": "קוריאנית",
    "קארעליץ": "קרליץ (עיירה)",
    "קארפ": "קרפיון מצוי",
    "קארפאטן בערג": "הרי הקרפטים",
    "קארפאטשיא": "קרפצ'יו",
    "קארפאראציע": "תאגיד",
    "קאשוביש": "קשובית",
    "קאשע": "דייסה",
    "קבר יוסף": "קבר יוסף",
    "קבר רחל": "קבר רחל",
    "קברים פון די סנהדרין": "קברי הסנהדרין",
    "קדימה": "קדימה (מפלגה)",
    "קהילת בני תורה שחיטה": "הפיגוע בבית הכנסת קהילת בני תורה",
    "קהל פון זעלבסטשטענדיגע שטאטן": "חבר המדינות",
    "קו קלוקס קלען": "קו קלוקס קלאן",
    "קובי אריאלי": "קובי אריאלי",
    "קובישער מעטער א סעקונדע": "מטר מעוקב לשנייה",
    "קוגל": "קוגל",
    "קוגעלעך": "חמש אבנים",
    "קוואדער": "קוורטר (מטבע אמריקני)",
    "קוואדראט": "ריבוע",
    "קוואדראט ווארצל": "שורש ריבועי",
    "קוואדראט קילאמעטער": "קילומטר רבוע",
    "קוואדראטישע גלייכונג": "משוואה ממעלה שנייה",
    "קוואטערניאן": "אלגברת הקווטרניונים של המילטון",
    "קוואל וואסער": "מעיין",
    "קוואמע נקרומאה": "קוואמה נקרומה",
    "קוואנטיטעט": "כמות",
    "קוואנטן-מעכאניק": "מכניקת הקוונטים",
    "קווינס": "קווינס",
    "קוועקזילבער": "כספית",
    "קויהייקע": "קויאיקה",
    "קוילן זייערס": "פחמן דו-חמצני",
    "קוילנשטאף": "פחמן",
    "קוישבאל": "כדורסל",
    "קוכן": "עוגה",
    "קול יעקב": "ישיבת קול יעקב",
    "קול ישראל": "קול ישראל",
    "קול קורא": "קול קורא",
    "קול תורה (ישיבה)": "ישיבת קול תורה",
    "קולאמב": "קולון",
    "קולטור": "תרבות",
    "קולטורעלע רעוואלוציע": "מהפכת התרבות בסין",
    "קוליע": "קב (אביזר)",
    "קונסט": "אמנות",
    "קוסקא": "קוסקו",
    "קופאל": "כיפה (מבנה)",
    "קוק קאונטי, אילינאי": "מחוז קוק (אילינוי)",
    "קוקורוזע": "תירס",
    "קוקי": "עוגייה (אינטרנט)",
    "קוראן": "הקוראן",
    "קורדיש": "כורדית",
    "קורדן": "כורדים",
    "קורט וואלדהיים": "קורט ולדהיים",
    "קוריטיבא": "קוריטיבה",
    "קורס (פינאנץ)": "שער יציג",
    "קורצע דערציילונג": "סיפור קצר",
    "קוש": "נשיקה",
    "קיאטא": "קיוטו",
    "קיבוץ": "קיבוץ",
    "קיגאלי": "קיגאלי",
    "קידוש": "קידוש",
    "קיווי": "קיווי (עוף)",
    "קיווי (פרוכט)": "קיווי (פרי)",
    "קיושו": "קיושו",
    "קיטא": "קיטו",
    "קיטל": "קיטל",
    "קייטנזעג": "מסור שרשרת",
    "קיימאן אינזלען": "איי קיימן",
    "קיינציקלאפעדיע": "איןציקלופדיה",
    "קייסער סאלאט": "סלט קיסר",
    "קיך": "מטבח",
    "קילאמעטער": "קילומטר",
    "קילימאנדזשארא": "קילימנג'רו",
    "קים דשאנג און": "קים ג'ונג-און",
    "קים קעמפבעל": "קים קמפבל",
    "קין שי הואנג": "צ'ין שה-חואנג, קיסר סין",
    "קינא": "בית קולנוע",
    "קינג דזשארזש גאס, תל אביב": "רחוב המלך ג'ורג' (תל אביב)",
    "קינגס קראס באן סטאנציע": "קינגס קרוס",
    "קינגס קראס סט פאנקראס אונטערגרונט סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית קינגס קרוס סיינט פנקראס",
    "קינגסטאן אויף האל": "קינגסטון על ההאל",
    "קינדליין": "קינדליין",
    "קינדער-פאראליז": "שיתוק ילדים",
    "קינדער שפיל": "משחק ילדים",
    "קינדערגארטן": "גן ילדים",
    "קיניגל": "ארנבים",
    "קיניזשא": "קאניז'ה",
    "קינסטליכע אינטעליגענץ": "בינה מלאכותית",
    "קינעטישע ענערגיע": "אנרגיה קינטית",
    "קינעמאטיק": "קינמטיקה",
    "קינשאזע": "קינשאסה",
    "קיסריה-פרדס חנה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת קיסריה – פרדס חנה",
    "קיעוו גובערניע": "קייב (מחוז)",
    "קיצביהעל": "קיצביל",
    "קיצור שלחן ערוך": "קיצור שולחן ערוך",
    "קיראוואגראדער גובערניע": "קירובוהראד (מחוז)",
    "קירגיזסטאן": "קירגיזסטן",
    "קירילישע שריפט": "אלפבית קירילי",
    "קישקונהאלאש": "קישקונהלש",
    "קישקע": "קישקע",
    "קישקע קענסער": "סרטן המעי הגס",
    "קישקעריש": "קישקרש",
    "קלאגנפורט": "קלגנפורט",
    "קלאד מאנע": "קלוד מונה",
    "קלאוויאטור": "מקלדת מחשב",
    "קלאוס עבנער": "קלאוס אבנר",
    "קלאנג": "קול",
    "קלאסיק": "לימודים קלאסיים",
    "קלאסישע מעכאניק": "מכניקה קלאסית",
    "קלאסישע פעריאדע (מוזיק)": "התקופה הקלאסית (מוזיקה)",
    "קליטשאנעף": "קליאצ'נובו",
    "קליידונג": "ביגוד",
    "קליידל": "שמלה",
    "קליינהאנדל": "קמעונאות",
    "קליינווארדיין": "קישווארדה",
    "קליינע קישקע": "המעי הדק",
    "קליינפוילישע וואיעוואדעשאפט": "פולין קטן (פרובינציה)",
    "קלימאט": "אקלים",
    "קלימאטאלאגיע": "קלימטולוגיה",
    "קלינישע דעפרעסיע": "דיכאון קליני",
    "קלינישער טויט": "מוות קליני",
    "קלעזמער": "כליזמר (מסורת מוזיקלית)",
    "קלעמענט אטלי": "קלמנט אטלי",
    "קלענסטע געמיינזאמע טאפלונג": "כפולה משותפת מינימלית",
    "קלענסטער געמיינזאמער דענאמינאטאר": "מכנה משותף",
    "קלעצק": "קלצק",
    "קנאבל": "שום",
    "קנאות": "קנאים (בית שני)",
    "קניידלעך": "קניידלך",
    "קנישין": "קנישין",
    "קסענאן": "קסנון",
    "קסרי": "קיסריה",
    "קעגן לבנון בערג": "מול הלבנון",
    "קעז": "גבינה",
    "קעטסקילס": "הרי קטסקיל",
    "קעטשאפ": "קטשופ",
    "קעלטער": "יקב",
    "קעלן": "קלן",
    "קעמברידזש": "קיימברידג'",
    "קעמברידזש, מאסאטשוסעטס": "קיימברידג' (מסצ'וסטס)",
    "קעמברידזשיר": "קיימברידג'שייר",
    "קעמל": "גמל",
    "קעמניץ": "קמניץ",
    "קעמעטשע": "קמצ'ה",
    "קעמפ": "מחנה קיץ",
    "קענווי אינזל": "קאנוויי איילנד",
    "קענזעס": "קנזס",
    "קענט": "קנט",
    "קענטאן סטאנציע": "תחנת הרכבת התחתית קנטון",
    "קענטאקי": "קנטקי",
    "קעניג מענעליק": "מנליק הראשון, מלך אקסום",
    "קעניגליכע בארא פון גריניטש": "הרובע המלכותי של גריניץ'",
    "קעניגליכע בארא פון קינגסטאן אויפן טעמז": "הרובע המלכותי קינגסטון שעל התמזה",
    "קעניגליכע בארא פון קענזינגטאן און טשעלסי": "הרובע המלכותי קנזינגטון וצ'לסי",
    "קעניגלעך פאסט שיף": "אוניית דואר מלכותי",
    "קעניע": "קניה",
    "קענסער": "סרטן (מחלה)",
    "קעפלער-452b": "קפלר-452b",
    "קעראלא": "קרלה",
    "קעראמיק": "חומר קרמי",
    "קערנדיקע קראפט": "אנרגיה גרעינית",
    "קערפער": "גוף האדם",
    "קערפער שפראך": "שפת גוף",
    "קראאטיע": "קרואטיה",
    "קראאטיש": "קרואטית",
    "קראון הייטס": "קראון הייטס",
    "קראון הייטס ראיאטן": "מהומות קראון הייטס",
    "קראי": "יהדות קראית",
