אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:אשכנזישע הברה"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ק
החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = "
ק (דעסקריפציע)
ק (החלפת טקסט – "{{דעסקריפציע||ענגליש=" ב־"{{דעסקריפציע||ענגליש = ")
 
(איין צווישנדיגע ווערסיע פונעם זעלבן באַניצער נישט געוויזן)
שורה 1: שורה 1:
{{דעסקריפציע||ענגליש=dialect of Hebrew|העב=צורת הגייה עברית|}}
{{דעסקריפציע||ענגליש = dialect of Hebrew|העב=צורת הגייה עברית|}}
'''אשכנזישע הברה''' איז אַ נוסח אַרויסצוריידן [[לשון קודש]] און [[תרגום לשון]], וואָס האָט זיך אַנטוויקלט צווישן [[אשכנזים|אשכנזישע אידן]]. צוזאַמען מיט באַשטימטע באַזונדערקייטן אין סינטאַקס און וואָרטשאַץ שטעלט זי מיט זיך פאָר אַ שפּראַך, אַ יורש פון לשון קודש, וואָס אשכנזים פלעגן פאַרווענדן פאַר תפילה טאָן און חזנות, ליינען און שרייבן ביכער, פאַר לערנען. ווייט פאַרשפּרייט ביז די יאָרן פון [[חורבן]] איז דער אשכנזישער אַרויסרייד היינטצוטאָג זייער באַגרעניצט אין זיין באַנוץ, נאָכגעבנדיק זיין ראָלע דער הברה פון מאָדערנעם [[עברית]] אין [[מדינת ישראל]] און אַפילו אין אַנדערע לענדער.
'''אשכנזישע הברה''' איז אַ נוסח אַרויסצוריידן [[לשון קודש]] און [[תרגום לשון]], וואָס האָט זיך אַנטוויקלט צווישן [[אשכנזים|אשכנזישע אידן]]. צוזאַמען מיט באַשטימטע באַזונדערקייטן אין סינטאַקס און וואָרטשאַץ שטעלט זי מיט זיך פאָר אַ שפּראַך, אַ יורש פון לשון קודש, וואָס אשכנזים פלעגן פאַרווענדן פאַר תפילה טאָן און חזנות, ליינען און שרייבן ביכער, פאַר לערנען. ווייט פאַרשפּרייט ביז די יאָרן פון [[חורבן]] איז דער אשכנזישער אַרויסרייד היינטצוטאָג זייער באַגרעניצט אין זיין באַנוץ, נאָכגעבנדיק זיין ראָלע דער הברה פון מאָדערנעם [[עברית]] אין [[מדינת ישראל]] און אַפילו אין אַנדערע לענדער.


שורה 27: שורה 27:
{{קרד/ויקי/יידיש}}
{{קרד/ויקי/יידיש}}
[[he:הגייה אשכנזית]]
[[he:הגייה אשכנזית]]
[[קאַטעגאָריע:וויקידאטא שפראכן דעסקריפציע]]

נאוויגאציע מעניו