אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "רוי:פעליקס חיימאוויטש"

קיין ענדערונג אין גרייס ,  פֿאַר 2 יאָר
ק
החלפת טקסט – "([^ש])לעכט" ב־"$1ליכט"
ק (החלפת טקסט – "וווי" ב־"וואוי")
ק (החלפת טקסט – "([^ש])לעכט" ב־"$1ליכט")
שורה 1: שורה 1:
{{יתום}}
{{יתום}}


'''פעליקס חיימאָוויטש''' ({{שפראך-be|Фелікс Хаймовіч}}; {געב' דעם 5טן פעברואַר 1948) איז אַ ווייסרוסישער און אַ ייִדישער דיכטער. אויף [[בעלארוסיש|ווייסרוסיש]] פאַרעפנטלעכט ער זיינע ווערק אונטערן פּען-נאָמען Фелікс Баторын (פעליקס באַטאָרין).  
'''פעליקס חיימאָוויטש''' ({{שפראך-be|Фелікс Хаймовіч}}; {געב' דעם 5טן פעברואַר 1948) איז אַ ווייסרוסישער און אַ ייִדישער דיכטער. אויף [[בעלארוסיש|ווייסרוסיש]] פאַרעפנטליכט ער זיינע ווערק אונטערן פּען-נאָמען Фелікс Баторын (פעליקס באַטאָרין).  


== ביאָגראַפיע ==
== ביאָגראַפיע ==
פעליקס חיימאָוויטש איז געבוירן געוואָרן דעם 5טן פעברואַר 1948 אין [[מינסק]], [[בעלארוס]]. זיין פאָטער, באָריס חיימאָוויטש, איז געווען אַ פּאַרטיזאַנער-קאָמאַנדיר, וועלכן ס'האָט זיך איינגעגעבן זיך אַרויסרייסן פון דער מינסקער געטאָ אין וועלדער.
פעליקס חיימאָוויטש איז געבוירן געוואָרן דעם 5טן פעברואַר 1948 אין [[מינסק]], [[בעלארוס]]. זיין פאָטער, באָריס חיימאָוויטש, איז געווען אַ פּאַרטיזאַנער-קאָמאַנדיר, וועלכן ס'האָט זיך איינגעגעבן זיך אַרויסרייסן פון דער מינסקער געטאָ אין וועלדער.
   
   
פעליקס חיימאָוויטש האָט דעביוטירט אַלס דיכטער אויף ווייסרוסיש אין 1967 אויף די שפּאַלטן פונעם מינסקער זשורנאַל «Маладосць» ("מאַלאַדאָסץ"). זינט דעמלט אָן האָט ער אַרויסגעגעבן פינף לידער-זאַמלונגען אויף ווייסרוסיש. אַ טייל פון פעליקס חיימאָוויטשעס ווייסרוסישע לידער האָבן אַ ייִדישן אינהאַלט. אין די 80ער יאָרן פונעם פאָריקן יאָרהונדערט האָט ער דעביוטירט מיט לידער אויף ייִדיש. פעליקס חיימאָוויטשעס ייִדישע לידער זענען פאַרעפנטלעכט געוואָרן אינעם מאָסקווער זשורנאַל "סאָוועטיש היימלאַנד" (מאָסקווע), "די פּען" (אָקספאָרד), "יעוורייסקי קאַמערטאָן" (תל-אָביב), "טאָפּלפּונקט"(תל-אָביב) און אין אַנדערע פּעריִאָדישע אויסגאַבעס. ביז יעצט איז דערשינען איין בוך זיינע לידער אויף ייִדיש. ער האָט איבערגעזעצט אין ווייסרוסיש לידער פון משה קולבאַק, חיים לענסקי, שיקע דריז, מאטל גאלבשטיין און הירש רעלעס, ווי אויך שלום-עליכמס דערציילונג "שיר-השירים".
פעליקס חיימאָוויטש האָט דעביוטירט אַלס דיכטער אויף ווייסרוסיש אין 1967 אויף די שפּאַלטן פונעם מינסקער זשורנאַל «Маладосць» ("מאַלאַדאָסץ"). זינט דעמלט אָן האָט ער אַרויסגעגעבן פינף לידער-זאַמלונגען אויף ווייסרוסיש. אַ טייל פון פעליקס חיימאָוויטשעס ווייסרוסישע לידער האָבן אַ ייִדישן אינהאַלט. אין די 80ער יאָרן פונעם פאָריקן יאָרהונדערט האָט ער דעביוטירט מיט לידער אויף ייִדיש. פעליקס חיימאָוויטשעס ייִדישע לידער זענען פאַרעפנטליכט געוואָרן אינעם מאָסקווער זשורנאַל "סאָוועטיש היימלאַנד" (מאָסקווע), "די פּען" (אָקספאָרד), "יעוורייסקי קאַמערטאָן" (תל-אָביב), "טאָפּלפּונקט"(תל-אָביב) און אין אַנדערע פּעריִאָדישע אויסגאַבעס. ביז יעצט איז דערשינען איין בוך זיינע לידער אויף ייִדיש. ער האָט איבערגעזעצט אין ווייסרוסיש לידער פון משה קולבאַק, חיים לענסקי, שיקע דריז, מאטל גאלבשטיין און הירש רעלעס, ווי אויך שלום-עליכמס דערציילונג "שיר-השירים".


פעליקס חיימאָוויטש וואוינט אין מינסק און האָט געאַרבעט אַלס דאָקטער ביז 2010.
פעליקס חיימאָוויטש וואוינט אין מינסק און האָט געאַרבעט אַלס דאָקטער ביז 2010.