    "קראכמאל": "עמילן",
    "קראנקייט": "מחלה",
    "קראפט": "כוח (פיזיקה)",
    "קרב מגע": "קרב מגע",
    "קרבנות פון טעראר דענקמאל": "אנדרטת חללי פעולות האיבה והטרור בישראל",
    "קרויט": "כרוב",
    "קרוינבלעטל": "עלה כותרת",
    "קרי וכתיב": "קרי וכתיב",
    "קריג'ס געזעצן": "דיני מלחמה",
    "קריגס פירער": "מצביא",
    "קריוואראג": "קריבי ריה",
    "קריות": "הקריות",
    "קריטיק אויף וויקיפעדיע": "ביקורת על ויקיפדיה",
    "קרייז": "מעגל",
    "קרייז ליניע": "קו סירקל",
    "קרייצבאן": "קו אליזבת",
    "קריית יובל": "קריית היובל",
    "קרימער מלחמה": "מלחמת קרים",
    "קריס טאקער": "כריס טאקר",
    "קריס קאלומבוס": "כריס קולומבוס",
    "קריס קריסטי": "כריס כריסטי",
    "קריסטאל": "גביש",
    "קריסטאפער דאד": "כריס דוד",
    "קריסטאפער היטשענס": "כריסטופר היצ'נס",
    "קריסניפאליע": "צ'רבונוהראד",
    "קריעה": "קריעה (אבלות)",
    "קריפטאגראפיע": "קריפטוגרפיה",
    "קריפטאן": "קריפטון",
    "קריקעט": "קריקט",
    "קרית אונסדארף": "קריית אונסדורף",
    "קרית ארבע": "קריית ארבע",
    "קרית ביאליק": "קריית ביאליק",
    "קרית בעלזא": "קריית בעלז",
    "קרית גת באן סטאנציע": "תחנת הרכבת קריית גת",
    "רבי אבא בר זימנא": "רבי אבא בר זבינא",
    "רבי אבא יעקב הכהן באראכאוו": "אבא יעקב הכהן בורוכוב",
    "רבי אברהם אבא ווערנער": "אברהם אבא ורנר",
    "רבי אברהם אזולאי (מאראקעש)": "רבי אברהם אזולאי (מרקש)",
    "רבי אברהם גורוויץ": "אברהם גורביץ",
    "רבי אברהם גענאכאווסקי": "רבי אברהם גנחובסקי",
    "רבי אברהם גראדזינסקי": "אברהם גרודזינסקי",
    "רבי אברהם דוד הורוויץ": "אברהם דוד הורוביץ",
    "רבי אברהם הררי ראפול": "אברהם הררי רפול",
    "רבי אברהם וויינבערג (דער צווייטער)": "אברהם וינברג (השני)",
    "רבי אברהם וויינבערג (ערשטער)": "רבי אברהם וינברג (הראשון)",
    "רבי אברהם חיים אדאדי": "אברהם חיים אדאדי",
    "רבי אברהם חיים הורוויץ (ערשטער)": "רבי אברהם חיים הורוביץ (הראשון)",
    "רבי אברהם יהודה הכהן שווארץ": "רבי אברהם יהודה שוורץ",
    "רבי אברהם יהושע העשיל טווערסקי": "אברהם יהושע השיל טברסקי (מכנובקה)",
    "רבי אברהם יהושע העשיל פרידמאן": "אברהם יהושע השיל פרידמן",
    "רבי אברהם יהושע העשל טווערסקי": "אברהם טברסקי",
    "רבי אברהם יהושע העשל (טארניפאל)": "אברהם יהושע השיל (מז'יבוז', השני)",
    "רבי אברהם יהושע פריינד": "רבי אברהם יהושע פריינד",
    "רבי אברהם יעקב פרידמאן (באדייטן)": "אברהם יעקב מסדיגורה",
    "רבי אברהם יצחק אולמאן": "אברהם יצחק אולמן",
    "רבי אברהם יצחקי": "אברהם בן דוד יצחקי",
    "רבי אברהם משה באב\"ד": "אברהם משה באב\"ד",
    "רבי אברהם סבע": "רבי אברהם סבע",
    "רבי אברהם צבי קאמאי": "אברהם צבי קמאי",
    "רבי אברהם קאלמאנאוויטש": "אברהם קלמנוביץ",
    "רבי אברהם ראפאפארט": "אברהם רפופורט",
    "רבי אברהם שלום האלבערשטאם": "רבי אברהם שלום הלברשטאם",
    "רבי אברהם שלום ישכר דוב ליפשיץ האלבערשטאם": "הרב אברהם שלום ישכר דוב ליפשיץ הלברשטאם",
    "רבי אהרן בערנשטיין": "אהרן ברנשטיין (רב)",
    "רבי אהרן האלבערשטאם": "רבי אהרן הלברשטאם",
    "רבי אהרן לייב שטיינמאן": "אהרן יהודה ליב שטינמן",
    "רבי אהרן מרדכי רוקח": "הרב אהרן מרדכי רוקח",
    "רבי אהרן פרידמאן (באיאן)": "רבי אהרן פרידמן (בויאן)",
    "רבי אהרן פרידמאן (סאדיגורא)": "אהרן פרידמן (סדיגורה)",
    "רבי אהרן קאטלער": "רבי אהרן קוטלר",
    "רבי אהרן שעכטער": "רבי אהרן שכטר",
    "רבי אייזיק הורוויץ": "אלעזר יצחק אייזיק הורוביץ",
    "רבי אליה שוויי": "אליהו שווי",
    "רבי אליהו מני": "אליהו מני (רב)",
    "רבי אלימלך בידערמאן": "הרב אלימלך בידרמן",
    "רבי אלימלך בינדיגער": "אלימלך בינדיגר",
    "רבי אלימלך ווייסבלום": "אלימלך ויסבלום (רודניק)",
    "רבי אלימלך לאווי": "אלימלך לאווי",
    "רבי אליעזר בן ציון ברוק": "בן ציון ברוק",
    "רבי אליעזר גאלדמאן": "אליעזר גולדמן (רב)",
    "רבי אליעזר זאב ראזנבוים": "הרב אליעזר זאב רוזנבוים (נדבורנה)",
    "רבי אליעזר יהודה וואלדנבערג": "אליעזר יהודה ולדנברג",
    "רבי אלכסנדר אשר באב\"ד": "אלכסנדר אשר באב\"ד",
    "רבי אלכסנדר סענדער יום טוב ליפא אייכנשטיין": "רבי אלכסנדר סנדר יום טוב ליפא אייכנשטיין",
    "רבי אלעזר אונגאר": "אלעזר אונגר",
    "רבי אלעזר אזכרי": "אלעזר אזכרי",
    "רבי אלעזר האפשטיין": "אלעזר הופשטיין",
    "רבי אלעזר מנחם מן שך": "אלעזר מנחם מן שך",
    "רבי אלעזר שפירא": "אלעזר שפירא",
    "רבי אפרים זלמן היילפרין": "אפרים זלמן הלפרין",
    "רבי אריה לייביש האלבערשטאם (זשמיגראד)": "רבי אריה לייבוש הלברשטאם (צאנז-ז'מיגרד)",
    "רבי אריה לייביש האלבערשטאם (קשאנאוו)": "רבי אריה לייבוש הלברשטאם (דוקלה)",
    "רבי אריה מלכיאל קאטלער": "אריה מלכיאל קוטלר",
    "רבי אשר אנשיל כ\"ץ": "אשר אנשיל כץ (וויען)",
    "רבי אשר אריאלי": "אשר אריאלי",
    "רבי אשר יעקב וועסטהיים": "אשר יעקב וסטהיים",
    "רבי בן-ציון ראבינאוויטש": "בן-ציון רבינוביץ",
    "רבי בן ציון אריה לייבוש האלבערשטאם": "רבי בן ציון אריה לייבוש הלברשטאם",
    "רבי בנימין ביינוש פינקל": "בנימין ביינוש פינקל",
    "רבי בנימין יהודה לייב בערנשטיין": "בנימין יהודה לייב ברנשטיין",
    "רבי בנימין יהושע זילבער": "רבי בנימין יהושע זילבר",
    "רבי בעריש הורוויץ": "ישכר דב בעריש הורוביץ",
    "רבי בערל פאווארסקי": "הרב ברוך דב פוברסקי",
    "רבי ברוך טאלידאנא": "רבי ברוך טולידאנו",
    "רבי ברוך עפשטיין": "ברוך הלוי אפשטיין",
    "רבי ברוך ראבינאוויטש": "ברוך יהושע ירחמיאל רבינוביץ",
    "רבי ברכיה טייטלבוים": "ברכיה טייטלבוים",
    "רבי גבריאל צינער": "גבריאל צינר",
    "רבי גדליה שארר": "גדליה שור",
    "רבי דוב בעריש פראמער": "דב בעריש מאושפיצין",
    "רבי דוב ווייס": "דב וייס",
    "רבי דוב יפה": "דב יפה",
    "רבי דוד אהרן טווערסקי": "דוד אהרן טברסקי",
    "רבי דוד הלוי פון סטעפין": "דוד מסטפין",
    "רבי דוד זינצהיים": "יוסף דוד זינצהיים",
    "רבי דוד טווערסקי": "הרב דוד טברסקי (ניו סקוור)",
    "רבי דוד טעבלי שיף": "רבי דוד שיף",
    "רבי דוד משה פרידמאן": "רבי דוד משה פרידמן",
    "רבי דוד משה ראזענבוים (קריית גת)": "דוד משה רוזנבוים (קריית גת)",
    "רבי דוד מתתיהו ראבינאוויטש": "רבי דוד מתתיהו רבינוביץ",
    "רבי דוד פיינשטיין": "רבי דוד פיינשטיין (ארצות הברית)",
