אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פירוש המשניות פונעם רמב"ם"

ק
החלפת טקסט – "צעהן" ב־"צען"
ק (הוספת קישור בינוויקי he:פירוש המשנה לרמב"ם)
ק (החלפת טקסט – "צעהן" ב־"צען")
שורה 4: שורה 4:
די מערהייט פונעם ארגינעלן מאנוסקריפט איז נאך דא היינט צו טאג, א טייל אין דעם [[העברעאישער אוניווערסיטעט אין ירושלים|העברעאישן אוניווערסיטעט]] אין [[ירושלים]] און אן אנדער חלק אין דער [[באדליען ביבליאטעק]] פון [[אקספארד]].
די מערהייט פונעם ארגינעלן מאנוסקריפט איז נאך דא היינט צו טאג, א טייל אין דעם [[העברעאישער אוניווערסיטעט אין ירושלים|העברעאישן אוניווערסיטעט]] אין [[ירושלים]] און אן אנדער חלק אין דער [[באדליען ביבליאטעק]] פון [[אקספארד]].


דער רמב"ם האט עס אנגעהויבן שרייבן אין זיינע צוואנציגער יאהרן, פאר בערך זיבן אדער צעהן יאהר, ווען ער האט געוואוינט אין [[פאס]], [[מאראקא]].
דער רמב"ם האט עס אנגעהויבן שרייבן אין זיינע צוואנציגער יאהרן, פאר בערך זיבן אדער צען יאהר, ווען ער האט געוואוינט אין [[פאס]], [[מאראקא]].


שפעהטער האט ער ארויסגעגעבן א צווייטע מהדורה וואו ער ציהט צוריק פון טייל פון זיינע פסקים אינעם ערשטן ווערסיע פונעם פירוש.
שפעהטער האט ער ארויסגעגעבן א צווייטע מהדורה וואו ער ציהט צוריק פון טייל פון זיינע פסקים אינעם ערשטן ווערסיע פונעם פירוש.