אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:בורמאעלאס"

פון המכלול
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
 
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
 
(9 מיטלסטע ווערסיעס פון 6 באַניצער נישט געוויזן.)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש = fried dough ball|העב=סוג של פריטר ספרדי יהודי, הנפוץ בעיקר בחגים חנוכה ופסח|}}
[[טעקע:Barranquilla buñuelos de maíz.jpg|קליין|לינקס|א ווערסיע געמאכט פון [[קוקורוזע]] וואס זעהט אויס ווי [[כרעמזל|כרעמזלעך]]]]
[[טעקע:Barranquilla buñuelos de maíz.jpg|קליין|לינקס|א ווערסיע געמאכט פון [[קוקורוזע]] וואס זעהט אויס ווי [[כרעמזל|כרעמזלעך]]]]
'''בוּרמאָעלאָס''' ([[לאדינא|לאדינאו]]: "bermuelos" "Bimuelos" "burmuelos", [[שפאניש]]: "Buñuelo") איז א געפרעגלטע עסן פון די [[שפאניע|שפאנישן]] קיך.
'''בוּרמאָעלאָס''' ([[לאדינא|לאדינאו]]: "bermuelos" "Bimuelos" "burmuelos", [[שפאניש]]: "Buñuelo") איז א געפרעגלטע עסן פון די [[שפאניע|שפאנישן]] קיך.
שורה 7: שורה 8:




== ביי יידן ==
== ביי אידן ==
[[טעקע:Burmuelicos De Pesaj.jpg|קליין|לינקס|די פסחדיגע ווערסיע געמאכט מיט [[מצה]] [[מעהל]]]]
[[טעקע:Burmuelicos De Pesaj.jpg|קליין|לינקס|די פסחדיגע ווערסיע געמאכט מיט [[מצה]] [[מעהל]]]]
עס איז איינגעפיהרט צו עסן ביי די [[ספרד]]ישע [[יוד]]ן אום [[חנוכה]] און [[פסח]], וואס כאטש עס ווערט געמאכט אנדערש ווערט עס גערופ מיט זעלבן נאמען.
עס איז איינגעפיהרט צו עסן ביי די [[ספרד]]ישע [[יוד]]ן אום [[חנוכה]] און [[פסח]], וואס כאטש עס ווערט געמאכט אנדערש ווערט עס גערופ מיט זעלבן נאמען.
שורה 40: שורה 41:
[[קאטעגאריע:חנוכה]]
[[קאטעגאריע:חנוכה]]
[[קאטעגאריע:פסח]]
[[קאטעגאריע:פסח]]
[[קאטעגאריע:יידישע קיך]]
[[קאטעגאריע:אידישע קיך]]
[[קאַטעגאָריע:שפאניע]]
[[קאַטעגאָריע:שפאניע]]
[[קאַטעגאָריע:טערקיי]]
[[קאַטעגאָריע:טערקיי]]
[[קאטעגאריע:אויף יידיש]]
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:בורמואלוס]]

יעצטיגע רעוויזיע זינט 12:30, 26 אקטאבער 2023

א ווערסיע געמאכט פון קוקורוזע וואס זעהט אויס ווי כרעמזלעך

בוּרמאָעלאָס (לאדינאו: "bermuelos" "Bimuelos" "burmuelos", שפאניש: "Buñuelo") איז א געפרעגלטע עסן פון די שפאנישן קיך.

עס איז פארשפרייט געווארן מיט דעם נאמען אין די לאטיינישע לענדער. א מילכיגע ווערסיע איז אויך שטארק פאפולער.

פארהאן וואס זאגן אז עס קומט פון די מוסולמענער וואס זיי האבן עס פארשפרייט ווען זיי האבן איינגענומען שפאניע דאן האבן עס די קריסטן פארשפרייט אין לאטיין אמעריקע און ווען די יודן זענען פון דארט פארטריבן געווארן האבן זיי עס צושפרייט אין די באלקאנישע און צפון אפריקאנישע לענדער.


ביי אידן

די פסחדיגע ווערסיע געמאכט מיט מצה מעהל

עס איז איינגעפיהרט צו עסן ביי די ספרדישע יודן אום חנוכה און פסח, וואס כאטש עס ווערט געמאכט אנדערש ווערט עס גערופ מיט זעלבן נאמען.

עס איז זייער חנוכה ווערסיע פונעם אשכנזישן פאנטשקע און פסח'דיגע ווערסיע פנעם מצה בריי אדער כרעמזל.

די פסח'דיגע ווערסיע פון די טערקישע יודן

ווערסיעס

ענליך צו די ספינדזש

פון די יודן וועלכע זענען פארטריבן געווארן פון שפאניע איז עס פארשפרייט געווארן אין די באלקאנישע לענדער, פון וועלכע טייל האבן אנטוויקלט עטוואס אנדערע לאקאלע ווערסיעס פארן זעלבן מאכל.

עס קען ווערן סערווירט אלס צושפייז אדער מיט צוקער אלס זיסע נאכשפייז.

טאבע'ס אין קאלאמביע

וועב לינקען

דאס איז נישט קיין המכלול ארטיקל, בלויז עפעס וואס ליגט דא ביז עס וועט ערזעצט ווערן מיט בעסערס. שרייבט עס איבער!