    "רבי דוד צבי שנייבאלג": "דוד צבי שנייבאלג",
    "רבי דוד שוסטאל": "דוד שוסטל",
    "רבי דוד שלוש": "דוד שלוש",
    "רבי דויד שפירא": "דוד שפירא (דינוב)",
    "רבי דן סגל": "רבי דן סגל",
    "רבי הלל זאקס": "הלל זקס",
    "רבי זלמן סענדער כהנא שפירא": "זלמן סנדר כהנא שפירא",
    "רבי חזקיה שבתאי": "חזקיה שבתי",
    "רבי חי יצחק טווערסקי": "רבי חי יצחק טברסקי",
    "רבי חיים אורי פריינד": "חיים אורי פריינד",
    "רבי חיים אלעזר וואקס": "חיים אלעזר וקס",
    "רבי חיים בן עטר (הראשון)": "חיים בן עטר (הראשון)",
    "רבי חיים בצלאל פאנעט": "רבי חיים בצלאל פנט",
    "רבי חיים דוד בערנהארד": "חיים דוד ברנהרד",
    "רבי חיים דוד זילבער־מרגליות": "חיים דוד זילבר-מרגליות",
    "רבי חיים הערש טייטלבוים (ירושלים)": "חיים צבי טייטלבוים (ירושלים)",
    "רבי חיים הערש מאנהיימער": "חיים צבי מנהיימר",
    "רבי חיים הערש מייזליש": "חיים הערש מייזליש",
    "רבי חיים וואזנער": "חיים מאיר וואזנר",
    "רבי חיים זאנוויל אבראמאוויטש": "חיים זנוויל אברמוביץ'",
    "רבי חיים יהודה הורוויץ": "חיים יהודה הורוביץ",
    "רבי חיים יהושע אלעזר הכהן חמצי": "חיים יהושע אלעזר הכהן חמצי",
    "רבי חיים יעקב ראטנבערג": "חיים יעקב רוטנברג",
    "רבי חיים יצחק טווערסקי": "חיים יצחק טברסקי",
    "רבי חיים לייב כ\"ץ": "חיים לייב כץ",
    "רבי חיים מאיר האגער (רבי ישרא'לס)": "חיים מאיר הגר (שיכון ויז'ניץ)",
    "רבי חיים מאיר יחיאל שפירא (דראהביטש)": "חיים מאיר יחיאל שפירא מדרוהוביץ'",
    "רבי חיים קאמיל": "חיים קמיל",
    "רבי חיים שאול טויב": "חיים שאול טאוב",
    "רבי חיים שלום דייטש": "הרב חיים שלום דייטש",
    "רבי חיים שמואלעוויטש": "חיים שמואלביץ",
    "רבי חיים שרגא פייוול פראנק": "חיים שרגא פייבל פרנק",
    "רבי חנוך דוב פאדווא": "רבי חנוך דב פאדווא",
    "רבי חנוך ערנטרוי": "חנוך ארנטרוי (לונדון)",
    "רבי טוביה הורוויץ (שענדישוב)": "טוביה הורוביץ",
    "רבי יאשיהו פינטא": "יאשיהו פינטו",
    "רבי יהודה אונגאר": "יהודה אונגר",
    "רבי יהודה אריה טרעגער": "יהודה טרגר",
    "רבי יהודה גרינוואלד": "רבי יהודה גרינוולד",
    "רבי יהודה הלוי": "יהודה הלוי",
    "רבי יהודה מאיר שפירא": "רבי יהודה מאיר שפירא",
    "רבי יהודה מודרן": "רבי יהודה מודרן",
    "רבי יהודה עדס": "הרב יהודה עדס",
    "רבי יהודה צבי הירש אייכנשטיין": "רבי יהודה צבי הירש אייכנשטיין",
    "רבי יהושע גרינוואלד": "רבי יהושע גרינוולד",
    "רבי יהושע מאמאן": "יהושע מאמאן",
    "רבי יהושע משה": "יהושע משה",
    "רבי יהושע ראזנבערגער": "יהושע רוזנברגר",
    "רבי יהושע רוקח (מאכניווקא)": "יהושע רוקח (בני ברק)",
    "רבי יהושע שפירא": "יהושע שפירא (אדמו\"ר)",
    "רבי יוחנן בן החורנית": "רבי יוחנן בן החורני",
    "רבי יוחנן שוחט": "הרב יוחנן שוחט",
    "קרית הלאום": "קריית הלאום",
    "קרית הממשלה": "קריית הממשלה",
    "קרית הממשלה (מזרח ירושלים)": "קריית הממשלה (מזרח ירושלים)",
    "קרית וויזשניץ": "קריית ויז'ניץ",
    "רבי יום טוב צהלון": "יום-טוב צהלון",
    "רבי יונתן שטייף": "רבי יונתן שטייף",
    "קרית חיים באן סטאנציע": "תחנת הרכבת קריית חיים",
    "קרית ים": "קריית ים",
    "קרית מאטערסדארף": "קריית מטרסדורף",
    "קרית מוצקין": "קריית מוצקין",
    "קרית מוצקין באן סטאנציע": "תחנת הרכבת קריית מוצקין",
    "קרית מלאכי": "קריית מלאכי",
    "קרית ספר": "קריית ספר",
    "קרית צאנז, ירושלים": "קריית צאנז (ירושלים)",
    "קרית שמונה": "קריית שמונה",
    "קרנית פלוג": "קרנית פלוג",
    "קרעדיט (פינאנץ)": "אשראי",
    "קרעדיט קארטל": "כרטיס אשראי",
    "קרעיגסליסט": "קרייגסליסט",
    "קרעמבא": "קרמבו",
    "קשאנאוו": "כשאנוב",
    "ר' אלעאי דער חבר פון ר' אבהו": "רבי אלעאי (אמורא)",
    "ראאול קאסטרא": "ראול קסטרו",
    "ראאלד אמונדסען": "רואלד אמונדסן",
    "ראב שניידער": "רוב שניידר",
    "ראבאט": "רובוט",
    "ראבאט, מאראקא": "רבאט",
    "ראבינדראנאט טאגאר": "רבינדרנת טאגור",
    "ראבערט בארדן": "רוברט בורדן",
    "ראבערט וואגנער": "רוברט פ. וגנר הבן",
    "ראבערט וואדלא": "רוברט וודלו",
    "ראבערט קאטשאריאן": "רוברט קוצ'ריאן",
    "ראבערט רייט": "רוברט רייט",
    "ראבערט רעמאק": "רוברט רמאק",
    "ראגאטשאוו": "רהצ'וב",
    "ראגבי פוטבאל": "רוגבי",
    "ראגוזא": "דוברובניק",
    "ראד": "גלגל",
    "ראדאן": "רדון",
    "ראדזשאסטהאן": "ראג'סטאן",
    "ראדזשיוו גאנדי": "רג'יב גנדי",
    "ראדזשער הארגריווס": "רוג'ר הרגריבס",
    "ראדזשער טעילער": "רוג'ר טיילור",
    "ראדיא-אפאראט": "מקלט רדיו",
    "ראדיא גא גא": "Radio Ga Ga",
    "ראדיאאקטיוויטעט": "רדיואקטיביות",
    "ראדיאטאר": "רדיאטור",
    "ראדיום": "רדיום",
    "ראדיוס": "רדיוס",
    "ראדעוויץ": "רדאוץ",
    "ראובן אהרנאוויטש": "ראובן אהרונוביץ'",
    "ראובן אלבז": "ראובן אלבז",
    "ראובן פייערשטיין": "ראובן פוירשטיין",
    "ראוונע גובערניע": "רובנו (מחוז)",
    "ראזא לוקסעמבורג": "רוזה לוקסמבורג",
    "ראזע": "ורוד",
    "ראזשינקע": "צימוק",
    "ראטיבאר": "רטיבור",
    "ראטירער": "מציל",
    "ראטלאנד": "ראטלנד",
    "ראטערדאם": "רוטרדם",
    "ראטערפארד בי הייז": "רתרפורד הייז",
    "ראיאט": "מהומות",
    "ראיאטן קאנטראל": "אמצעים לפיזור הפגנות",
    "ראיאן": "חבל ארץ",
    "ראיאנראט (ישראל)": "מועצה אזורית",
    "ראיעל קענעדיען מאונטעד פאליציי": "המשטרה הרכובה המלכותית של קנדה",
    "ראם": "רום",
    "ראמאדאן": "רמדאן",
    "ראמאללא": "רמאללה",
    "ראמאן": "רומן",
    "ראמאן, רומעניע": "רומאן (עיר)",
    "ראמאן פאלאנסקי": "רומן פולנסקי",
    "ראמזאן קאדיראוו": "רמזן קדירוב",
    "ראמזיי מאקדאנאלד": "רמזי מקדונלד",
    "ראמעא און יוליא": "רומיאו ויוליה",
    "ראמשטיין": "רמשטיין (להקה)",
    "ראן פאול": "רון פול",
    "ראנאלד לאודער": "רון לאודר",
    "ראנאלדיניו": "רונאלדיניו",
    "ראנדקעווען": "דייט",
    "ראנקאגווע": "רנקגואה",
    "ראסיזם": "גזענות",
    "ראפ מוזיק": "ראפ",
    "ראפאעל": "רפאל (צייר)",
    "ראפאעל נאדאל": "רפאל נדאל",
    "ראפאעל קארעא": "רפאל קוראה",
    "ראפיק על כארירי": "רפיק אל-חרירי",
    "ראציאנאליזם": "רציונליזם",
    "ראציאנאלע צאל": "מספר רציונלי",
    "ראק און ראל": "רוק אנד רול",
    "ראק מוזיק": "מוזיקת רוק",
    "ראקי בערג": "הרי הרוקי",
    "ראש העין": "ראש העין",
