אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:כתב עברי"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק (דעסקריפציע)
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
 
(איין צווישנדיגע ווערסיע פונעם זעלבן באַניצער נישט געוויזן)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש=abjad found in Canaanite inscriptions from the region of biblical Israel and Judah used to write Hebrew, later replaced by the modern Hebrew square script|העב=מערכת כתב מן העת העתיקה|דייטש=Alphabet der althebräischen Sprache seit dem 10./9. Jhd. v. Chr.'|}}
{{דעסקריפציע||ענגליש = abjad found in Canaanite inscriptions from the region of biblical Israel and Judah used to write Hebrew, later replaced by the modern Hebrew square script|העב=מערכת כתב מן העת העתיקה|דייטש=Alphabet der althebräischen Sprache seit dem 10./9. Jhd. v. Chr.'|}}
'''כתב עברי''' איז די בוכשטאבן וואס אידן האבן געניצט צו שרייבן פאר גלות בבל. נאך ארויפקומען פון בבל האבן אידן געניצט [[כתב אשורית]] וואס מען ניצט ביז היינט, אבער פאר א שטיק צייט האט מען נאך אלץ געניצט כתב עברי פאר געוויסע זאכן, ווי למשל אויף מטבעות, אדער אין ספרים. די זעלבע בוכשטאבן האבן אויך גענוצט די כנענים און די שומרונים. די שומרונים נוצן עס ביזן היינטיגן טאג.
'''כתב עברי''' איז די בוכשטאבן וואס אידן האבן געניצט צו שרייבן פאר גלות בבל. נאך ארויפקומען פון בבל האבן אידן געניצט [[כתב אשורית]] וואס מען ניצט ביז היינט, אבער פאר א שטיק צייט האט מען נאך אלץ געניצט כתב עברי פאר געוויסע זאכן, ווי למשל אויף מטבעות, אדער אין ספרים. די זעלבע בוכשטאבן האבן אויך גענוצט די כנענים און די שומרונים. די שומרונים נוצן עס ביזן היינטיגן טאג.


שורה 21: שורה 21:
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:הכתב העברי הקדום]]
[[he:הכתב העברי הקדום]]
[[קאַטעגאָריע:וויקידאטא שפראכן דעסקריפציע]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 18:35, 26 אקטאבער 2023

כתב עברי איז די בוכשטאבן וואס אידן האבן געניצט צו שרייבן פאר גלות בבל. נאך ארויפקומען פון בבל האבן אידן געניצט כתב אשורית וואס מען ניצט ביז היינט, אבער פאר א שטיק צייט האט מען נאך אלץ געניצט כתב עברי פאר געוויסע זאכן, ווי למשל אויף מטבעות, אדער אין ספרים. די זעלבע בוכשטאבן האבן אויך גענוצט די כנענים און די שומרונים. די שומרונים נוצן עס ביזן היינטיגן טאג.

ספרי תורה

אין חז"ל איז דא א מחלוקת צו די תורה איז געגעבן געווארן אין כתב אשורית אדער אין כתב עברי. היינט שרייבט מען ספרי תורה אין כתב אשורית, אבער עס איז דא צו געפונען אור אלטע ספרים וואס זענען געשריבן אין כתב עברי. אין די ספרים פון ים-המלח זענען דא וואס די תורה איז געשריבן אין כתב אשורית נאר די שם הוי"ה איז געשריבן אין כתב עברי.

טאוול פון אלף-בית

כתב עברי Aleph Beth Gimel Daleth He Waw Zayin Heth Teth Yodh Kaph Lamedh Mem Nun Samekh Ayin Pe Sadek Qoph Res Sin Taw
כתב אשורית א ב ג ד ה ו ז ח ט י כך ל מם נן ס ע פף צץ ק ר ש ת

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!