אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "דרעפט:בראשית רבה"

←‏לשון: רעדאגירונג
(←‏מדרש פרשני: רעדאגירונג)
(←‏לשון: רעדאגירונג)
שורה 28: שורה 28:
אין די דרשה קען מען זען אז די סטרוקטור איז צאמגעפרעסט און ערהאלט קיין הלכות בכלל, די פירושים פון [[אבא בר קורייה]] און פון רבנן זענען זיך סותר, אבער שטייען איינס נעבן צווייטן. מען קען זען ביים ענדע פון דרשה א פסוק וואס קומט שטארקן דעם געדאנק. און גלייך דערנאך קומט דער פירוש אויפן קומענידגן פסוק, תוך כדי וואס ער ברענגט א ראיה פאר זיין טייטש פון א פסוק אין משלי, אזוי אויך קען מען מערקן א קאמבינאציע צווישן אראמישע און לשה"ק ווערטער.
אין די דרשה קען מען זען אז די סטרוקטור איז צאמגעפרעסט און ערהאלט קיין הלכות בכלל, די פירושים פון [[אבא בר קורייה]] און פון רבנן זענען זיך סותר, אבער שטייען איינס נעבן צווייטן. מען קען זען ביים ענדע פון דרשה א פסוק וואס קומט שטארקן דעם געדאנק. און גלייך דערנאך קומט דער פירוש אויפן קומענידגן פסוק, תוך כדי וואס ער ברענגט א ראיה פאר זיין טייטש פון א פסוק אין משלי, אזוי אויך קען מען מערקן א קאמבינאציע צווישן אראמישע און לשה"ק ווערטער.


=== לשון ===
=== שפראך ===
הלשון שבה כתוב מדרש בראשית רבה היא עברית מעורבת ב[[ארמית גלילית]] ומשולבות בו גם מילים ב[[יוונית|יווניות]]{{הערה||שם=צונץ 77}}. לשונו דומה ללשון ויקרא רבה, ללשון התלמוד הירושלמי וללשון פרקי דרבי אליעזר. הלשון היא מאוד תמציתית.
די שפראך פון מדרש בראשית רבה איז לשון הקודש געמישט מיט [[גליל-אראמיש]] און עס זענען אויך אינטעגרירט ווערטער פון [[גריכיש]]{{הערה||שם=צונץ 77}}. זיין שפראך איז ענליך צו די שפראך פון ויקרא רבה, שפראך פון תלמוד ירושלמי און פרקי דרבי אליעזר. די שפראך איז זייער בתמצית.


==תיארוך==
==תיארוך==
486

רעדאגירונגען