    "ראש העין צפון באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ראש העין – צפון",
    "ראש לימבאו": "ראש לימבו",
    "ראש פינה": "ראש פינה",
    "ראשון לציון הראשונים באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ראשון לציון – הראשונים",
    "ראשון לציון משה דיין באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ראשון לציון – משה דיין",
    "ראשידא טעליב": "רשידה טליב",
    "רב מרי בר רחל": "רב מרי בר רחל",
    "רבי יהודה (באדייטן)": "יהודה#רבנים",
    "רבי אביגדור מיללער": "רבי אביגדור מילר",
    "רבי יהושע (באדייטן)": "יהושע",
    "רבי יוסף אליהו הענקין": "רבי יוסף אליהו הנקין",
    "רבי יוסף דוב הלוי סאלאווייטשיק": "יוסף דוב הלוי סולובייצ'יק (בוסטון)",
    "רבי יוסף דוד טייטלבוים": "יוסף דוד טייטלבוים",
    "רבי יוסף זונדל פון סאלאנט": "רבי יוסף זונדל מסלנט",
    "רבי יוסף יואל קאהן": "יוסף יואל קאהן",
    "רבי יוסף יצחק יעקבסאן": "יוסף יצחק ג'ייקובסון",
    "רבי יוסף מפוזנא": "יוסף מפוזנא",
    "רבי יוסף משה העשל": "רבי יוסף משה השיל",
    "רבי יוסף סיטרוק": "רבי יוסף סיטרוק",
    "רבי יוסף פאלאדזשי": "רבי יוסף פלאג'י",
    "רבי יוסף קנאפא": "יוסף כנאפו",
    "רבי יחזקאל האלשטאק": "יחזקאל הולשטוק",
    "רבי יחזקאל שרגא מערץ": "יחזקאל שרגא מערץ",
    "רבי יחיא אלשיך": "יחיא אלשיך",
    "רבי יעקב אריה טווערסקי": "רבי יעקב אריה טברסקי",
    "רבי יעקב אריה מיליקאווסקי": "הרב יעקב אריה מיליקובסקי",
    "רבי יעקב גאלינסקי": "יעקב גלינסקי",
    "רבי יעקב דוד ווילאווסקי": "יעקב דוד וילובסקי",
    "רבי יעקב דוד פרידמאן": "רבי יעקב דוד פרידמן",
    "רבי יעקב דוד קאליש": "יעקב דוד קאליש",
    "רבי יעקב דוד קאליש (דער צווייטער)": "יעקב דוד קאליש (השני)",
    "רבי יעקב האגער (סערעט-וויזשניץ)": "יעקב הגר",
    "רבי יעקב העניך סענקעוויטש": "יעקב חנוך סנקביץ'",
    "רבי יעקב חי ציון עדס": "יעקב עדס",
    "רבי יעקב יוסף": "הרב יעקב יוסף",
    "רבי יעקב יוסף משה סלאנים": "יעקב יוסף סלונים",
    "רבי יעקב יצחק אונגאר (זשאבנא)": "יעקב יצחק אונגר",
    "רבי יעקב יצחק פון פשיסחא": "רבי יעקב יצחק מפשיסחה",
    "רבי יעקב ישראל קאניעווסקי": "רבי יעקב ישראל קניבסקי",
    "רבי יעקב מאיר שעכטער": "הרב יעקב מאיר שכטר",
    "רבי יעקב ניימאן": "יעקב ניימן",
    "רבי יעקב עדס": "הרב יעקב עדס (דברי יעקב)",
    "רבי יעקב עטלינגער": "רבי יעקב אטלינגר",
    "רבי יעקב פערלאוו (פאראייניגטע שטאטן)": "יעקב פרלוב (ארצות הברית)",
    "רבי יעקב שלום סופר": "רבי יעקב שלום סופר",
    "רבי יצחק אהרן קארף": "יצחק אהרן קארף",
    "רבי יצחק אייזיק קראסילשציקאוו": "יצחק אייזיק קרסילשציקוב",
    "רבי יצחק בערקאוויץ": "הרב יצחק ברקוביץ",
    "רבי יצחק הוטנער": "יצחק הוטנר",
    "רבי יצחק הורוויץ (מעליץ)": "יצחק הורוביץ (מעליץ)",
    "רבי יצחק זעליג מארגנשטערן": "רבי יצחק זליג מורגנשטרן",
    "רבי יצחק זרחיה אזולאי": "רפאל יצחק זרחיה אזולאי",
    "רבי יצחק ידידיה פרענקל": "רבי יצחק ידידיה פרנקל",
    "רבי יצחק יהושע העשיל פרידמאן": "יצחק יהושע העשיל פרידמן",
    "רבי יצחק יוסף": "הרב יצחק יוסף",
    "רבי יצחק ישעיה האלבערשטאם": "רבי יצחק ישעיה הלברשטאם",
    "רבי יצחק ליכטנשטיין": "יצחק ליכטנשטיין",
    "רבי יצחק לעבאוויטש": "יצחק לעבאוויטש",
    "רבי יצחק לעזער": "יצחק לעזער",
    "רבי יצחק מאיר העשל (קאפיטשיניץ)": "יצחק מאיר השיל (קופיטשניץ)",
    "רבי יצחק פרידמאן (באהוש) (א)": "רבי יצחק פרידמן (בוהוש)",
    "רבי יצחק פרידמאן (באהוש) (ב)": "רבי יצחק פרידמן (בוהוש, השני)",
    "רבי יצחק קאליש": "יצחק קאליש (אמשינוב)",
    "רבי ירחמיאל משה האפשטיין": "ירחמיאל משה הופשטיין",
    "רבי ישכר בעריש אייכנשטיין": "רבי יששכר בעריש אייכנשטיין (השני)",
    "רבי ישכר בעריש אייכנשטיין (דאלינע)": "רבי יששכר בעריש אייכנשטיין (דולינה)",
    "רבי ישכר דוב בערטשע לייפער": "רבי ישכר בער מנדבורנה",
    "רבי ישכר דוב רוקח (א)": "ישכר דב רוקח (הראשון)",
    "רבי ישכר דוב רוקח (ירושלים)": "הרב ישכר דב רוקח (השני)",
    "רבי ישעיה בנעט": "ישעיה בנט",
    "רבי ישעיה יעקב פארטוגאל": "ישעיה יעקב פורטוגל",
    "רבי ישראל אברהם פארטוגאל": "ישראל אברהם פורטוגל",
    "רבי ישראל אברהם פון טשערנאסטראה": "ישראל אברהם מזל",
    "רבי ישראל אלימלך אונגאר": "ישראל אלימלך אונגר",
    "רבי ישראל בעלסקי": "ישראל בלסקי",
    "רבי ישראל דוד שלעזינגער": "ישראל דוד שלזינגר",
    "רבי ישראל הורוויץ (מעליץ)": "ישראל הורוביץ (מעליץ)",
    "רבי ישראל זיסל דווארעץ": "ישראל זיסל דבורץ",
    "רבי ישראל חיים מנשה פרידמאן": "ישראל חיים מנשה פרידמן",
    "רבי ישראל יוסף אונגאר": "ישראל יוסף אונגר",
    "רבי ישראל יצחק פיעקארסקי": "ישראל יצחק פיקרסקי",
    "רבי ישראל משה פרידמאן": "רבי ישראל משה פרידמן",
    "רבי ישראל ניסן ראזנבוים": "רבי ישראל ניסן רוזנבוים",
    "רבי ישראל פרידמאן (הוסיאטין)": "ישראל פרידמן (הוסיאטין)",
    "רבי ישראל פרידמאן (טשארטקאוו)": "ישראל פרידמן (צ'ורטקוב)",
    "רבי ישראל פרידמאן (סאדיגורא)": "ישראל פרידמן (סדיגורה)",
    "רבי ישראל צבי יאיר דאנציגער": "הרב ישראל צבי יאיר דנציגר",
    "רבי ישראל שפירא": "רבי ישראל שפירא (בלאז'וב)",
    "רבי כתריאל דוד קאפלין": "כתריאל דוד קפלין",
    "רבי לוי יצחק בענדער": "לוי יצחק בנדר",
    "רבי לוי יצחק הורוויץ": "לוי יצחק הורוביץ",
    "רבי לוי יצחק היילפרין": "לוי יצחק הלפרין",
    "רבי לייב גורוויץ": "רבי אריה זאב גורביץ",
    "רבי מאטל כ\"ץ": "חיים מרדכי קאטץ",
    "רבי מאיר וואקנין": "מאיר ועקנין",
    "רבי מאיר מרגליות": "רבי מאיר מרגליות",
    "רבי מאיר ראזנבוים (בני ברק)": "מאיר רוזנבוים (פרמישלאן)",
    "רבי מאיר שפירא (בלאזשאוו)": "מאיר שפירא (אדמו\"ר)",
    "רבי מנחם מענדל האלבערשטאם (סטראפקאוו)": "מנחם מנדל הלברשטאם",
    "רבי מנחם מענדל פאמעראנץ": "מנחם מנדל פומרנץ",
    "רבי מנחם מענדל פאנעט": "מנחם מנדל פנט",
    "רבי מנחם מענדל פרידמאן": "רבי מנחם מנדל פרידמן",
    "רבי מנחם מענדל קירשבוים": "מנחם מנדל קירשבוים",
    "רבי מנחם מענדל שנעבאלג": "רבי מנחם מנדל שנייבלג",
    "רבי מנחם נחום פרידמאן": "חסידות שטפנשט#רבי מנחם נחום פרידמן",
    "רבי מנחם ערנסטער": "מנחם ארנסטר",
    "רבי מנשה בן ישראל": "מנשה בן ישראל",
    "רבי מעכל דארפמאן": "יחיאל מיכל דורפמן",
    "רבי מרדכי אמייס הכהן": "מרדכי אמייס הכהן",
