מייבאים כמותיים, בדוקי עריכות אוטומטית, ביוראקראטן, אינטערפעיס רעדאקטארן, emailconfirmed, אינטערפעיס אדמיניסטראַטאָרן, מנטרים, סיסאפן, צוות טכני, מייבאים, מעדכנים, אספקלריה רעדאקטארן
102,362
רעדאגירונגען
ק (החלפת טקסט – "לעכער" ב־"ליכער") |
ק (החלפת טקסט – "וווי" ב־"וואוי") |
||
| שורה 4: | שורה 4: | ||
לעאָניד שקאָלניק איז געבוירן געוואָרן דעם 29סטן סעפּטעמבער 1945 אין דער שטאָט [[קעמעראָוואָ]] אין [[סיביר]]. ער איז אויסגעוואַקסן אין [[ביראָבידזשאַן]] פון דער [[ייִדישער אויטאָנאָמע געגנט|ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט]] אין רוסלאַנד. | לעאָניד שקאָלניק איז געבוירן געוואָרן דעם 29סטן סעפּטעמבער 1945 אין דער שטאָט [[קעמעראָוואָ]] אין [[סיביר]]. ער איז אויסגעוואַקסן אין [[ביראָבידזשאַן]] פון דער [[ייִדישער אויטאָנאָמע געגנט|ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט]] אין רוסלאַנד. | ||
אין 1974 האָט ער אָנגעהויבן צו אַרבעטן אַלס קאָרעספּאָנדענט פון דער געגנטליכער צייטונג "[[ביראָבידזשאַנער שטערן]]". אין די יאָרן 1984 – 1989 איז לעאָניד שקאָלניק געווען דער רעדאַקטאָר פון דער צייטונג. אין די יאָרן 1989 – 1991 איז ער געווען אַ פאָלקס-דעפּוטאַט פונעם אויבער-סאָוועט פונעם [[ראַטנפאַרבאַנד]] און דער פאָרשטייער פון דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט אינעם נאַציִאָנאַליטעטן-ראַט פונעם אויבער-סאָוועט. אין 1991 איז ער עולה געווען קיין [[ישראל]]. לעאָניד שקאָלניקט האָט | אין 1974 האָט ער אָנגעהויבן צו אַרבעטן אַלס קאָרעספּאָנדענט פון דער געגנטליכער צייטונג "[[ביראָבידזשאַנער שטערן]]". אין די יאָרן 1984 – 1989 איז לעאָניד שקאָלניק געווען דער רעדאַקטאָר פון דער צייטונג. אין די יאָרן 1989 – 1991 איז ער געווען אַ פאָלקס-דעפּוטאַט פונעם אויבער-סאָוועט פונעם [[ראַטנפאַרבאַנד]] און דער פאָרשטייער פון דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט אינעם נאַציִאָנאַליטעטן-ראַט פונעם אויבער-סאָוועט. אין 1991 איז ער עולה געווען קיין [[ישראל]]. לעאָניד שקאָלניקט האָט געוואוינט אין [[ירושלים]] און געאַרבעט אין דער תל-אָביבער רוסישער צייטונג "[[נאָוואָסטי נעדעלי]]", צווישן אַנדערס פירנדיק די רובריק "שטעטל" און דערנאָך - אַלס רעדאַקטאָר פון דער פרייטאג-ביילאַגע "יעוורייסקי קאַמערטאָן". אין 1999 איז לעאָניד שקאָלניק געקומען קיין [[אמעריקע]] און ביז 2004 האָט ער רעדאַגירט די רוסיש-שפּראַכיקע אויפלאַגע פון דער ניו-יאָרקער צייטונג "[[פאָרווערטס]]". אין 2005 האָט לעאָניד שקאָלניק זיך אומגעקערט קיין ישראל און ווידער זיך באַזעצט אין ירושלים. לעאָניד שקאָלניק האָט געגרינדעט אַ רוסיש-שפּראַכיקע ייִדישע אינטערנעץ-צייטונג "מי זדעס" ("מיר זענען דאָ"), וועלכע ער האט רעדאַגירט ביז זיין פטירה אין 2019. | ||
לעאָניד שקאָלניק האָט איבערגעזעצט אין רוסיש ווערק פון ייִדישע דיכטער: [[בוזי מילער]], דאָרע כייקינע, ליובע וואַסערמאַן, זיסי ווייצמאַן, [[עמנואל קאזאקעוויטש|עמנואל קאַזאַקעוויטש]], [[איציק בראָנפמאַן]], חיים ביידער אא., דער עיקר פאַרבונדענע מיט דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט. | לעאָניד שקאָלניק האָט איבערגעזעצט אין רוסיש ווערק פון ייִדישע דיכטער: [[בוזי מילער]], דאָרע כייקינע, ליובע וואַסערמאַן, זיסי ווייצמאַן, [[עמנואל קאזאקעוויטש|עמנואל קאַזאַקעוויטש]], [[איציק בראָנפמאַן]], חיים ביידער אא., דער עיקר פאַרבונדענע מיט דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט. | ||
רעדאגירונגען