אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:רבי ירחמיאל ישראל יצחק דאנציגער"

קיין רעדאגירונג באמערקונג
ק (החלפת טקסט – "אלעקסאנדער (חסידות)" ב־"אלכסנדר (חסידות)")
אין תקציר עריכה
שורה 2: שורה 2:
|נאמען=רבי ירחמיאל ישראל יצחק דאנציגער
|נאמען=רבי ירחמיאל ישראל יצחק דאנציגער
|טיטל=דער ''ישמח ישראל''
|טיטל=דער ''ישמח ישראל''
|בילד=  
|בילד= [[טעקע:מצבת הישמח ישראל.PNG|שמאל|275px|]]
|באשרייבונג=  
|באשרייבונג=  
|עיקר חיבור="ישמח ישראל"
|עיקר חיבור="ישמח ישראל"
שורה 42: שורה 42:


==ישמח ישראל==
==ישמח ישראל==
[[טעקע:ספר ישמח ישראל.jpg|שמאל|250px|קליין|דאס ספר ישמח ישראל]]
זיין ספר  "ישמח ישראל" ווערט פאררעכנט ווי איינע פון די פאנדימענטאלע ספרי חסידות, און בפרט אין די אלעקסאנדער חסידות. פון איין זייט ווערט גערעדט טיפקייט אין די יסודות פון חסידות און איז באזירט אויף די עיקרי הקבלה, א טייל פון זיי געשריבן דורך דעם רבי'ן אליין, וועלכע זענען געווענליך געשריבן אין קורצן, און א טייל מאמרים געשריבן דורך רבי מנשה פריימאן, וועלכער איז שפעטער געווען איינער פון די מנהלים פון די "בית ישראל" ישיבות, און פון דער צווייטער זייט, איז עס געשריבן אין א לייכטע שפראך וואס איז אויך געאייגנט פאר די פשוטע המון עם אזוי ווי זיין ספעציעלע בקשה, און עס פארמאגט אויך אסאך מאמרי חיזוק און באזירט אויף מדרש חז"ל, און זיי זענען די מאמרים וואס איז געזאגט געווארן שבת־נאכט.
זיין ספר  "ישמח ישראל" ווערט פאררעכנט ווי איינע פון די פאנדימענטאלע ספרי חסידות, און בפרט אין די אלעקסאנדער חסידות. פון איין זייט ווערט גערעדט טיפקייט אין די יסודות פון חסידות און איז באזירט אויף די עיקרי הקבלה, א טייל פון זיי געשריבן דורך דעם רבי'ן אליין, וועלכע זענען געווענליך געשריבן אין קורצן, און א טייל מאמרים געשריבן דורך רבי מנשה פריימאן, וועלכער איז שפעטער געווען איינער פון די מנהלים פון די "בית ישראל" ישיבות, און פון דער צווייטער זייט, איז עס געשריבן אין א לייכטע שפראך וואס איז אויך געאייגנט פאר די פשוטע המון עם אזוי ווי זיין ספעציעלע בקשה, און עס פארמאגט אויך אסאך מאמרי חיזוק און באזירט אויף מדרש חז"ל, און זיי זענען די מאמרים וואס איז געזאגט געווארן שבת־נאכט.


42

רעדאגירונגען