    "רבי מרדכי בנעט": "רבי מרדכי בנט",
    "רבי מרדכי דוד הורוויץ": "רבי מרדכי דוד הורוביץ",
    "רבי מרדכי טווערסקי (רחמיסטריווקא)": "מרדכי טברסקי (רחמסטריווקה)",
    "רבי מרדכי יוסף אלעזר ליינער": "מרדכי יוסף אלעזר ליינר",
    "רבי מרדכי יעקב ברייש": "מרדכי יעקב ברייש",
    "רבי מרדכי יששכר בער לייפער": "מרדכי ישכר בער לייפר",
    "רבי מרדכי מנשה זילבער": "מרדכי מנשה זילבר",
    "רבי מרדכי פרידלענדער": "מרדכי פרידלנדר",
    "רבי מרדכי שרעבי": "מרדכי שרעבי",
    "רבי משה אייכנשטיין": "רבי משה אייכנשטיין",
    "רבי משה אליקים בריעה אונגאר": "משה אליקים בריעה אונגר",
    "רבי משה אריה פריינד": "רבי משה אריה פריינד",
    "רבי משה בצלאל אלטער": "רבי משה בצלאל אלתר",
    "רבי משה האלבערשטאם (שינאווא)": "משה הלברשטאם (שינאווא)",
    "רבי משה זבולון מרגליות": "משה זבולון מרגליות",
    "רבי משה זוועהילער": "משה גולדמן (זווהיל)",
    "רבי משה חדש": "משה מרדכי חדש",
    "רבי משה יהודה ליב שפירא": "רבי משה יהודה ליב שפירא",
    "רבי משה לייב ראבינאוויטש": "משה יהודה לייב רבינוביץ",
    "רבי משה סאלאווייטשיק (שווייץ)": "משה סולובייצ'יק (ציריך)",
    "רבי משה סופר (ערלוי)": "משה סופר (ערלוי)",
    "רבי משה ערנסטער": "משה ארנסטר",
    "רבי משה שאול קליין": "משה שאול קליין",
    "רבי משה שוואב": "משה שוואב",
    "רבי משה שמואל שפירא": "משה שמואל שפירא (באר יעקב)",
    "רבי משולם זוסיא העשל (זשינקאוו)": "רבי משולם זוסיא השיל",
    "רבי מתתיהו סאלאמאן": "מתתיהו סלומון",
    "רבי נחום לעווי": "נחום לעווי",
    "רבי נחום מגיד": "רבי נחום מגיד",
    "רבי נחום פארצאוויטש": "רבי נחום פרצוביץ",
    "רבי נחום קוק": "נחום קוק",
    "רבי נחמיה אלטער": "נחמיה אלתר",
    "רבי נסים זרחיה אזולאי": "רבי נסים זרחיה אזולאי",
    "רבי נסים יגן": "ניסים יגן",
    "רבי נסים כדורי חזן": "נסים כדורי חזן",
    "רבי נסים קארעליץ": "רבי נסים קרליץ",
    "רבי נפתלי האלבערשטאם (טשאקאווע)": "נפתלי הלברשטאם (ירושלים)",
    "רבי נפתלי הורוויץ (מעליץ)": "נפתלי הורוביץ (מעליץ)",
    "רבי נפתלי טראפ": "רבי נפתלי טרופ",
    "רבי נתן בוקובזה": "נתן בוקובזה",
    "רבי נתן געשטעטנער": "נתן גשטטנר",
    "רבי נתן מאיר וואכטפויגל": "נתן מאיר וכטפוגל",
    "רבי נתן פון ברסלב": "נתן מברסלב",
    "רבי נתן קאמינעצקי": "נתן קמנצקי",
    "רבי סאלמאן חוגי עבודי": "סלמן חוגי עבודי",
    "רבי סאלמאן מוצאפי": "סלמאן מוצפי",
    "רבי עזריאל טויבער": "רבי עזריאל טאובר",
    "רבי עקיבא קארניצער": "עקיבא קורניצר",
    "רבי פינחס מנחם אלעזר יוסטמאן": "פנחס מנחם אלעזר יוסטמן",
    "רבי פישל הערשקאוויטש": "אפרים פישל הרשקוביץ",
    "רבי פנחס טווערסקי": "פנחס טברסקי",
    "רבי פסח אליהו פאלק": "פסח אליהו פאלק",
    "רבי צבי אלימלך האלבערשטאם": "הרב צבי אלימלך הלברשטאם",
    "רבי צבי הירש האלבערשטאם": "צבי הירש הלברשטאם",
    "רבי צבי הירש הלוי הורוויץ": "רבי צבי הירש הורוביץ (צ'ורטקוב)",
    "רבי צבי הירש כהנא": "רבי צבי הירש כהנא",
    "רבי צבי הירש קאפשיץ": "משפחת קופשיץ",
    "רבי צבי הירש ראזנבוים": "צבי הירש רוזנבוים",
    "רבי צבי ווייספיש": "צבי וייספיש",
    "רבי צבי קושעלעווסקי": "צבי קושלבסקי",
    "רבי קלונימוס האבערקאסטן": "קלמן הברקשטן",
    "רבי יעקב (פילם)": "רבי יעקב (סרט)",
    "רבי משה'לע פשעווארסקער": "רבי משה מפשעווארסק",
    "רבי קלמן כהנא": "רבי קלמן כהנא",
    "רבי ר' העשיל פון קראקע": "השיל מקראקא",
    "רבי רפאל בירדוגא": "רבי רפאל בירדוגו",
    "רבי רפאל בלום": "רפאל בלום",
    "רבי רפאל ברוך טאלידאנא": "רפאל ברוך טולידאנו",
    "רבי רפאל שלמה לאניאדא": "רפאל שלמה לניאדו (1876–1925)",
    "רבי רפאל שפירא": "רפאל שפירא",
    "רבי שאול בראך": "שאול בראך",
    "רבי שאול משה זילבערמאן": "שאול משה זילברמן",
    "רבי שלום דוד אונגאר": "שלום דוד אונגר",
    "רבי שלום כהן": "רבי שלום כהן",
    "רבי שלום מאיר יונגערמאן": "שלום מאיר יונגרמן",
    "רבי שלום מעשאש": "שלום משאש",
    "רבי שלמה אבן גבירול": "שלמה אבן גבירול",
    "רבי שלמה בנימין אשלג": "שלמה בנימין הלוי אשלג",
    "רבי שלמה ברוך פראגער": "שלמה ברוך הלוי פראגר",
    "רבי שלמה גאלדמאן (זוועהיל-צאנז)": "שלמה גולדמן (זווהיל-צאנז)",
    "רבי שלמה הירשל": "שלמה הירשל",
    "רבי שלמה הכהן אהרנסאן": "שלמה הכהן אהרונסון",
    "רבי שלמה זאב צווייגענהאפט": "שלמה זאב צווייגענהאפט",
    "רבי שלמה זלמן אולמאן (מאקאווא)": "שלמה זלמן אולמן (הונגריה)",
    "רבי שלמה יעקב אייכנשטיין": "רבי שלמה יעקב אייכנשטיין",
    "רבי שלמה עמאר (מאראקעש)": "רבי שלמה עמאר (מרקש)",
    "רבי שלמה קוועטש": "רבי שלמה קווטש",
    "רבי שמואל אבא פון זיכלין": "שמואל אבא מזיכלין",
    "רבי שמואל בירנבוים": "שמואל ברנבוים",
    "רבי שמואל ברוך": "שמואל ברוך",
    "רבי שמואל החסיד": "רבי שמואל החסיד",
    "רבי שמואל טייטלבוים (גארליץ)": "רבי שמואל טייטלבוים",
    "רבי שמואל מארקאוויטש": "שמואל מרקוביץ",
    "רבי שמואל קאמינעצקי": "שמואל קמנצקי",
    "רבי שמחה בונם סופר": "שמחה בונם סופר",
    "רבי מאיר צבי בערגמאן": "מאיר צבי ברגמן",
    "רבי משה בערגמאן": "משה ברגמן",
    "רבי נפתלי מנחם הערץ הוטנער": "נפתלי מנחם הוטנר",
    "רהאדיום": "רודיום",
    "רהט": "רהט",
    "רובו ככולו": "רובו ככולו",
    "רובי ריוולין": "ראובן ריבלין",
    "רובידיום": "רובידיום",
    "רובין": "אודם",
    "רוביקס קוב": "קובייה הונגרית",
    "רובע": "רובה (עיר)",
    "רודאלף העס": "רודולף הס",
    "רודאלף ווערבע": "רודולף ורבה",
    "רודאלף פראנץ העס": "רודולף פרנץ הס",
    "רודאלף קאסטנער": "ישראל קסטנר",
    "רודי דזשוליאני": "רודי ג'וליאני",
    "רודניק": "רודניק על נהר סן",
    "רוחאלא כומעיני": "רוחאללה ח'ומייני",
    "רוטירער": "נתב",
    "רוטעניום": "רותניום",
    "רוטר. נט": "רוטר.נט",
    "רוי ריטשארד שיידער": "רוי שיידר",
    "רויז": "ורד",
    "רויז (אינפעקציע)": "צלוליטיס",
    "רויט": "אדום",
    "רויטער קרייץ": "הצלב האדום",
    "רויטערס": "רויטרס",
    "רומאנטש": "רומאנש",
    "רומבולער הריגה": "טבח יער רומבולה",
    "רוממה": "רוממה",
    "רומעניש": "רומנית",
    "רון חולדאי": "רון חולדאי",
    "רון קובי": "רון קובי",
    "רונדווערעם": "תולעים נימיות",
    "רוסטאווי": "רוסתווי",
    "רוסישע אליגארכן": "אוליגרכים רוסים",
    "רוסישע־יאפאנעזער מלחמה": "מלחמת רוסיה–יפן",
    "רוסלענדישער-יידישער קאנגרעס": "הקונגרס היהודי-רוסי",
    "רופערט מורדאק": "רופרט מרדוק",
    "רוקן": "גב",
    "רוקן ביין": "עמוד השדרה",
    "רות גרובער": "רות גרובר",
    "רחביה": "רחביה",
    "רחובות באן סטאנציע": "תחנת הרכבת רחובות",
    "רחל בלאוושטיין": "רחל המשוררת",
    "רחל טבת-ויזל": "רחל טבת-ויזל",
    "רחל מכבי": "רחל מכבי",
    "רחל פרייער": "רחל פרייר",
    "ריא דע זשאנערא": "ריו דה ז'ניירו",
    "ריב אייזן": "מגררת",
    "ריבענטראפ מאלאטאוו אפמאך": "הסכם ריבנטרופ–מולוטוב",
    "ריגל געגנטן": "שכונות הבריח",
    "ריגע": "ריגה",
    "ריטשארד בעדפארד בענעט": "ריצ'רד בדפורד בנט",
    "ריטשארד דאקינס": "ריצ'רד דוקינס",
    "ריטשארד ניקסאן": "ריצ'רד ניקסון",
    "ריטשארד פיינמאן": "ריצ'רד פיינמן",
    "ריטשמאנד": "ריצ'מונד (פירושונים)",
    "ריטשע": "ריצ'ה",
    "רייז": "אורז",
    "רייזע": "מסע",
    "ריימאנד קארווער": "ריימונד קארבר",
    "ריינהארד היידריך": "ריינהרד היידריך",
    "ריינלאנד-פאלץ": "ריינלנד-פפאלץ",
    "רייען זינק": "ראיין זינקי",
    "רייף": "צמיג",
    "ריישעכץ": "בצל מטוגן",
    "ריכארד וואגנער": "ריכרד וגנר",
    "ריכטער": "שופט",
    "רינא": "רינו",
    "רינג טעאריע": "תורת החוגים",
    "רינג פון פייער": "טבעת האש",
    "רינגא סטאר": "רינגו סטאר",
    "ריק פערי": "ריק פרי",
    "ריקי דזשערווייס": "ריקי ג'רווייס",
    "רישי סונאק": "רישי סונאק",
    "רכסים": "רכסים",
    "רמ\"א שול": "בית כנסת הרמ\"א",
    "רמב\"ם שפיטאל": "רמב\"ם - הקריה הרפואית לבריאות האדם",
    "רמות": "רמות אלון",
    "רמלה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת רמלה",
    "רמת אשכול": "רמת אשכול",
    "רמת דניה": "רמת דניה",
    "רמת הגולן": "רמת הגולן",
    "רמת השרון": "רמת השרון",
    "רמת וויזשניץ": "רמת ויז'ניץ",
    "רעאליטעט": "מציאות",
    "רעאלע צאל": "מספר ממשי",
    "רעאלער אנאליז": "אנליזה ממשית",
    "רעגיי": "רגאיי",
    "רעגיסטראציע ברעטל": "לוחית רישוי",
    "רעגירונג": "ממשלה",
    "רעגירונג פון מדינת ישראל": "ממשלת ישראל",
    "רעגירונגס מאכט אבטייל": "הפרדת הרשויות",
    "רעגנוואלד": "יער גשם",
    "רעגענסבורג": "רגנסבורג",
    "רעדאקטירונג": "עריכה",
    "רעדינג": "רדינג (הממלכה המאוחדת)",
    "רעדן": "דיבור",
    "רעדערשטול": "כיסא גלגלים",
    "רעזיסטאר": "נגד",
    "רעזערוואואר": "מאגר מים",
    "רעזשיסאר": "במאי קולנוע",
    "רעטינע": "רשתית",
    "רעטעך": "צנון",
    "רעטעניש": "חידה",
    "רעיסינג ביציקל": "אופני כביש",
    "רעכט": "זכות",
    "רעכטס און לינקס פארקער": "כיוון תנועה",
    "רעליגיע": "דת",
    "רעמבראנדט": "רמברנדט",
    "רענטגען שטראלן": "קרני רנטגן",
    "רעניום": "רניום",
    "רעננה": "רעננה",
    "רעננה דרום באן סטאנציע": "תחנת הרכבת רעננה – דרום",
    "רעננה מערב באן סטאנציע": "תחנת הרכבת רעננה – מערב",
    "רענע דעקארט": "רנה דקארט",
    "רענעסאנס": "רנסאנס",
    "רעסטאראן": "מסעדה",
    "רעסעסיע": "מיתון",
    "רעספיראטאר (מעדיצין)": "מכונת הנשמה",
    "רעספיראטאר (פילטער)": "מסכת סינון אוויר",
    "רעפארמער": "רפורמים",
    "רעפובליק פון טעקסעס": "רפובליקת טקסס",
    "רעפובליק פון קאנגא": "הרפובליקה של קונגו",
    "רעפובליקאנער פארטיי פון ארמעניע": "המפלגה הרפובליקנית של ארמניה",
    "רעפוטאציע": "מוניטין",
    "רעפטיליע": "זוחלים",
    "רעפראדוקציע": "רבייה",
    "רעקיאוויק": "רייקיאוויק",
    "רעקלאמע": "פרסום",
    "רעקס טילערסאן": "רקס טילרסון",
    "רעקרוטירן": "מיון עובדים",
    "רפאל איתן": "רפאל איתן",
    "רפאל האלפערן": "רפאל הלפרין",
    "רפאל פארגעשריטענע פארטיידיגונג סיסטעמען": "רפאל - מערכות לחימה מתקדמות",
    "רציחה פון בוטשא": "טבח בוצ'ה",
    "רק\"ע": "כאן רק\"ע",
    "רש\"י אותיות": "כתב רש\"י",
    "רשב\"א": "רשב\"א",
    "רשות הרבים": "רשות הציבור",
    "רשימה:אידישע שפראכן": "שפות יהודיות",
    "רשימה:הויפטשטעט": "ערי בירה",
    "רשימה:לענדער אין אייראפע": "אירופה#מדינות באירופה",
    "רויטהאָריגע": "ג'ינג'י",
    "ש. אנ-סקי": "ש. אנ-סקי",
    "שאבאבניקים": "שבאבניקים (סדרת טלוויזיה)",
    "שאדיק": "שאדק",
    "שאהנאמע": "שאהנאמה",
    "שאול'ס זון": "הבן של שאול",
    "שאול אלטער": "שאול אלתר",
    "שאול התרסי": "פאולוס",
    "שאול טשערניכאווסקי": "שאול טשרניחובסקי",
    "שאול ליבערמאן": "שאול ליברמן",
    "שאול מופז": "שאול מופז",
    "שאך (שפיל)": "שחמט",
    "שאלות ותשובות מן השמים": "שו\"ת מן השמים",
    "שאמס עליזע": "שאנז אליזה",
    "שאמפאניע": "שמפניה",
    "שאן הענעטי": "שון האניטי",
    "שאן ספייסער": "שון ספייסר",
    "שאנק": "ארון",
    "שאסיי 1 (ישראל)": "כביש 1",
    "שאסיי 40 (ישראל)": "כביש 40",
    "שאף": "כבש הבית",
    "שאפונג": "יצירה (פירושונים)",
    "שאפער-ליצענץ": "רישיון נהיגה",
    "שאצער קאנט": "סוצ'אבה (מחוז)",
    "שאצקאמער סעקרעטאר פון די פאראייניגטע שטאטן": "מזכיר האוצר של ארצות הברית",
    "שאצקאנצלער": "שר האוצר של בריטניה",
    "שאקאל": "תן",
    "שאקאלאד": "שוקולד",
    "שארי אריסאן": "שרי אריסון",
    "שארל דע גאל": "שארל דה גול",
    "שארלאטנבורג": "שרלוטנבורג",
    "שב\"כ": "שירות הביטחון הכללי",
    "שבות": "שבות",
    "שבט (געזעלשאפט)": "שבט",
    "שביל ישראל": "שביל ישראל",
    "שבע ברכה ערנסטער": "שבע ברכה ארנסטר",
    "שבע ברכות": "שבע ברכות",
    "שבע מצוות דרבנן": "שבע מצוות דרבנן",
    "שבע קהילות": "שבע קהילות",
    "שבעה": "שבעה",
    "שבעת המינים": "שבעת המינים",
    "שבת גוי": "גוי של שבת",
    "שבתי פרענקל": "שבתי פרנקל",
    "שגעון": "שיגעון",
    "שדה צופים": "בצלאל רנשבורג",
    "שדות נגב": "מועצה אזורית שדות נגב",
    "שדרות": "שדרות",
    "שדרות באן סטאנציע": "תחנת הרכבת שדרות",
    "שואדית": "פרובנסלית יהודית",
    "שוואכע קראפט": "הכוח החלש",
    "שוואם": "פטריות",
    "שוואן": "ברבור (סוג)",
    "שוואנגערשאפט": "היריון",
    "שוואנץ": "זנב",
    "שווארמא": "שווארמה",
    "שווארץ": "שחור",
    "שווארצאפל": "עין#מבנה גלגל העין האנושי",
    "שווארצע": "האדם השחור",
    "שווארצע טומאה": "בילה צרקווה",
    "שווארצע לאך": "חור שחור",
    "שווארצע שאכטל": "קופסה שחורה (תעופה)",
    "שווארצער סעפטעמבער": "ספטמבר השחור (ארגון טרור)",
    "שווארצער פאנטער": "פנתר שחור",
    "שווארצער פעפער": "פלפל שחור",
    "שווייסן": "ריתוך",
    "שווים באסיין": "בריכת שחייה",
    "שווימען": "שחייה",
    "שוויץ (קאנטאן)": "שוויץ (קנטון)",
    "שוויצבאד": "סאונה",
    "שוויצן": "זיעה",
    "שוויצערדייטש": "גרמנית שווייצרית",
    "שוועבל": "גופרית",
    "שוועדיש": "שוודית",
    "שוועדישע קראנע": "קרונה שוודית",
    "שוועסטער בארי": "האחיות ברי",
    "שווערד": "חרב",
    "שווערע געצייג": "ציוד מכני הנדסי",
    "שוטה": "טיפשות",
    "שוים": "קצף",
    "שויס קאמפיוטער": "מחשב נייד",
    "שול פון בעזאנסאן": "בית הכנסת הגדול של בזאנסון",
    "שולבוס": "אוטובוס תלמידים",
    "שולד": "אשמה (רגש)",
    "שולי ראנד": "שולי רנד",
    "שומיאטש": "שומיאצ'י",
    "שומער": "שומר (ארץ)",
    "שומרונים מוזעאום": "מוזיאון השומרונים - גריזים",
    "שומרים": "שומרים (ארגון)",
    "שופר (ארגאניזאציע)": "שופר (ארגון)",
    "שוק מחנה יהודה": "שוק מחנה יהודה",
    "שותפות": "שותפות",
    "שחיטה אין ווירזשיניע-טעק": "הטבח בווירג'יניה טק",
    "שטאַל": "חווה חקלאית",
    "שטאט": "עיר",
    "שטאט אריינגאנג פערטל": "פרויקט הכניסה לעיר",
    "שטאטן און טעריטאריעס פון אויסטראליע": "המדינות והטריטוריות של אוסטרליה",
    "שטאטס שטאַט": "עיר-מדינה",
    "שטאל": "פלדה",
    "שטאף": "חומר גלם",
    "שטאקהאלם": "סטוקהולם",
    "שטארקייט": "כוח",
    "שטארקע קראפט": "הכוח החזק",
    "שטוביגונג": "ביות",
    "שטודיע": "סטודיו (פירושונים)",
    "שטוטגארט": "שטוטגרט",
    "שטויב": "אבקה",
    "שטויבמאשין": "שואב אבק",
    "שטום לשון": "שפת סימנים",
    "שטח": "שטח",
    "שטיוול": "מגפיים",
    "שטייגעררעכט": "המשפט המקובל",
    "שטיין עפאכע": "תקופת האבן",
    "שטייער, עסטרייך": "שטייר",
    "שטילקייט": "שקט",
    "שטים בענדער": "שפתות הקול",
    "שטימע": "קול אנושי",
    "שטימע קעסטל": "בית הקול",
    "שטיסל": "שטיסל",
    "שטעטין": "שצ'צ'ין",
    "שטעכלער": "קיפודים אמיתיים",
    "שטעלונג": "עמדה (פסיכולוגיה)",
    "שטעלע": "משרה",
    "שטערן (קאפ)": "מצח",
    "שטערן קריגן": "מלחמת הכוכבים",
    "שטערן רייזע": "מסע בין כוכבים",
    "שטראוס": "שטראוס גרופ",
    "שטראסבורג": "שטרסבורג",
    "שטרויס": "יען מצוי",
    "שטריימל": "שטריימל",
    "שטריך": "ישר",
    "שטרימפ": "גרב",
    "שטשור": "חולדה",
    "שיא איסלאם": "אסלאם שיעי",
    "שיגערו מיאמאטא": "שיגרו מיאמוטו",
    "שידוך": "שידוך",
    "שיוואס ריגעל": "שיבס ריגל",
    "שיטה מקובצת": "שיטה מקובצת",
    "שייטל": "פאה נכרית",
    "שיינקייט": "יופי",
    "שיך": "נעליים",
    "שיכפוצער": "מצחצח נעליים",
    "שיכרות": "שכרות",
    "שילדדריז": "בלוטת התריס",
    "שינדלערס ליסטע": "רשימת שינדלר",
    "שינזא אבע": "שינזו אבה",
    "שינקאנסען": "שינקנסן",
    "שינקען": "שינקן",
    "שיסעריי אין דער רעדאקציע פון שארלי עבדא": "הפיגוע במשרדי \"שרלי הבדו\"",
    "שיספולווער": "אבק שרפה",
    "שיף": "אונייה",
    "שיצפאס": "חגורת בטיחות",
    "שיקע דריז": "שיקה דריז",
    "שירה": "שירה (פירושונים)",
    "שירעם": "מטרייה",
    "שכחה": "מתנות עניים",
    "שכיר חרב": "שכיר חרב",
    "שכל": "דעת (מיינד)",
    "שכר לימוד": "שכר לימוד",
    "שלאכט פון אירפין": "קרב אירפין",
    "שלאכט פון בוטשא": "קרב בוצ'ה",
    "שלאכט פון כארקעוו": "קרב חרקוב (2022)",
    "שלאכט פון כערסאן": "קרב חרסון",
    "שלאכט פון ענערהאדאר": "קרב אנרהודר",
    "שלאכט פון קיעוו (2022)": "קרב קייב (2022)",
    "שלאנג": "נחשים",
    "שלום אש": "שלום אש",
    "שלום בית": "שלום בית",
    "שלום דובער וואלפע": "שלום דובער וולפא",
    "שלום זכר": "שלום זכר",
    "שלום מאיר טורעם": "מגדל שלום מאיר",
    "שלום עליכם (פיוט)": "שלום עליכם (פיוט)",
    "שלום עליכם (שרייבער)": "שלום עליכם (סופר)",
    "שלום עליכם הויז": "בית שלום עליכם",
    "שלום עליכם שולע": "בית הספר שלום עליכם",
    "שלום שוואדראן": "שלום שבדרון",
    "שלום שווארצבארד": "שלום שוורצבארד",
    "שלונגען": "בליעה (מערכת העיכול)",
    "שלוקערץ": "שיהוק",
    "שליו": "שליו",
    "שליוואוויץ": "סליבוביץ'",
    "שליח (חב\"ד)": "שלוחי חב\"ד",
    "שליטן": "מזחלת",
    "שליים": "ריר",
    "שלייערל": "זחל אמיתי",
    "שלמה באבער": "שלמה בובר",
    "שלמה גורן": "שלמה גורן",
    "שלמה גערטנער": "שלומי גרטנר",
    "שלמה דאסקאל": "שלמה דסקל",
    "שלמה דאקס": "שלומי דאקס",
    "שלמה הלל": "שלמה הלל",
    "שלמה זלמן אולמאן": "שלמה זלמן אולמן",
    "שלמה לייב פריעדלענדער": "ירושלמי על סדר קדשים",
    "שלמה מאנדל": "שלמה מנדל",
    "שלמה מיכאלס": "שלמה מיכאלס",
    "שלמה עמאר": "שלמה משה עמאר",
    "שלמה עמאר (פאליטיקער)": "שלמה עמר",
    "שלמה פאפנהיים": "שלמה פפנהיים (ירושלים)",
    "שלמה רובין": "שלמה רובין",
    "שלמה ריסקין": "שלמה ריסקין",
    "שלעזוויג-האלשטיין": "שלזוויג-הולשטיין",
    "שלעזיע": "שלזיה",
    "שלעזיש": "שלזית",
    "שלעפשיף": "גוררת",
    "שלש סעודות": "סעודה שלישית",
    "שם הגדולים": "שם הגדולים",
    "שמאטשיק": "מוצץ",
    "שמאלץ": "שמאלץ",
    "שמואל איבן תיבון": "שמואל בן יהודה אבן תיבון",
    "שמואל בוטח": "שמואל בוטח",
    "שמואל בן ארצי": "שמואל בן ארצי",
    "רבי שמעון מארילעס": "שמעון מרילס",
    "רבי שמעון נתן נטע בידערמאן (קראקע)": "רבי שמעון נתן נטע בידרמן (הראשון)",
    "רבי שרגא פייוויש האגער": "שרגא פייבוש הגר",
    "רבי שריה דעבליצקי": "שריה דבליצקי",
    "שמואל דוד האלבערשטאם": "הרב שמואל דוד הלברשטאם",
    "שמואל דוד לוצאטו": "שמואל דוד לוצאטו",
    "שמואל האלפערט": "שמואל הלפרט",
    "שמואל האלקין": "שמואל הלקין",
    "שמואל הנביא (קווארטאל)": "שמואל הנביא (שכונה)",
    "שמואל זיגלבוים": "שמואל זיגלבוים",
    "שעה טובה": "שעה טובה",
    "שמואל מאלאווסקי": "משפחת מלבסקי",
    "שמואל ראבינאוויטש": "שמואל רבינוביץ",
    "שמואל רעשעווסקי": "שמואל רשבסקי",
    "שמואל שאול לוי": "שמואל שאול לוי",
    "שמואלי אונגאר": "שמילי אונגר",
    "שמועס פראגראם (ראדיא)": "תוכנית אירוח",
    "שמחה זארין": "שלום זורין",
    "שמחה מאנדלבוים": "שמחה מנדלבוים",
    "שמחת בית השואבה": "שמחת בית השואבה",
    "שמייכל": "חיוך",
    "שמירה (פילם)": "שמירה (סרט)",
    "שמעון דובנאוו": "שמעון דובנוב",
    "שמעון דזשיגאן": "שמעון דז'יגאן",
    "שמעון וויזנטאל": "שמעון ויזנטל",
    "שמעון נתן נטע בידערמאן": "שמעון נתן נטע בידרמן",
    "שמעון פרס": "שמעון פרס",
    "שמעון שוואב": "שמעון שוואב",
    "שמעון שמואל פרוג": "שמעון פרוג",
    "שמעקן": "חוש הריח",
    "שנאר": "התרמה",
    "שניטקע": "כריך",
    "שניי-מאביל": "אופנוע שלג",
    "שניי-סאכע": "מפלסת שלג",
    "שניי לעמפערט": "נמר השלג",
    "שניימענטש": "איש שלג",
    "שעטלאנד": "איי שטלנד",
    "שעיך": "שייח'",
    "שעלבים": "שעלבים",
    "שעלדאן אדלסאן": "שלדון אדלסון",
    "שעסבורג": "סיגישוארה",
    "שעפילד": "שפילד",
    "שער האשפות": "שער האשפות",
    "שער שכם": "שער שכם",
    "שערי חסד": "שערי חסד",
    "שערי ישר": "שערי יושר (ספר)",
    "שערן": "תסרוקת",
    "שפאלע": "שפולה",
    "שפאקטיוו": "זכוכית מגדלת",
    "שפיגל": "מראה",
    "שפיזגלאז": "אנטימון",
    "שפייעכץ": "רוק (ביולוגיה)",
    "שפיל": "משחק",
    "שפילכל": "צעצוע",
    "שפין": "עכבישאים",
    "שפינדל": "פלך (כלי)",
    "שפעק": "קותל חזיר",
    "שפראך": "שפה",
    "שפראכן קריג": "מלחמת השפות",
    "שפרינגען מיט א טיטשקע": "קפיצה במוט",
    "שפרעם": "שפרעם",
    "שקלאפעריי": "עבדות",
    "שראפשיר": "שרופשייר",
    "שרגא געשטעטנער": "שרגי גשטטנר",
    "שרגא פייוויש האגער (א)": "שרגא פייבוש הגר (זלישטשיק)",
    "שרה זילבערמאן": "שרה סילברמן",
    "שרה רוקח": "שרה רוקח",
    "שרויזברי": "שרוסברי",
    "שרויף": "בורג",
    "שרויפן-ציער": "מברג",
    "שרונה (מושבה)": "שרונה (מושבה)",
    "שרייבן": "כתיבה",
    "שרעדינגער גלייכונג": "משוואת שרדינגר",
    "שרעק": "פחד",
    "תוכנית מתאר ארצית": "תוכנית מתאר ארצית",
    "תולדות ישו": "ספר תולדות ישו",
    "תורה ומסורה": "תורה ומסורה",
    "תורה עניטיים": "Torah any time",
    "תורת משה (ישיבה)": "ישיבת תורת משה",
    "תחכמוני": "תחכמוני (אישיות מהתנ\"ך)",
    "תינוקות של בית רבן": "תינוקות של בית רבן",
    "תל\"ם": "תל\"ם – תנועה לאומית ממלכתית",
    "תל אביב אוניווערסיטעט באן סטאנציע": "תחנת הרכבת תל אביב – אוניברסיטה",
    "תל אביב בערזע": "הבורסה לניירות ערך בתל אביב",
    "תל אביב דיסטריקט": "מחוז תל אביב",
    "תל אביב ההגנה באן סטאנציע": "תחנת הרכבת תל אביב – ההגנה",
    "תל אביב השלום באן סטאנציע": "תחנת הרכבת תל אביב – השלום",
    "תל אביב לייכטע באן": "מערכת להסעת המונים במטרופולין תל אביב - קווי רכבת קלה",
    "תל אביב נייע צענטראלע סטאנציע": "התחנה המרכזית החדשה של תל אביב",
    "תל אביב צענטראל באן סטאנציע": "תחנת הרכבת תל אביב – סבידור מרכז",
    "תל אביבער אוניווערסיטעט": "אוניברסיטת תל אביב",
    "תלפיות": "תלפיות",
    "תמיכה גרופע": "קבוצת תמיכה",
    "תמר זאנדבערג": "תמר זנדברג",
    "תמר פון גרוזיע": "תמר, מלכת גאורגיה",
    "תנ\"כישער זאא באן סטאנציע": "תחנת הרכבת ירושלים – גן החיות התנ\"כי",
    "תנ\"כישער מוזעאום פון נאטור־געשיכטע": "מוזיאון הטבע התנ\"כי",
    "תנחום קאפלאן": "אנטולי קפלן",
    "תעודת בגרות": "תעודת בגרות",
    "תפארת ישראל שול": "בית הכנסת תפארת ישראל",
    "תפוז": "תפוז אנשים",
    "תרי עשר": "תרי עשר",
    "תשליך": "תשליך",
    "דער בלאט": "דער בלאט",
    "די צייטונג": "די צייטונג",
    "קריסטאפער קאלומבוס": "כריסטופר קולומבוס",
    "אברהם טווערסקי": "אברהם טברסקי",
    "רבי יחיאל מיכל אויערבאך": "רבי יחיאל מיכל אוירבך",
    "רבי משולם זוסיא אויערבאך": "רבי משולם זושא אוירבך",
    "רבי אברהם אבא הורוויץ": "רבי אברהם אבא הורוביץ",
    "אגריפס דער צווייטער": "אגריפס השני",
    "יהוא": "יהוא",
    "יורם (מלך ישראל)": "יורם (מלך ישראל)",
    "חנוכת המקדש": "חנוכת המקדש",
    "בעשא": "בעשא",
    "יואחז (מלך ישראל)": "יהואחז (מלך ישראל)",
    "רבי דן אונגארישער": "רבי דן אונגרישר",
    "צווייטע לבנון מלחמה": "מלחמת לבנון השנייה",
    "רב נחמן": "רב נחמן",
    "רב חסדא": "רב חסדא",
    "רבה בר רב הונא": "רבה בר רב הונא",
    "נדודי בני ישראל במדבר": "נדודי בני ישראל במדבר",
    "רבי אברהם בורנשטיין": "רבי אברהם בורנשטיין",
    "הלל": "הלל",
    "רבי יהודה חסיד": "רבי יהודה חסיד",
    "עמית ליסטוואנד": "עמית ליסטוונד",
    "הרב שלמה גורן": "הרב שלמה גורן",
    "רבי מנחם מענדל מארגנשטערן": "רבי מנחם מנדל מקוצק",
    "הרב אברהם אדלער": "רבי אברהם נשר (אדלר)",
    "טאזש מאהאל": "טאג' מהאל",
    "רבי נתן בורגיל": "רבי נתן בורג'יל",
    "ותן טל ומטר": "ותן טל ומטר",
    "רבי לוי יצחק פון בארדיטשוב": "רבי לוי יצחק מברדיצ'ב",
    "דיגיטאלע אוצר הספרים": "מאגר תורני",
    "מאורעות תרצ\"ו–תרצ\"ט": "המרד הערבי הגדול",
    "רבי העשיל פון קראקא": "רבי השיל מקראקא",
    "חוסעין, קעניג פון ירדן": "חוסיין, מלך ירדן",
    "רבי יצחק דוד גראסמאן": "הרב יצחק דוד גרוסמן",
    "רבי יוסף חיים הכהן": "רבי יוסף חיים הכהן",
    "רבי משה פון פשעווארסק": "רבי משה מפשעווארסק",
    "מעזשיבוזש": "מז'יבוז'",
    "ישוב הישן": "היישוב הישן",
    "רבי אורי זוהר": "רבי אורי זוהר",
    "מאור עינים": "מאור עינים (צ'רנוביל)",
    "רבי שמואל זאנוויל קלעפפיש": "רבי שמואל זנוויל קלפפיש",
    "אמימר": "אמימר",
    "רב נחמן בר יצחק": "רב נחמן בר יצחק",
    "רב כהנא מפום נהרא": "רב כהנא מפום נהרא",
    "רבי אמי": "רבי אמי",
    "רבי אלעזר בן פדת": "רבי אלעזר בן פדת",
    "מולד": "מולד הלבנה",
    "רב אסי": "רב אסי",
    "רבי אבין": "רבי אבין",
    "רבי חייא בר אבא": "רבי חייא בר אבא",
    "רבי אפס": "רבי אפס",
    "רב כהנא (השני)": "רב כהנא (השני)",
    "רבה בר בר חנה": "רבה בר בר חנה",
    "רב דימי": "רב דימי",
    "מדינת ישראל": "ישראל (מדינה)",
    "מדינת ישראל מוזעאום": "מוזיאון ישראל",
    "נעגל וואסער": "נטילת ידיים שחרית",
    "נגינה": "מוזיקה יהודית",
    "לאטקע": "לביבה",
    "כבתה זקוק לה": "כבתה אין זקוק לה",
    "סאטמאר": "סאטמר",
    "ספרינג וועלי": "ספרינג ואלי",
    "מעמדות": "מעמדות (יהדות)",
    "אייזערנער פארהאנג": "מסך הברזל",
    "געצנדינעריי": "פגניות",
    "ספר ישעיהו": "ספר ישעיהו",
    "קרבן עולה": "קורבן עולה",
    "יבום": "ייבום",
    "קרבן שלמים": "קורבן שלמים",
    "בריאת העולם": "בריאת העולם (יהדות)",
    "שכרות": "שכרות",
    "חירם מלך צור": "חירם הראשון מצור"
}
}